37
PT
/ EL
EL / ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ
ΓΕΝΙΚΟΊ ΌΡΟΙ ΕΓΓΎΗΣΗΣ
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ
Για να διασφαλίσετε ότι ο νέος σας μετατροπέας ισχύος θα λει
-
τουργεί σωστά, θα παρέχει μεγάλο χρόνο λειτουργίας και διάρκεια
ζωής, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
ΚΑΝΌΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ
Απαιτείται προσοχή κατά τη χρήση και την απόρριψη της συσκευ
-
ής. Η λανθασμένη χρήση και η μη τήρηση των παρακάτω οδηγιών
μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τη ζωή ή την υγεία και την περιουσία.
•
Μην πετάτε τη συσκευή στη φωτιά.
•
Μην χρησιμοποιείτε τον μετατροπέα κοντά σε εύφλεκτα
αντικείμενα.
•
Κρατήστε τον μακριά από ακραία θερμότητα, κρύο και υγρασία.
•
Μην εκθέτετε το μετατροπέα σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν
τους 40 °C.
•
Μην ψεκάζετε με νερό υπό υψηλή πίεση.
•
Τοποθετήστε τη συσκευή σε καθαρό περιβάλλον.
•
Το περίβλημα του μετατροπέα ενδέχεται να θερμανθεί πολύ σε
λειτουργία υψηλής ισχύος. Εξασφαλίστε χώρο αέρα τουλάχιστον
5 cm σε όλες τις πλευρές της συσκευής.
•
Φυλάξτε τη συσκευή μακριά από παιδιά και κατοικίδια ζώα.
•
Μην δαγκώνετε, μην ρουφάτε, μην συνθλίβετε και μην τρυπάτε,
μην ανοίγετε τη θήκη και μην την αφήνετε να πέσει.
•
Μην εισάγετε αντικείμενα στην πρίζα εναλλασσόμενου ρεύμα
-
τος, στον ανεμιστήρα ή στα ανοίγματα εξαερισμού.
•
Μην ανοίγετε τη συσκευή. Μην προσπαθήσετε να την επισκευ
-
άσετε μόνοι σας.
•
Ο μετατροπέας παράγει το ίδιο δυνητικά θανατηφόρο ρεύμα
εναλλασσόμενου ρεύματος με μια κανονική πρίζα τοίχου, χειρι
-
στείτε το με προσοχή.
•
Χρησιμοποιήστε τα παρεχόμενα καλώδια τροφοδοσίας για να συνδέ
-
σετε τον μετατροπέα με την μπαταρία. Εάν περιλαμβάνονται 2 ζεύ
-
γη, συνδέστε και τα δύο παράλληλα. Διαφορετικά, ένα καλώδιο μπο
-
ρεί να θερμανθεί και τελικά να προκαλέσει σπινθήρες ή πυρκαγιά.
•
Ο μετατροπέας διαθέτει δύο ακροδέκτες εγκατεστημένους στη
θήκη, συνδέστε τους με την μπαταρία ή την πρίζα αναπτήρα χρη
-
σιμοποιώντας τα παρεχόμενα καλώδια.
•
Μην συνδέετε συσκευές με απαιτούμενη ισχύ μεγαλύτερη από
την ισχύ του μετατροπέα. Όταν χρησιμοποιείτε το μετατροπέα
συνεχώς, συνιστούμε να χρησιμοποιείτε το 85% της μέγιστης
ισχύος για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της συσκευής.
•
Κατά τη σύνδεση της μονάδας με την μπαταρία ενδέχεται να εμ
-
φανιστούν σπινθήρες, κάτι που είναι φυσιολογικό. Πριν από τη
σύνδεση, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εύφλεκτες αναθυμιά
-
σεις ή υλικά κοντά.
•
Μην χρησιμοποιείτε τον μετατροπέα με συσκευές που λειτουρ
-
γούν με μπαταρία ή φορτιστές για ηλεκτρικά εργαλεία που έχουν
επικίνδυνες τάσεις στους ακροδέκτες.
•
Μην χρησιμοποιείτε τον αντιστροφέα με ιατρικό εξοπλισμό.
•
Εάν δείτε οποιαδήποτε ζημιά, μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
•
Να είστε προσεκτικοί κατά το χειρισμό και την απόρριψη της
συσκευής. Η εσφαλμένη χρήση του μετατροπέα μπορεί να προκα
-
λέσει κινδύνους για την υγεία και την ασφάλεια.
Σημείωση:
Μια σύνδεση με αντίστροφη πολικότητα (θετική προς
αρνητική) μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην ασφάλεια του με
-
τατροπέα. Η ζημιά που προκαλείται από σύνδεση με αντίστροφη
πολικότητα θα καταστήσει άκυρη την εγγύηση.
Στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του, μην απορρίπτετε τη συσκευή
μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα. Για την κατάλληλη επε
-
ξεργασία, ανάκτηση και ανακύκλωση, μεταφέρετε αυτό το προϊόν
σε ένα καθορισμένο σημείο συλλογής.
reciclagem segura. A recolha e reciclagem separada do seu produto,
dos seus acessórios eléctricos e da sua bateria ajudará a conservar os
recursos naturais, proteger a saúde humana e ajudar o ambiente.
CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA
1.
CSG S.A., com sede em Cracóvia (ul. Kalwaryjska 33, 30-509 Kraków,
Poland), doravante denominado Garantidor, garante o funcionamento
correto e livre de falhas do produto durante todo o período de garantia.
2.
O período de garantia tem a duração de 24 meses e é contado a
partir da data de entrega do produto ao Comprador.
3. O escopo territorial da proteção da garantia cobre o território da
União Europeia, países do Espaço Econômico Europeu, Reino Unido,
Rússia, Ucrânia, Turquia e Albânia.
4. A garantia não exclui, limita ou suspende os direitos do Compra-
dor decorrentes da garantia para defeitos do produto.
5. Para usufruir da garantia, contate o vendedor por e-mail: support@
greencell.global. O processo de tratamento de reclamações será
acelerado pelo formulário de reclamação preenchido disponível em:
greencell.global.
6.
O Garantidor informará o Comprador sobre o método de consi
-
deração da reclamação de garantia (isto é, o seu reconhecimento
ou recusa de reconhecimento) no prazo de 14 dias após a receção
do produto. Se o Garantidor considerar os méritos da reclamação, o
defeito do produto será removido pelo Garantidor ou o produto de
-
feituoso será substituído por um sem defeitos no prazo de 14 dias a
partir da data de informar o Comprador sobre a validade da reclama-
ção. O Garantidor decide como a reclamação será tratada, tendo em
conta, na medida do possível, o pedido do Comprador apresentado
no formulário de reclamação. Se a remoção de defeitos devido ao
grau de dificuldade exigir muito trabalho ou ações adicionais, este
período pode ser prolongado, o Garantidor esforçar-se-á por efetuar
a reparação no mais curto espaço de tempo possível.
7.
Se forem considerados os méritos da reclamação, o Garantidor pagará
as despesas de entrega do produto defeituoso ao serviço do Garantidor e
os custos de entrega do produto reparado ou substituído ao Comprador.
8.
A responsabilidade do Garantidor cobre apenas defeitos decor
-
rentes das razões inerentes ao produto.
9. A garantia não cobre o produto:
•
com selo de garantia quebrado;
•
danificado por fatores externos (danos causados por relâmpagos,
picos no sistema LV e na rede, inundações, incêndios, danos me
-
cânicos e térmicos intencionais, etc.);
•
danificado por uso impróprias ou inconsistentes em relação às
instruções;
•
danificado por ligação imprópria de outros periféricos;
•
com vestígios de reparações não autorizadas, alterações por con
-
ta própria ou transformações estruturais.
Para mais informações sobre a utilização, instalação e manutenção
do Power Inverter, visite o nosso website greencell.global.com