TC UTX, IS2TX•23
Bridage de l'objet
1.
Bloquer l'objet avec le mandrin.
Enserrer la pièce avec les mors du mandrin, soit de l'extérieur (cylindres pleins), soit de l'intérieur (tubes)
(photos 16 et 17).
Tourner la bague de serrage du mandrin pour bien serrer l'objet avec les mors.
2.
Amener la contrepointe en contact et bloquer l'ensemble.
Maintenir l'objet horizontalement et faire coulisser la contrepointe après avoir désserré le verrou
(photo 18).
Emboîter l'objet de façon à ce qu'il soit parfaitement maintenu par le cône ou la contrepointe (photos 19
et 20). Bloquer le support contrepointe en serrant avec le verrou
et rêgler le serrage avec le bouton
.
Si nécessaire et après avoir desserré le verrou
, la contrepointe peut coulisser pour avancer ou reculer.
Vérifier que les verrous
et
et que le bouton
(photo 18) assurent bien le
bloquage des éléments avant de commencer un travail.
3.
Renvoyer la broche en position initiale avec le joystick du clavier souple.
Clamping the object
1.
Fixing the object into place using the mandrel.
Grip the cylinder with the mandrel jaws on the outside for full cylinders, on the inside for tubes (photos 16
and 17).
Turn the mandrel tightening ring to hold the object firmly in the jaws.
2.
Slide the lock jaw into contact and lock with the knurled knob.
Hold the object horizontal and slide the back-edge back and forward, by unscrewing the knob
(photo 18).
Slide the object on so that it is held firmly by the cone or the back edge (photos 19 and 20). Lock the back
edge support by tightening with the locking button
and adjusting the tightness with the knob
.
If necessary and after having unscrewed the locking button
the back edge can be moved forwards or
backwards.
Check that locking buttons/knobs
,
and
(photo 18) are set so they hold
the object firmly before starting a job.
3.
Return the spindle to its initial position using the joystick on the flexible keyboard.
Einspannen des Werkstücks
1.
Blockieren Sie das Werkstück mit der Klammer.
Dann spannen Sie den zu gravierenden Gegenstand in das Spannfutter ein : mit diesem wird das Werkstück
zwischen den Spannbacken befestigt, und zwar entweder von außen (massiver Zylinder) oder von innen
(hohler Zylinder) (Fotos 16 und 17).
Drehen Sie den Klemmring des Spannfutters, damit das Werkstücks fest zwischen den Klemmbacken
eingespannt wird.
2.
Schieben Sie die bewegliche Backe mit Hilfe des Hebels dagegen.
Halten Sie es waagerecht fest und bewegen Sie das Gegenstück, wobei Sie den Riegel lockern
(Foto 18).
Setzen Sie das Werkstück derart ein, daß es durch den Kegel oder das Gegenstück einwandfrei festgehalten
wird (Fotos 19 und 20). Blockieren Sie die Halterung des Gegenstücks, indem Sie den Riegel
festziehen
und regulieren Sie die Einspannung mit dem Knopf
.
Falls erforderlich, kann das Gegenstück nach vorn oder nach hinten bewegt werden, nachdem der Riegel
gelockert worden ist.
Überprüfen Sie, ob die Riegel
und
sowie der Knopf
(Foto 18) sämtliche
Teile fest blockieren, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.
3.
Mit dem Joystick der Schalttafel schicken Sie die Spindel zu ihrer Anfangsposition zurück.
Summary of Contents for IS200 TX
Page 8: ...TC UTX IS2TX 8...
Page 10: ...TC UTX IS2TX 10...
Page 12: ...TC UTX IS2TX 12...
Page 14: ...TC UTX IS2TX 14...
Page 16: ...TC UTX IS2TX 16...
Page 20: ...TC UTX IS2TX 20...
Page 22: ...TC UTX IS2TX 22...
Page 24: ...TC UTX IS2TX 24...
Page 26: ...TC UTX IS2TX 26...