21
SAFETY ADVICES
Carefully read, understand, and follow all informa-
tion in this user manual before installing and using
the swimming pool.
These warnings, instructions, and safety guidelines
address some common risks of water recreation,
but they cannot cover all risks and dangers in all
cases. Always use caution, common sense, and
good judgment when enjoying any water activity.
Retain this information for future use.
Non Swimmers safety
Continuous, active, and vigilant supervision of weak
swimmers and non-swimmers by a competent adult
is required at all times (remembering that children
under five are at the highest risk of drowning).
- Designate a competent adult to supervise the pool
each time it is being used.
- Weak swimmers or non-swimmers should wear
personal protection equipment when using the pool.
- When the pool is not in use, or unsupervised,
remove all toys from the swimming pool and its
surrounding
to avoid attracting children to the pool.
Safety devices
- It is recommended to install a barrier (and secure
all doors and windows, where applicable) to prevent
unauthorized access to the swimming pool.
- Barriers, pool covers, pool alarms, or similar
safety devices are helpful aids, but they are not
substitutes
for continuous and competent adult supervision.
Safety equipment
- It is recommended to keep rescue equipment (e.g.
a ring buoy) by the pool.
- Keep a working phone and a list of emergency
phone numbers near the pool.
Safe use of the pool
- Encourage all users especially children to learn
how to swim
- Learn Basic Life Support (Cardiopulmonary
Resuscitation - CPR) and refresh this knowledge
regularly.
This can make a life-saving difference in the event
of an emergency.
- Instruct all pool users, including children, what to
do in case of an emergency
-Never dive into any shallow body of water. This
can lead to serious injury or death.
- Do not use the swimming pool when using alcohol
or medication that may impair your ability to safely
use
the pool.
- When pool covers are used, remove them com-
pletely from the water surface before entering the
pool.
- Protect pool occupants from water related illness-
es by keeping the pool water treated and practicing
good
hygiene. Consult the water treatment guidelines in
the user’s manual.
- Store chemicals (e.g. water treatment, cleaning
or disinfection products) out of the reach of children.
- Signage is to be displayed in a prominent position
within 2 m of the pool.
- Removable ladders shall be placed on a horizontal
surface.
WARNING:
Every electrical appliance fed in 220 V, has to be
located at least at 3,50 m from the edge of the pool.
The equipment should be connected to a voltage,
with earth connection, protected by a residual
current device (RCD) having a rated residual
operating current not exceeding 30 mA.
IF YOU HAVE ANY PROBLEM, ..¡ CONTACT US !
web: www.gre.es
EN
ES
FR
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de instalar y de utilizar la piscina, lea aten-
tamente la información recogida en el presente
manual, asimílela y cúmplala. Los anuncios, las
instrucciones y las consignas de seguridad hacen
referencia a algunos de los riesgos más habituales
relativos al ocio en el agua, pero no cubren la totali-
dad de riesgos y peligros que se pueden presentar.
Tenga prudencia, sentido crítico y sentido común al
practicar actividades acuáticas. Guarde esta infor-
mación para poderlas consultar posteriormente.
Seguridad de quienes no saben nadar:
Siempre se necesita la vigilancia atenta, activa y
continua por parte de un adulto responsable sobre
los niños que no saben nadar o no lo hacen bien
(tenga en cuenta que el riesgo de ahogo más
elevado lo presentan los menores de cinco años).
− Procure que un adulto responsable vigile la pisci-
na cada vez que se utiliza.
− Resulta conveniente que los niños que no saben
nadar o no lo hacen bien cuenten con equipos de
protección individual cuando utilicen la piscina.
− Cuando no se utilice la piscina o esta se encuen-
tre sin vigilancia saque todos los juguetes de ella
para evitar que los niños se acerquen a ella.
Dispositivos de seguridad
− Es recomendable instalar una barrera (y, en su
caso, instalar elementos de seguridad en puertas y
ventanas) para evitar cualquier acceso no permitido
a la piscina.
− Las barreras, las cubiertas, las alarmas para
piscinas o los dispositivos de seguridad análogos
resultan útiles pero no sustituyen la vigilancia conti-
nua por parte de un adulto responsable.
Equipamiento de seguridad
− Se recomienda disponer de material de salva-
mento (una boya, por ejemplo) cerca de la piscina.
− Tenga un teléfono en perfecto estado y un listado
de números de urgencias cerca de la piscina.
Uso seguro de la piscina
− Anime a todos los usuarios, en especial a los
niños, a aprender a nadar.
− Aprenda técnicas de salvamento (reanimación
cardiopulmonar) y actualice periódicamente sus
conocimientos. Estos gestos pueden salvar una
vida en una urgencia.
− Explique a los usuarios de la piscina, también a
los niños, qué procedimiento deben seguir en caso
de urgencia.
− Nunca se tire a piscinas poco profundas, dado
que puede sufrir lesiones graves o mortales.
− No utilice la piscina tras haber ingerido alcohol o
medicamentos susceptibles de reducir su capaci-
dad de hacerlo en condiciones de total seguridad.
− Si la piscina está tapada por una cubierta, retírela
completamente de la superficie de agua antes de
entrar.
− Trate el agua de su piscina y establezca buenas
prácticas de higiene para proteger a los usuarios de
enfermedades relacionadas con el agua. Consulte
cómo tratar el agua en el manual de instrucciones.
− Mantenga fuera del alcance de los niños los
productos químicos (productos de tratamiento del
agua, de limpieza o de desinfección, por ejemplo).
− Es obligatorio colocar los pictogramas incluidos
en una posición visible a menos de 2 m de la
piscina.
− Coloque las escaleras móviles en una superficie
horizontal.
ATENCIÓN:
Todo aparato alimentado en 220 V, debe situarse
por lo menos a 3,50 m del borde de la piscina.
El equipo se debe conectar a una toma de cor-
riente, con conexión a tierra, protegida con un
interruptor diferencial (RCD) con una corriente de
funcionamiento residual asignada que no exceda
de 30 mA..
SI TIENE ALGÚN PROBLEMA, ..¡CONSÚLTENOS!
SERVICIOS TÉCNICOS EN ESPAÑA:
link web >inicio > servicios > servicio técnico >
españa
web: www.gre.es
CONSEILS DE SECURITÉ
Avant d’installer et d’utiliser, la piscine, veuillez
lire attentivement, assimiler et respecter toutes les
informations contenues dans cette notice d’utilisa-
tion. Ces avertissements, instructions et consignes
de sécurité portent sur certains des risques usuels
associés aux loisirs aquatiques, mais ils ne peuvent
pas couvrir la totalité des risques et dangers dans
tous les cas. Faites toujours preuve de prudence,
de discernement et de bon sens lors des activités
aquatiques. Conservez ces informations afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Sécurité des non-nageurs
Une surveillance attentive, active et continue par
un adulte compétent des enfants qui ne savent
pas bien nager et des non-nageurs est requise en
permanence (en gardant à l’esprit que le risque de
noyade est le plus élevé pour les enfants de moins
de cinq ans).
- Désignez un adulte compétent pour surveiller le
bassin à chaque fois qu’il est utilisé.
- Il convient que les enfants qui ne savent pas bien
nager ou les non-nageurs portent des équipements
de protection individuelle lorsqu’ils utilisent la
piscine.
- Lorsque le bassin n’est pas utilisé ou est sans
surveillance, retirez tous les jouets de la piscine et
ses abords afin de ne pas attirer les enfants vers le
bassin.
Dispositifs de sécurité
- Il est recommandé d’installer une barrière (et
de sécuriser toutes les portes et fenêtres, le cas
échéant) afin d’empêcher tout accès non autorisé à
la piscine.
- Les barrières, couvertures, alarmes de piscines
ou dispositifs de sécurité similaires sont des aides
utiles, mais ils ne remplacent pas la surveillance
continue par un adulte compétent.
Équipements de sécurité
- Il est recommandé de garder du matériel de sau-
vetage (une bouée, par exemple) près du bassin.
- Gardez un téléphone en parfait état de marche
et une liste de numéros d’urgence à proximité du
bassin.
Sécurité d’emploi de la piscine
- Incitez tous les utilisateurs, en particulier les
enfants, à apprendre à nager.
- Apprenez les gestes qui sauvent (réanimation car-
diopulmonaire) et remettez régulièrement à jour vos
connaissances. Ces gestes peuvent sauver une vie
en cas d’urgence.
- Expliquez aux utilisateurs de la piscine, enfants
inclus, la procédure à suivre en cas d’urgence.
- Ne plongez jamais dans un plan d’eau peu pro-
fond, sous peine de blessures graves ou mortelles.
- N’utilisez pas la piscine sous l’emprise d’alcool
ou de médicaments susceptibles de réduire votre
capacité à utiliser la piscine en toute sécurité.
- Si la piscine est recouverte d’une couverture,
retirez-la entièrement de la surface de l’eau avant
d’entrer dans le bassin.
- Traitez l’eau de votre piscine et instaurez de
bonnes pratiques d’hygiène afin de protéger les
utilisateurs des maladies liée à l’eau. Consultez les
consignes de traitement de l’eau données dans la
notice d’utilisation.
- Stockez les produits chimiques (produits de traite-
ment de l’eau, de nettoyage ou de désinfection, par
exemple) hors de portée des enfants.
- Il est obligatore d’afficher les pictogrammes
fournis dans une position visible à moins de 2 m de
la piscine.
- Placez les échelles amovibles sur une surface
horizontale.
ATTENTION:
Tout appareil électrique alimenté en 220 V doit être
situé au moins à 3,50 m du bord du bassin.
L’appareil doit être branché sur une prise de cou-
rant avec prise de terre, protégé par un interrupteur
différentiel (RCD) avec un courant de fonctionne-
ment résiduel assigné qui n’excède pas 30 mA.
EN CAS DE PROBLEME... NOUS CONSULTER!
SERVICE APRES VENTE:
web: www.gre.es
Summary of Contents for HIMCOMP 18
Page 27: ...27 ES EN FR DE IT NL PT OK ...