TC UTX, IS2TX•21
Préparation du tourne-cylindre
1.
Monter, si nécessaire, les mors adaptés à l'objet cylindrique.
Si le diamètre de l'objet est inférieur à l'écartement des mors, utiliser des mors étagés (voir chapitre "Mors
étagés").
2.
Emboîter, si nécessaire, le cône (photo 13) adapté à la forme de l'objet sur la contrepointe
du tourne-cylindre (photo 14 : contrepointe sans cône et photo 15 : contrepointe avec un
cône).
Setting-up the cylinder attachment
1.
Mount if necessary the jaws adapted to the cylindrical object.
Use the stepped jaws to jam a part whose diameter is smaller than the space between the original jaws (see
chapter "Stepped jaws").
2.
If necessary slide the cone (photo 13) adapted to the shape of the object onto the back edge
of the cylinder attachment (photo 14 : back edge without cone, and photo 15 : back edge with
a cone).
Vorbereiten der Abrollvorrichtung
1.
Montieren Sie, falls erforderlich, die dem Zylinder angepaßten Spannbacken.
Falls der Durchmesser des Gegenstandes geringer ist als der Abstand zwischen den Spannbacken, benutzen
Sie die abgestuften Spannbacken (siehe Kapitel "Abgestufte Spannbacken").
2.
Falls erforderlich, setzen Sie den Kegel (Foto 13) auf das Gegenstück der Abrollvorrich-
tung, der der Form des Werkstücks angepaßt ist (Foto 14 : Gegenstück ohne Kegel und
Foto 15 : Gegenstück mit Kegel).
Summary of Contents for IS200 TX
Page 8: ...TC UTX IS2TX 8...
Page 10: ...TC UTX IS2TX 10...
Page 12: ...TC UTX IS2TX 12...
Page 14: ...TC UTX IS2TX 14...
Page 16: ...TC UTX IS2TX 16...
Page 20: ...TC UTX IS2TX 20...
Page 22: ...TC UTX IS2TX 22...
Page 24: ...TC UTX IS2TX 24...
Page 26: ...TC UTX IS2TX 26...