background image

11

PICTOGRAMS  - PICTOGRAMAS - PICTOGRAMMES - PIKTOGRAMME

PITTOGRAMMI - PICTOGRAMMEN - PICTOGRAMAS

Compulsory

Obligatorio 

Impératif 

Obligatorisch

Obbligatorio 

Verplicht 

Obrigatório

Attention

Atención

Attention 

Achtung

Attenzione 

Let op

Atenção

Observation

Observación

A noter

Hinweis

Osservazioni 

Opmerking 

Observação

Suggestions

Consejo

Conseils 

Ratschlag 

Consigli 

Tips

Conselhos

Congratulazioni per la tua scelta. Il modello che hai scelto è stato progettato in modo particolare per una installazione 

semplice e rapida, ma per un uso corretto della piscina sono necessarie alcune precauzioni. Prima di procedere con 

l’installazione e il montaggio della tua piscina, informati su quanto previsto dal piano regolatore.

L’utilizzo del kit delle piscine implica il rispetto delle istruzioni di sicurezza descritte nel manuale d’uso e manutenzione. 

Non rispettando le norme di sicurezza si possono produrre gravi rischi per la salute, in particolare quella dei bambini. 

Leggere attentamente il presente manuale e osservare le illustrazioni prima di iniziare il montaggio della piscina. Nel 

caso in cui il montaggio non sia conforme a quanto indicato nel presente manuale vi è il rischio che, in caso di un 

difetto, la garanzia venga rifiutata.

Le informazioni contenute nel presente manuale di installazione mostrano esattamente come procedere. Tuttavia, le 

illustrazioni presenti nello stesso vogliono spiegare il processo di montaggio. Non sono considerate elementi contrattuali 

per quanto riguarda la forma, il colore o l’aspetto mostrati.  Con l’obiettivo costante di migliorare i suoi prodotti, la società 

Manufacturas Gré si riserva il diritto di modificare un qualsiasi momento e senza preavviso le caratteristiche, i dettagli 

tecnici, gli accessori standard e gli optional dei suoi prodotti.

IT

 

ATTENZIONE

Leggere attentamente queste informazioni e e conservarle per farvi riferimento in futuro

Parabéns pela sua escolha. O modelo que escolheu foi concebido especialmente para uma instalação simples e rápida, 

porém algumas precauções são necessárias para a boa utilização da sua piscina. Antes de começar a instalação e a 

montagem da sua piscina, informe-se sobre o regulamento local em vigor em matéria de superfície e de implantação.

A utilização do kit de piscinas implica o respeito pelas instruções de segurança descritas no manual de manutenção 

e de utilização.
Se as normas de segurança não forem respeitadas, poderão ocorrer graves riscos para a saúde, designadamente a das 

crianças. Leia atentamente este manual e observe as ilustrações antes de começar a montagem da sua piscina.  Caso 

a montagem não esteja conforme este manual, a garantia poderá ser recusada em caso de falha.

A informação que consta deste manual de instalação mostra exatamente como a montagem deve ser realizada. Porém, 

os desenhos que constam do mesmo pretendem explicar o processo de montagem. As formas, as cores e o aspeto que 

estes mostram não serão considerados elementos contratuais. No seu objetivo constante de melhorar os seus produtos, 

a sociedade Manufacturas Gré reserva-se o direito de alterar, a qualquer altura e sem prévio aviso, as características, 

os detalhes técnicos, os equipamentos padronizados e as opções dos seus produtos.

PT

 

ATENÇÃO!

Leia cuidadosamente estas informações e conserve-as para consultas posteriores

Gefeliciteerd met uw keuze. Het model dat u heeft gekozen is speciaal ontworpen voor een eenvoudige en snelle 

installatie, maar er zijn wel een aantal voorzorgsmaatregelen nodig voor het juiste gebruik van uw zwembad. Voordat 

u begint met de installatie en de montage van uw zwembad, informeert u zich over de plaatselijke regelgeving inzake 

oppervlak en implantatie.

Het gebruik van de zwembadkit impliceert het in acht nemen van de veiligheidsinstructies zoals die zijn beschreven in 

het onderhouds- en gebruikershandleiding.
Als de veiligheidsvoorschriften niet in acht worden genomen kan dat leiden tot ernstige gezondheidsrisico’s, met name 

voor kinderen. Lees deze handleiding aandachtig door en bekijk de illustraties goed voordat u begint met de montage 

van uw zwembad. Indien de montage niet wordt uitgevoerd in overeenstemming met deze handleiding, zal de garantie 

nietig zijn in het geval een defect.

De informatie die in deze installatiehandleiding te vinden is, toont precies hoe u dat doet. De illustraties die daarin 

worden getoond, zijn echter alleen bedoeld om het montageproces te verhelderen. De vormen, kleuren en de uiterlijke 

verschijningsvorm die erin worden getoond kunnen niet als contractuele elementen worden beschouwd. Vanwege het 

constante streven om hun producten te verbeteren, behoudt  het bedrijf Manufacturas Gré zich het recht voor om de 

kenmerken, technische gegevens, de gestandaardiseerde apparatuur en de mogelijkheden van zijn producten op ieder 

willekeurig moment en zonder waarschuwing vooraf, aan te passen.

NL

 

LET OP!

Lees deze informatie aandachtig door en bewaar het om het later nog eens terug te kunnen lezen

Summary of Contents for 800007

Page 1: ...ence et les mesures de votre piscine avant de procéder au montage Tener presente il riferimento della piscina al momento del montaggio Op het moment van monteren dient u rekening te houden met de referentie en de afmetingen van uw zwembad Tenha em conta a referência da piscina momento de realizar a montagem www grepool com HIMOVIPESM 21 NON CONTRACTUAL PHOTOS AND PICTURES FOTOS E IMÁGENES NO CONTR...

Page 2: ...deira Guarantee Garantía Garantie Garantie Garanzia Garantie Garantia Important Importante Important Wichtig Importante Belangrijk Importante 40 12 4 Metal frames Bastidores metálicos Berceaux métalliques Metallgestell Telai metallici Metalen frames Armações metálicas Concrete slab Losa de hormigón Dalle béton Betonplatte Basamento di calcestruzzo Betonvloer Laje de betão Assembly of the structure...

Page 3: ...nto service Maintenance and treatment Safety suggestions Puesta en servicio Man tenimiento y servicio Consejos de seguridad Mise en service Entretien et traitement Conseils de sécurité Inbetriebnahme Instandhaltung und Pflege Sicherheitsinweise Messa in servizio Manutenzione e trattamento Consigli per la sicurezza Ingebruikname Onderhoud en behandeling Veiligheidsinformatie Colocação em serviço Ma...

Page 4: ...os de série Palet com as madeiras Check the serial number in the label of the box El número de serie se encuentra en la etiqueta de la caja Le numéro de série est indiqué sur l étiquette collée sur le carton d emballage Die Seriennummer befindet sich auf dem Verpackungsetikett Il numero di serie si trova sull etichetta della scatola Het serienummer bevindt zich op het etiket van de doos O número d...

Page 5: ...na copertura invernale assicurarsi di disporre di un adeguata ventilazione Non svuotare completamente la piscina per un lungo periodo di tempo poiché la sua struttura potrebbe deformarsi Individuare il paragrafo relativo alla manutenzione nel manuale della scaletta in acciaio inossidabile nel caso in cui venga fornita con la piscina IT In the case of breakages and or deformations of the wood make ...

Page 6: ...a escada de aço inoxidável no caso de que a sua piscina inclua escada PT Before screwing on the edges of the pool the wood should be presented for its correct localization If your pool has a double edge both the internal one and the external one should be presented and you should start screwing the internal perimeter D Sitting on or walking on the beaches is strictly prohibited Any breakage is not...

Page 7: ... to paint your pool make sure the product you use is adequate for wood treated with Autoclave 4 EN Pasados unos meses desde el montaje de la piscina es recomendable dar un tinte al agua para hidratar la madera Recordemos que la madera es un ser vivo De esta manera se minimiza la aparición de fisuras Este tinte es aconsejable sobre todo en las playas ya que son las partes más expuestas al sol y al ...

Page 8: ... KIT HINGE FOR SKIMMER KIT PVC FITTINGS KIT CORNER PIECE x8 WOOD SCREWS 800007 SKIMMER KIT ANGLE COVER LINER PROFILE LINER IPN SCREWS STAINLESS STEEL LADER MONOBLOCK HOSE 1 32 1 1 1 1 1 135 1 SAND BAG 4 KIT HINGE FOR SKIMMER 1 KIT PVC FITTINGS 1 1 180 11 IPN1 4 IPN2 4 BAR 4 PLATEN 2 ANGLE 8 FLOOR TAPESTRY 1 WALL PROTECTOR 1 KIT CORNER PIECE 1 IPN2 BAR PLATEN 2x ANGLE BAR IPN ASSEMBLY DETAIL IPN1 A...

Page 9: ...m Sie eine gute Fixierung durch Seile Riemen usw sicherstellen um Verformun gen an den Teilen zu vermeiden In beiden Fällen ein Gewicht darauf platzieren um die Ebenheit der Teile zu gewährleisten Bewahren Sie die Palette an einem gut belüfteten Ort auf DE Deze pallet moet worden opgeslagen op een vlakke ondergrond het liefst van beton Indien het zwembad meteen zal worden gemonteerd Controleer de ...

Page 10: ...NCIÓN Lea detenidamente esta información y guárdela para consultarla posteriormente Félicitations pour votre choix le modèle que vous avez choisi a été spécialement étudié pour une installation simple et rapide mais certaines précautions sont nécessaires au bon usage de votre piscine Avant de commencer l installation et le montage de votre piscine renseignez vous sur les règlementations locales en...

Page 11: ...e segurança não forem respeitadas poderão ocorrer graves riscos para a saúde designadamente a das crianças Leia atentamente este manual e observe as ilustrações antes de começar a montagem da sua piscina Caso a montagem não esteja conforme este manual a garantia poderá ser recusada em caso de falha A informação que consta deste manual de instalação mostra exatamente como a montagem deve ser realiz...

Page 12: ... surfaces Deformation of the liner that has been left without water for 24 hours never completely empty the pool You should keep the label with the serial number of the liner that is on the product and on its packaging This number and a sample of the liner will be required for any eventual reclamation against the guarantee Stainless steel stepladder 2 years In the case of a filtration due to salt ...

Page 13: ...fully understand the installation of your pool IN GROUND POOLS AND SPECIFIC REGULATIONS For on ground pools we recommend protecting access to the pool by one standardized protection element For semi in ground and fully in ground pools the French law no 2003 9 of 3rd January 2003 related to pool safety as well as French decree no 2003 1398 of 31st December 2003 related to pool safety require protec...

Page 14: ...swimming pool and its surrounding to avoid attracting children to the pool Safety devices It is recommended to install a barrier and secure all doors and windows where applicable to prevent unauthorized access to the swimming pool Barriers pool covers pool alarms or similar safety devices are helpful aids but they are not substitutes for continuous and competent adult supervision Safety equipment ...

Page 15: ...uld be connected to a voltage with earth connection protected by a residual current device RCD having a rated residual operating current not exceeding 30 mA Read the instructions carefully and keep for future reference IF YOU HAVE ANY PROBLEM CONTACT US www grepool com SWIMMINGPOOLS 2015 2015 S ST TAN AND DARD ARD UE UE TO THE NORM A ACC CCORDING ORDING P PR RO OD DU UC CT T EN 16582 1 2015 TO THE...

Page 16: ...ón del liner que se ha dejado más de 24 horas sin agua no vacíe la piscina por completo nunca Es obligatorio guardar la etiqueta con el número de serie del liner presente en el producto y en su embalaje Para cualquier solicitud eventual de asunción de garantía se exigirá una muestra del liner Escalera inoxidable 2 años En caso de una filtración por electrólisis de sal no se podrá tener en cuenta l...

Page 17: ... superficie se recomienda proteger el acceso al vaso por un elemento de protección normalizado Para las piscinas semienterradas y completamente enterradas la ley francesa n 2003 9 de 3 de enero de 2003 en relativa a la seguridad de las piscinas así como el decreto francés n 2003 1389 de 31 de diciembre de 2003 relativo a la seguridad de las piscinas exigen proteger el acceso al vaso por al menos u...

Page 18: ...s los juguetes de ella para evitar que los niños se acerquen a ella Dispositivos de seguridad Es recomendable instalar una barrera y en su caso instalar elementos de seguridad en puertas y ventanas para evitar cualquier acceso no permitido a la piscina Las barreras las cubiertas las alarmas para piscinas o los dispositivos de seguridad análogos resultan útiles pero no sustituyen la vigilancia cont...

Page 19: ...n conexión a tierra protegida con un interruptor diferencial RCD con una corriente de funcionamiento residual asignada que no exceda de 30 mA Lea atentamente las instrucciones y guárdelas para futuras consultas SI TIENE ALGÚN PROBLEMA CONSÚLTENOS SERVICIOS TÉCNICOS EN ESPAÑA www grepool com SWIMMINGPOOLS 2015 2015 S ST TAN AND DARD ARD UE UE TO THE NORM A ACC CCORDING ORDING P PR RO OD DU UC CT T ...

Page 20: ...ère sur divers surfaces Les déformations du liner resté plus de 24h sans eau ne vidangez jamais complètement votre piscine Il est impératif de conserver l étiquette du numéro de série du liner présent sur le produit et son emballage Pour toute demande éventuelle de prise en garantie un échantillon du liner sera demandé L échelle inox 2 ans Dans le cas d une filtration par électrolyse au sel la gar...

Reviews: