background image

DE

GB

FR

IT

ES

RU

CZ

HU

SI

SK

HR

RO

DE

GB

FR

IT

ES

RU

CZ

HU

SI

SK

HR

RO

page 8

szappanlúggal és egy puha kefével távolíthatja el. Semmiképpen ne használjon erős tisztító- vagy oldószereket.

Ügyeljen arra, hogy a párnák/feltétek töltete ne legyen nedves, mert a belsejükben a nedvesség károkat és 

penészt okozhat! 

Nedves időjárási viszonyok között és esőben hozza be a párnákat/feltéteket, és tárolja azokat védett, száraz 

helyen.

A nedves vagy vizes párnákat/feltéteket hagyja alaposan átszáradni. A nedves párnákat/feltéteket ne raktá-

rozza el! 

A huzatok mosógépben történő alapos tisztításához lehúzhatja azokat. Húzza le és fordítsa ki a huzatokat, és 

zárja össze a cipzárakat. A huzatokat hasonló színű anyagokkal együtt tegye a mosógépbe.

FONTOS:

A huzatok tisztításához feltétlenül kövesse a huzatokba varrt ápolási útmutatón látható jelzéseket!

TUDNIVALÓK A HULLADÉK GYŰJTÉSÉHEZ

Kérjük, gyűjtse külön a csomagolóanyagokat. A papírt és a kartont tegye a papírgyűjtőbe, a fóliákat pedig a 

szelektív hulladékgyűjtőbe.

SI

Za zasebno uporabo na prostem in v stanovanju. 

VARNOSTNI NAPOTKI IN OPOZORILA:

• Izdelek je treba uporabljati izključno v skladu z namenjeno uporabo.

• Redno preverjajte stanje in delovanje izdelka. Če odkrijete poškodbe, izdelka ne smete več uporab-

ljati.

• Izdelek uporabljajte le na trdnih in ravnih podlagah.

• Poskrbite za stabilno postavitev izdelka.

• POZOR! Nevarnost ukleščenja/zmečkanin med sestavljanjem in razstavljanjem izdelka.

• POZOR! Nevarnost zmečkanin na strižnih mestih.

• Maksimalna obremenitev: 2 x 110 kg

ČIŠČENJE IN NEGA

Vremenski vplivi lahko rahlo spremenijo videz vrtnega pohištva. Pozimi morate vrtno pohištvo hraniti na 

suhem.

Za čiščenje vrtnega pohištva uporabite vlažno, mehko krpo, pri trdovratnih madežih pa blago milnico in 

mehko krtačo. Vrtnega pohištva v nobenem primeru ne čistite z ostrimi čistilnimi sredstvi, visokotlačnim ali 

parnim čistilnikom.

Za hitro čiščenje prevlek za blazine/sedeže uporabite vlažno in mehko krpo. Posamezne madeže lahko od-

stranite z blago milnico in mehko krtačo. V nobenem primeru ne čistite z ostrimi čistili ali topili.

Poskrbite, da se polnila blazin/prevlek ne bodo zmočila, saj se lahko zaradi tega v notranjosti pojavi škoda 

zaradi vlage in nastanek plesni! 

Pri vlažnih vremenskih razmerah in v dežju blazine/prevleke shranite v notranjih prostorih na zaščitenem, 

suhem mestu.

Vlažne ali mokre blazine/prevleke se morajo temeljito posušiti. Vlažnih blazin/prevlek ne skladiščite! 

Za temeljito čiščenje prevlek v pralnem stroju jih morate sneti. Snemite prevleke, jih obrnite in zaprite zadrge. 

Prevleke vstavite v pralni stroj skupaj s podobnimi barvami.

POMEMBNO:

Pri čiščenju prevlek obvezno upoštevajte oznake za nego na všitih etiketah prevlek!

page 9

NAPOTKI ZA ODLAGANJE MED ODPADKE.

Embalažo odložite med odpadke v skladu z načeli za reciklažo. Lepenko in karton odložite med star papir, 

folije pa v reciklažo surovin.

SK

Pre používanie v súkromných exteriéroch a bytoch.

BEZPEČNOSTNÉ A VÝSTRAŽNÉ UPOZORNENIA:

• Výrobok je určený výlučne na používanie v súlade s určeným účelom.

• Pravidelne kontrolujte stav a funkciu výrobku. Ak zistíte poškodenia, výrobok už nesmie byť použí-

vaný.

• Výrobok používajte iba na pevných a rovných podkladoch.

• Dbajte na bezpečnú stabilitu výrobku.

• POZOR! Nebezpečenstvo privretia/pomliaždenia prstov pri montáži a demontáži výrobku.

• POZOR! Nebezpečenstvo pomliaždenia na miestach ohybov.

• Maximálna zaťažiteľnosť: 2 x110 kg.

ČISTENIE A OŠETROVANIE 

Poveternostné vplyvy môžu mierne zmeniť vzhľad záhradného nábytku. V zime uskladnite záhradný nábytok 

v suchu.

Na čistenie záhradného nábytku používajte vlhkú, mäkkú handričku, pri silných znečisteniach jemný mydlový 

roztok a mäkkú kefu. Záhradný nábytok v žiadnom prípade nečistite agresívnymi čistiacimi prostriedkami, 

vysokotlakovým čistiacim prístrojom alebo prúdom pary.

Pre rýchle čistenie poťahov vankúšov / sedačiek použite vlhkú, mäkkú handričku. Jednotlivé fľaky možno 

odstrániť jemným mydlovým roztokom a mäkkou kefou. V žiadnom prípade nečistite agresívnymi čistiacimi 

prostriedkami alebo rozpúšťadlami.

Dbajte na to, aby výplne vankúšov/podložiek neboli mokré, a aby v ich vnútri nedošlo k poškodeniu v dôsled-

ku vlhkosti a k tvorbe plesne! 

Pri vlhkom počasí a daždi vezmite vankúše/podložky dovnútra a uskladnite ich na chránenom, suchom mieste.

Vankúše/podložky, ktoré navlhli alebo sú mokré, nechajte dôkladne vyschnúť. Vlhké vankúše/podložky ne-

uskladňujte! 

Pre dôkladné vypranie poťahov v práčke je možné ich zvliecť. Vyzlečte poťahy, prevráťte ich na druhú stranu 

a zapnite zipsy. V práčke perte poťahy s bielizňou podobných farieb.

DÔLEŽITÉ:

Pri čistení poťahov bezpodmienečne rešpektujte pokyny týkajúce sa ošetrovania na štítku prišitom na poťahu!

LIKVIDAČNÉ POKYNY

Obal prosím náležite zlikvidujte. Lepenku a kartón odovzdajte do zberne papiera, fólie do zberu recyklovateľ-

ného odpadu.

129654_Montageanleitung-XXXLutz_12Spr_16S.indd   9-10

02.08.17   09:37

Summary of Contents for Bahia

Page 1: ...ON AFIN DE S CURISER LA STABILIT DU CANAP IL EST INDISPENSABLE QUE LES BARRES DE S CURIT INCLUSES LA LIVRAISON SOIENT MONT ES ATTENTION PER GARANTIRE UNA TENUTA SICURA DEL DIVANO NECESSARIO IL MONTAGG...

Page 2: ...IONS AND WARNINGS The product is to be used exclusively for its intended purpose Regularly check the condition and functionality of the product If you notice any damage the prod uct should no longer b...

Page 3: ...ingo le macchie possono essere rimosse con una liscivia di sapone delicata e una spazzola morbida Non pulire in nessun caso con detergenti abrasivi o solventi Fare attenzione a non bagnare l imbottitu...

Page 4: ...t a ulo it na chr n n m such m m st Mokr nebo vlhk pol t e a podlo ky nechat pln uschnout Vlhk pol t e a podlo ky neusklad ovat Pro d kladn vypr n v pra ce na pr dlo lze povlaky sejmout St hn te povla...

Page 5: ...em suhem mestu Vla ne ali mokre blazine prevleke se morajo temeljito posu iti Vla nih blazin prevlek ne skladi ite Za temeljito i enje prevlek v pralnem stroju jih morate sneti Snemite prevleke jih ob...

Page 6: ...ul se va utiliza numai n conformitate cu destina ia sa Verifica i periodic starea i func ionalitatea articolului n cazul n care identifica i deterior ri artico lul nu mai trebuie utilizat Utiliza i ar...

Page 7: ...ring poles to protect against tipping 2 barres de s curit anti basculement 2 aste di sicurezza anticaduta 2 barras de seguridad para protecci n antivuelco 2 x 2 x ty pro ji t n proti p evrhnut 2 x bil...

Page 8: ...rete Z vgrajenim plinskim bla ilnikom je razklapljanje in zapiranje prijetno preprosto Aby ste mohli pou va odkladacie stol ky na bokoch pohovky jednoducho ich vytiahnite hore Pri nepou van m ete odkl...

Reviews: