background image

3

2

2. Warn- und Sicherheitshinweise

Das Ladegerät vor Staub, Feuchtigkeit, Regen, Hitze (z. B. direkte Sonneneinstrahlung) und Vibration
schützen. Nur zur Verwendung im Trockenen!
Die Schlitze im Gehäuse dienen der Kühlung des Geräts und dürfen nicht abgedeckt oder verschlos-
sen werden. Das Gerät muss zum Laden frei aufgestellt sein, damit die Luft ungehindert zirkulieren
kann.
Das Ladegerät ist für den Anschluss an eine 12 V-Autobatterie sowie an eine 230V Steckdose geeignet.
Schließen Sie das Gerät niemals an beiden Quellen gleichzeitig an, da das Gerät dadurch zerstört
werden kann!
Das Ladegerät und die zu ladende Batterie muss während des Betriebs auf einer nicht brennbaren,
hitzebeständigen und elektrisch nicht leitenden Unterlage stehen! Niemals direkt auf den Autositzen,
Teppiche o. ä. abstellen!  Auch sind brennbare oder leicht entzündliche Gegenstände von der Lade-
anordnung fernzuhalten. Auf gute Belüftung achten.
Verbinden Sie das Ladegerät nur 

direkt

 mit den Original-Anschlussleitungen und den Anschluss-

klemmen 

direkt

 mit der Autobatterie bzw. der Steckdose. 

Der Motor des Kfz’s muss, solange der

ULTRAMAT 10 mit dem Kfz in Verbindung steht, abgestellt sein!

 Die Autobatterie darf nicht gleich-

zeitig von einem anderen Ladegerät aufgeladen werden!
Die Ladeausgänge und die Anschlusskabel dürfen nicht verändert oder untereinander in irgendeiner
Weise verbunden werden. Zwischen den Ladeausgängen und der Fahrzeug-Karosserie besteht beim
Betrieb an der Autobatterie Kurzschlussgefahr!  Lade- und Anschlusskabel dürfen während des
Betriebs nicht aufgewickelt sein!

 

Vermeiden Sie Kurzschlüsse mit dem Ladeausgang bzw. dem Akku

und der Autokarosserie  der

 

ULTRAMAT 10 ist dagegen 

nicht 

 geschützt. Stellen Sie deshalb das

Gerät niemals direkt auf die Fahrzeugkarosserie.
Lassen Sie das Ladegerät 

niemals

 unbeaufsichtigt an der Stromversorgung angeschlossen.

Es darf nur 

ein

 zu ladender Akku an den Ladeanschluss angeschlossen werden.

Folgende Batterien dürfen 

nicht

 an das Ladegerät angeschlossen werden:

- NiCd- / NiMH-Akkus mit mehr als 10 Zellen, Lithium-Ionen/LithiumPolymer-Akkus mit mehr als 4

Zellen oder Bleibatterien.

- Akkus die eine andere Ladetechnik als NiCd-, NiMH-, Lithiumakkus benötigen.
- Defekte, beschädigte Zellen oder Batterien.
- Batterien aus parallel geschalteten oder unterschiedlichen Zellen.
- Mischungen aus alten und neuen Zellen oder Zellen unterschiedlicher Fertigung.
- Nicht aufladbare Batterien (Trockenbatterien).

 Achtung:

 Explosionsgefahr!

- Batterien oder Zellen die vom Hersteller nicht ausdrücklich für die beim Laden mit diesem

Ladegerät auftretenden Ladeströmen zugelassen sind.

- Bereits geladene, heiße oder nicht völlig entleerte Zellen oder Batterien.
- Batterien oder Zellen mit integrierter Lade- oder Abschaltvorrichtung.
- Batterien oder Zellen die in ein Gerät eingebaut sind oder gleichzeitig mit anderen Teilen elektrisch

in Verbindung stehen.

Um Kurzschlüsse an den Krokodilklemmen des Ladekabels zu vermeiden, verbinden Sie bitte immer
zuerst das Ladekabel mit dem Ladegerät und dann erst mit dem Akku! Beim Abklemmen umgekehrt.
Vergewissern Sie sich generell  nachdem der Akku vollgeladen wurde, ob die vom Gerät angezeigte
Lademenge der von Ihnen  erwarteten  Lademenge entspricht. So erkennen Sie zuverlässig und
rechtzeitig fehlerhafte Frühabschaltungen.  Die Wahrscheinlichkeit von Frühabschaltungen ist von
vielen Faktoren abhängig und am größten bei tiefentladenen Akkus, geringer Zellenzahl oder
bestimmten Akkutypen. Evtl. müssen Sie den Delta-Peak Punkt richtig einstellen.
Vergewissern Sie sich durch mehrere Probeladungen, (vor allem bei geringen Zellenzahlen) von der
einwandfreien Funktion der Abschaltautomatik. u. U. werden volle Akkus durch einen zu schwachen
Peak nicht erkannt.

Vor dem Laden prüfen:

 Sind die zum Akku passenden Ladeprogramme, die richtigen Lade-/Entlade-

ströme sowie die bei NiCd und NiMH wichtigen, richtige Abschaltspannungen eingestellt?
Sind alle Verbindungen einwandfrei, gibt es Wackelkontakte?
Bitte bedenken Sie, dass das Schnellladen von Batterien gefährlich sein kann. Eine, wenn auch nur
kurze Unterbrechung aufgrund eines Wackelkontakts führt unweigerlich zu Fehlfunktionen, kann
einen erneuten Ladestart  auslösen und den angeschlossenen Akku total überladen.

Inhaltsverzeichnis

Kapitel

Seite

1.

Allgemeines

2

2.

Warn-

 

und

 

Sicherheitshinweise,  bitte unbedingt beachten!

3

3.

Allgemeine Betriebshinweise

4

4.

Empfohlene Ladekabel, Polaritäten

5

5.

Bedienelemente, Bedienung, Ladestart

5

6.

Ladeprogramm

6

7.

Programmstruktur

6

8.

Inbetriebnahme

7

9.

NiCd/NiMH Ladeprogramm

7

10.

Lithium Akkus

8

11.

Lithium Ladeprogramm

9

12.

Sonderfunktionen, Delta-Peak Ansprechspannung

10

13.

Safe Timer, Buzzer

11

14.

Displayanzeigen, Kontrollanzeigen

12

15.

Reinigung und Wartung

13

16.

Hinweise zum Umgang mit Akkus

14

17.

Technische Daten

15

18.

Garantieurkunde

Rückseite

1.

 

Allgemeines

Um

 

alle

 

Eigenschaften

 

Ihres

 

neuen

 

Ladegerätes

 

voll

 

nutzen

 

zu

 

können,

 

lesen Sie

 

vor

 

Inbetrieb-

nahme,

 

die

 

nachfolgende

 

Beschreibung

 

vollständig

 

und

 

sorgfältig

 

durch. Beachten Sie vor

allem die Warn- und Sicherheitshinweise. Diese Anleitung ist an einem sicheren Ort aufzube-
wahren und einem nachfolgenden Benutzer des Ladegeräts unbedingt mit auszuhändigen.

Mit

 

dem

 

ULTRAMAT 10

 

haben

 

Sie

 

ein

 

ausgereiftes Produkt

 

mit überragenden Eigenschaften

 

erworben.

Durch

 

den Einsatz 

 

modernster Halbleitertechnologie, gesteuert durch einen leistungsfähigen RISC-

Microprozessor werden

 

überragende Ladeeigenschaften, einfache

 

Bedienbarkeit

 

und

 

optimale

 

Zuver-

lässigkeit erreicht die normalerweise nur in deutlich teureren Geräten zu finden sind.

Mit dem ULTRAMAT  10  lassen sich  Nickel-Cadmium (Ni-Cd)-Sinterzellenakkus, Nickel-Metall-Hydrid
(Ni-MH) Akkus, Lithium-Polymer (LiPo) Akkus und Lithium-Ionen (LiIo) Akkus aufladen. Diese gasdicht
verschlossenen Akkus haben sich für den RC-Betrieb am besten bewährt. Sie sind mechanisch robust,
lageunabhängig und störunanfällig. Bei der Lagerung sind außer der Überwachung vor Tiefentladung
keine besonderen Vorkehrungen erforderlich.
Beachten Sie bei Lithium Akkus unbedingt die Angaben des Herstellers.
Gehen Sie mit diesen Zellen vorsichtig und sorgsam um, da eine falsche Behandlung dieser Zellen zur
Explosion führen kann!

Hinweis

Es sind stets die Ladehinweise der Akkuhersteller zu beachten, sowie die Ladeströme und Ladezei-
ten einzuhalten. Es dürfen nur Akkus schnellgeladen werden, welche ausdrücklich für diesen hohen
Ladestrom geeignet sind! Bitte bedenken Sie, dass neue Akkus evtl. erst nach mehreren Lade-/
Entladezyklen ihre volle Kapazität erreichen, auch kann es bei neuen Akkus zu einer vorzeitigen
Ladungsabschaltung kommen. Überzeugen Sie sich unbedingt durch mehrere Probeladungen von
der einwandfreien und zuverlässigen Funktion der Ladeabschaltautomatik und der eingeladenen
Kapazität.

Summary of Contents for ULTRAMAT 10

Page 1: ... purpose fast charger for Ni Cd Ni MH Li Io and Li Po cells Chargeur rapide universel économique piloté par micro ordinateur pour éléments NiCd NiMh Li lo et Li Po G R A U P N E R GmbH Co KG D 7 3 2 3 0 K I R C H H E I M T E C K G E R M A N Y 09 04 FRANÇAIS page 30 Keine Haftung für Druckfehler Änderungen vorbehalten Best Nr 6410 Order No 6410 Réf N 6410 ENGLISH page 16 DEUTSCH Seite 2 ...

Page 2: ...abschaltungen Die Wahrscheinlichkeit von Frühabschaltungen ist von vielen Faktoren abhängig und am größten bei tiefentladenen Akkus geringer Zellenzahl oder bestimmten Akkutypen Evtl müssen Sie den Delta Peak Punkt richtig einstellen Vergewissern Sie sich durch mehrere Probeladungen vor allem bei geringen Zellenzahlen von der einwandfreien Funktion der Abschaltautomatik u U werden volle Akkus durc...

Page 3: ...us erst nach mehreren Lade Entladezyklen ihre volle Kapazität erreichen Auch kann es im Besonderen bei neuen oder tiefentladenen Akkus zu einer vorzeitigen Ladeabschaltung kommen Sollte nach einer Schnellladung eine Zelle des NC Akkupacks besonders heiß geworden sein kann dies auf einen Defekt dieser Zelle hinweisen Dieser Akkupack sollte dann nicht mehr weiterver wendet werden verbrauchte Batteri...

Page 4: ...ry Typ Li Io Li Po INC DEC INC DEC INC DEC INC DEC INC DEC INC DEC Sicherheitstimer 5 300min 5min Schritt INC DEC Summer EIN AUS 9 Ni Cd Ni MH Ladeprogramm In dem Ni Cd Ni MH Ladeprogramm können 1 10 Zellen geladen werden Sie können den maximalen Ladestrom von 0 1 5 A bequem mit den INC DEC Tasten in 0 1 A Schritten einstellen während die obere Ladestromanzeige blinkt Sobald sie die gewünschte Ein...

Page 5: ...en Wird die zum jeweiligen Akkutyp gehörende spezifische Ladeschlussspannung erreicht wird der Lade strom automatisch reduziert um ein Überschreiten der Ladeschlussspannung zu verhindern Gibt der Akku Hersteller einen kleineren als den 1 C Ladestrom an so muss auch der Kapazitäts Ladestrom entsprechend verringert werden Probleme bei Fehlbehandlung der Akkus Lithium Ionen Akkus sind durch Überladun...

Page 6: ...Cd NiMH sowie 1 4 LiPo LiIo Zellen komfortabler und vor allem sicherer gestalten sollen Zum einen können Sie die Delta Peak Ansprechspannung bei NiCd NiMH Zellen einstellen Diese wichtige Einstellmöglichkeit macht das Gerät zukunftssicher da der Ultramat 10 auf die neueren Zellengenerationen angepasst werden kann Eine zusätzliche Sicherung gibt der Safe Timer und schützt bei richtiger Einstellung ...

Page 7: ...en Werte nicht mehr abrufbar 13 Kontrollanzeigen auf dem Display Das Ladegerät ist mit einer Vielzahl an Schutz und Überwachungseinrichtungen zur Kontrolle der einzelnen Funktionen und der Geräteelektronik ausgestattet Eine Überschreitung von Grenzwerten führt in einigen Fällen zur Abschaltung des Ladevorganges z B bei Überspannung Übertemperatur oder leerwerdender Autobatterie Diese Ursachen werd...

Page 8: ...abhängig BitteverwendenSienurdievonunsempfohlenenGeräte 16 Hinweise zum Umgang mit Akkus Das Laden einzelner NiCd oder NiMH Zellen oder Batterien mit 1 4 Zellen stellt die Abschalt automatik vor eine schwere Aufgabe da hier der Spannungs Peak nicht sehr ausgeprägt ist kann eine einwandfreie Funktion nicht garantiert werden Die Automatik kann nicht oder nicht richtig ansprechen Überprüfen Sie desha...

Page 9: ...of test charges to satisfy yourself that the automatic termination circuit is working perfectly This applies in particular when you are charging packs consisting of few cells If the cells feature an indistinct peak the charger may fail to detect their fully charged state Before charging please check have you selected the appropriate charge program Have you set the correct charge current Have you s...

Page 10: ...til they have undergone several charge discharge cycles You should also be aware that the charger may terminate the charge process prematurely when connected to new packs and batteries which have been deep discharged An NC pack will normally be warm at the end of a rapid charge process but if you notice that one cell of the pack is much hotter than the others this may well indicate a fault in that...

Page 11: ...e current varies according to the number of cells in the pack on charge If you wish to charge a fairly large battery and set a charge current of say 5 0 A the Ul tramat 10 will never reach this value In this case the message CHG Max will be superimposed during the whole charge pro cess Press the INC or DEC button to change to a display of charge time and charge capacity Press either of the two but...

Page 12: ...m Ion batteries with a nominal cell voltage of 3 6 V and Lithium Polymer batteries with a nominal cell voltage of 3 7 V The main outstanding feature of Lithium batteries is their much higher capacity compared to other battery types This is an important advantage but it is balanced by the requirement to handle the batteries differently especially with respect to charging and discharging if the dang...

Page 13: ...n supplied by your battery manufacturer When the charge process is complete you can safely disconnect the battery from the charger Press the MODE button to return to the original Charge menu Please note that the charge time and the charged in capacity are not stored and are erased when you press the MODE button 11 Special functions NiCd NiMH Delta Peak trigger voltage Peak When the charge process ...

Page 14: ...er disconnect it from the car battery and any other battery and wipe it clean with a dry cloth don t use cleaning agents 15 Cleaning and maintenance Automatic current limiting When a charge program comes to an end the screen displays the message END alternating with the program name At the same time the integral buzzer sounds for a limited period unless you have already disabled it If you set a ch...

Page 15: ...m up and check their state of charge from time to time When purchasing batteries we recommend that you only buy good quality products Start by charging new packs at low rates and work up gradually towards higher currents Batteries should not be charged up until shortly before use as they are then able to give you their best performance Do not solder directly to battery cells The temperatures which...

Page 16: ...urs dont les plus importants sont une décharge profonde un trop faible nombre d éléments ou avec certains types d accus Le point Delta Peak devra éventuellement être correctement réglé z S assurer par plusieurs essais de charge surtout avec un faible nombre d éléments du parfait fonctionnement de la coupure automatique une trop faible pointe de charge totale ne sera pas détectée z Vérifier avant l...

Page 17: ... neuf n atteint sa capacité totale qu après plusieurs cycles de charge et de décharge De même qu une coupure prématurée peut se produire particulièrement avec les accus neufs et les accus profondément déchargés Si l un des éléments d un pack d accus NC est devenu particulièrement chaud après une charge rapide cela peut provenir d une défectuosité de cet élément Ce pack d accus ne devra alors plus ...

Page 18: ...E Li Po 2500mAh Safe Time 200min MODE Buzzer ON Li Po 2500mAh ENTER INC DEC Capacitè de charge 100 9900 mAh Pas de 100mAh Ni 0 1A 15mV C ENTER Régl Delta Peak 3 25mV Pas de 1mV MODE ENTER lang Courant de charge 0 1 5A Pasde0 1A MODE Type de batterie Li Io Li Po INC DEC INC DEC INC DEC INC DEC INC DEC INC DEC Timer de sécurtié 5 300min Pas de 5min INC DEC Vibreur CONTACT COUPE 1 à 10 éléments pourr...

Page 19: ...6 V élément et des accus au Lithium Polymer avec une tension de 3 7 V élément Les accus au Lithium se distinguent surtout par une plus forte capacité par comparaison aux autres types d accus Ce gros avantage nécessite cependant d autres méthodes de traitement en ce qui concerne la charge et la décharge ainsi que pour une utilisation sans danger Les prescriptions de base données ici devront être ob...

Page 20: ...sion momentanée de l accu Le temps de charge ainsi que la capacité emmagasinée pourront être affichés avec les touches INC DEC Si un problème se présente avec par ex une coupure prématurée contrôler le réglage du Timer de sécurité Voir en page 11 Une autre raison pour une coupure prématurée peut être un mauvais réglage de la coupure Delta Peak Dans ce cas s informer auprès du fabricant de l accu A...

Page 21: ...atique du courant Lorsqu un programme de charge décharge est terminé l inscription END s échange avec la désignation du programme sur l affichage Le vibreur intégré émet en même temps un signal acoustique pour un temps limité en fonction du réglage qui a été effectué Lorsqu un courant de charge réglé trop élevé ne pourra pas être délivré par le chargeur pour des raisons physiques ce dernier le réd...

Page 22: ...Lors de l achat d un accu veiller à sa bonne qualité charger d abord un accu neuf seulement avec de faibles courants et ensuite peu à peu avec des courants plus forts Charger toujours un accu juste avant son utilisation il délivrera ainsi davantage de puissance Ne jamais souder directement sur les accus car l augmentation de température détériorera l étanchéité et la valve de sécurité des éléments...

Page 23: ...en 35 23 12 23 2 Ceská Republika Slovenská Republika RC Service Z Hnizdil Letecka666 22 CZ 16100 Praha 6 Ruzyne 42 2 33 31 30 95 Name des Käufers Owner s name Nom de l acheteur G a r a n t i e U r k u n d e Warranty certificate Certificat de garantie ULTRAMAT 10 Best Nr 6410 Übergabedatum Date of purchase delivery Date de remise Strasse Wohnort Complete adress Domicie et rue Firmenstempel und Unte...

Reviews: