background image

Garantie-Urkunde

Warranty certificate / Certificat de garantie

RC-System X-306 FM

†

 35 MHz Best.-Nr. 4708

†

 40 MHz Best.-Nr. 4709

†

 35 MHz Best.-Nr. 4708.261

2

 

4

Wir gewähren auf dieses Erzeugnis eine  /  This product is  /  Sur ce produit nous accordons une

Garantie 

von

warrantied 

for

 garantie 

de

Monaten
month
mois

Die Fa. Graupner GmbH & Co. KG, Henriettenstraße
94-96, 73230 Kirchheim/Teck  gewährt ab dem Kauf-
datum auf dieses Produkt eine Garantie von 24 Mona-
ten.
Die Garantie gilt nur für die bereits beim Kauf des
Produktes vorhandenen Material- oder Funktions-
mängel. Schäden die auf Abnützung, Überlastung, fal-
sches Zubehör oder unsachgemäße Behandlung zu-
rückzuführen sind, sind von der Garantie ausgeschlos-
sen.
Die gesetzlichen Rechte und Gewährleistungsansprü-
che des Verbrauchers werden durch diese Garantie
nicht berührt.
Bitte überprüfen Sie vor einer Reklamation oder Rück-
sendung das Produkt genau auf Mängel, da wir Ihnen
bei Mängelfreiheit die entstandenen Unkosten in Rech-
nung stellen müssen.

Graupner GmbH & Co. KG, Henriettenstraße 94-96.
73230 Kirchheim/Teck, Germany guarantees this
product for a period of 24 months from date of
purchase.
The guarantee applies only to such material or
operational defects witch are present at the time of
purchase of the product.
Damage due to wear, overloading, incompetent handling
or the use of incorrect accessories is not covered by
the guarantee.
The user´s legal rights and claims under garantee are
not affected by this guarantee.
Please check the product carefully for defects before
you are make a claim or send the item to us, since we
are obliged to make a charge for our cost if the product
is found to be free of faults.

La société Graupner GmbH & Co. KG, Henriettenstraße
94-96, 73230 Kirchheim/Teck, Allemagne, accorde sur
ce produit une garantie de 24 mois à partir de la date
d´achat.
La garantie prend effet uniquement sur les vices de
fonctionnement et de matériel du produit acheté. Les
dommages dûs à de l´usure, à de la surcharge, à de
mauvais accessoires ou à d´une application inadaptée,
sont exclus de la garantie.
Cette garantie ne remet pas en cause les droits et
prétentions légaux du consommateur.
Avant toute réclamation et tout retour du prouit, veuillez
s.v.p. cotrôler et noter exactement les défauts ou
vices

Servicestellen / Service / Service après-vente

Graupner-Zentralservice

Graupner GmbH & Co. KG
Postfach 1242
D-73220 Kirchheim

(+49) (1805) 47 28 76

Espana

FA - Sol S.A.
C. Avinyo 4
E 8240 Manresa

(+34) (93) 87 34 23 4

Italia

GiMax
Via Manzoni, no. 8
I  25064 Gussago

 (+39) (030) 25 22 73 2

Schweiz

Graupner Service
Postfach 92
CH 8423 Embrach-Embraport

(+41) (43) 26 66 58 3

UK

GLIDERS
Brunel Drive
GB Newark, Nottinghamshire
NG24 2EG

(+44) (16) 36 61 05 39

Belgie/Nederland

Jan van Mouwerik
Slot de Houvelaan 30
NL 3155 Maasland VT

(+31) (10) 59 13 59 4

Montag - Freitag
9

30

 -11

30

 und 13

00

 -15

00

 Uhr

France

Graupner France
Gérard Altmayer
86, rue St. Antoine
F 57601 Forbach-Oeting

 (+33) (3 87) 85 62 12

Sverige

Baltechno Electronics
Box 5307
S 40227 Göteborg

 (+46) (31) 70 73 00 0

Luxembourg

Kit Flammang
129, route d’Arlon
L 8009 Strassen

 (+35) 23 12 23 2

Ceská Republika/

Slovenská Republika

RC Servis Z. Hnizdil
Leteckà 666/22
CZ 16100 Praha 6 - Ruzynè

 (+42) (023) 33 13 09 5

Name des Käufers, Owner´s name, Nom de l´acheteur

Übergabedatum, Date of purchase/delivery, Date de remise

Strasse, Wohnort, Complete adress, Domicie et rue

Firmenstempel und Unterschrift des Einzelhändlers, Stamp and signature of
dealer, Cachet de la firme et signature du detailant

mit Servo C 261

X-306 FM

3-Funktions-Fernlenkset

X-306 FM

X-306 FM

X-306 FM

X-306 FM

X-306 FM

BEDIENUNGSANLEITUNG

OPERATING MANUAL

INSTRUCTIONS D´UTILISATION

G

 

R

 

A

 

U

 

P

 

N

 

E

 

R

 

GmbH

 

&

 

Co.

 

KG

     

D

 

-

 

7

 

3

 

2

 

3

 

0

     

K

 

I

 

R

 

C

 

H

 

H

 

E

 

I

 

M

 

/

 

T

 

E

 

C

 

K

     

G

 

E

 

R

 

M

 

A

 

N

 

Y

 

09 / 04

FRANÇAIS page 22

Keine Haftung für Druckfehler!   Änderungen vorbehalten!

ENGLISH page 12

DEUTSCH Seite 2

Summary of Contents for X-306

Page 1: ...de 24 mois partir de la date d achat La garantie prend effet uniquement sur les vices de fonctionnement et de mat riel du produit achet Les dommages d s de l usure de la surcharge de mauvais accessoir...

Page 2: ...Modell fahrzeugen eingesetzt werden Eine anderwei tige Verwendung ist verboten Sicherheitshinweise Ferngesteuerte Modelle sind kein Spielzeug Auch kleine Modelle k nnen durch unsachge m e Handhabung a...

Page 3: ...Fernsteuerkomponenten k n nen von der Fa GRAUPNER nicht berwacht werden Daher bernimmt die Fa GRAUPNER keinerlei Haftung f r Verluste Sch den oder Kosten die sich aus fehlerhafter Verwendung und Betri...

Page 4: ...sind f r die Verwendung von FMsss Steckquarzen ausgelegt Mit den Steckquarzen wird der jeweilige Fre quenzkanal ausgew hlt Es d rfen nur Steck quarze mit Schutzkappe verwendet werden Der Steckquarz i...

Page 5: ...romversorgung Die Stromversorgung f r die komplette Emp fangsanlage kann entweder aus der Fahrbatte rie BEC System oder aus einer separaten Empf ngerbatterie erfolgen Batteriehalter Bei der Stromverso...

Page 6: ...etriebsdauer und wirken sich nachteilig auf die Stellgenauigkeit aus Be sonders wichtig ist da alle Ruderhebel ihre vollen Ausschl ge ausf hren k nnen also nicht mechanisch begrenzt werden Nach diesen...

Page 7: ...ntrolled models which do not carry humans No other type of use is approved or permissible Safety notes Radio controlled models are not playthings Even small models can cause serious personal injury an...

Page 8: ...do not exceed the stated charge times Never leave batteries on charge unsupervised Never attempt to recharge dry cells as they may explode Charging the transmitter batteries The transmitter battery co...

Page 9: ...Battery half empty Battery flap Steering function lever 3 Steering function trim lever 4 This very useful lever provides fine adjustment of the steering function ensuring that each indi vidual model...

Page 10: ...aping electrolyte can damage and even ruin the transmitter Screw Washer Leaf spring Threaded pillar Spring tongue Power supply The power supply for the complete receiving system can either be drawn fr...

Page 11: ...g accuracy of control It is especially important that all servo output arms are free to move to the full extent of their travel in both directions without being mechanically obstructed at any point An...

Page 12: ...placement des servos soit devenu nettement plus lent Retirez toujours toutes les batteries dans votre mod le lorsqu il ne devra plus tre utilis Remplacez les batteries usag es en temps op portun Inst...

Page 13: ...s rechargeables sont utilis s ceux ci pourront tre recharg s par la prise de charge dispos e lat ralement sur l metteur L interrupteur de l metteur devra tre plac sur la position AUS Coup durant la to...

Page 14: ...un r glage fin de la fonction de direction et assure ainsi une adaptation pr cise chaque mod le Prise de charge 5 Si l metteur est aliment par des l ments rechargeables ceux ci pourront tre recharg s...

Page 15: ...une haute qualit et une solidit m canique pour une remarquable s lectivit Le d codage des impulsions re ues pour les diff rents servos est effectu par un circuit int gr en technique CMOS Le r cepteur...

Page 16: ...ngleries et des connexions Par principe le montage doit se faire de fa on ce que les tringleries se d placent librement et souplement Une tringlerie et une gouverne qui forcent co tent de la consommat...

Page 17: ...Current drain approx 10 mA FMsss T crystals 35 MHz band channels 61 80 40 MHz band channels 50 92 Channel spacing 10 kHz Sensitivity approx 20 V Modulation PPM Servo functions 4 Temperature range app...

Page 18: ...F F F F F F F F F F F F F F 76 35 160 F F F F F F F F F F F F F F F F F 77 35 170 F F F F F F F F F F F F F F F F 78 35 180 F F F F F F F F F F F F F F F F 79 35 190 F F F F F F F F F F F F F F F F F...

Reviews: