background image

41

SL / HR

Napomena:

 Prilikom povezivanja uređaja s pretvaračem putem ka

-

bela upaljača za cigarete, koristite uređaje s maksimalnom snagom 
od 150 W za 12 V i maksimalno 300 W za 24 V utičnice. Ako se te 
vrijednosti prekorače, može se oštetiti utičnica upaljača ili pregorjeti 
osigurači u utičnici.

Korištenje pretvarača

Napomena:

 Prije uporabe pretvarača osigurajte žicu za uzemljenje 

(odaberite izoliranu žicu za teške uvjete rada). Koristite terminal na 
stražnjoj  strani  pretvarača  za  spajanje  na  uzemljenu  utičnicu.  Ako 
koristite akumulator vozila, montirajte kabel na šasiju. Ako koristite 

brodsku bateriju, montirajte je na sustav za uzemljenje.
• 

Uključite pretvarač prebacivanjem tipke s 0 na 1.

• 

Kada zasvijetli zelena LED dioda, možete pokrenuti povezani ure

-

đaj. Ako je povezano više uređaja, pokrenite ih jedan po jedan, u 

kratkim vremenskim razmacima.

• 

Nakon korištenja pretvarača, isključite ga iz napajanja.

Napomena:

  Preporučujemo  korištenje  baterija  dizajniranih  za  ci

-

klički rad. Ako se uključi zvuk alarma „nizak napon baterije“, odmah 
isključite pretvarač. Kada je baterija potpuno napunjena, pretvarač se 
može ponovno koristiti. Ako se pretvarač koristi s vozilom, svaki put 
morate pokrenuti motor da biste koristili pretvarač.

Zamjena osigurača

Za ispravnu zamjenu osigurača u vašem pretvaraču, slijedite upute 

u nastavku:
1. 

Odspojite pretvarač iz izvora napajanja, uključite ga i pustite da se 

potpuno isprazni (indikatorska svjetla bi se trebala ugasiti).
2. 

Uklonite 4 vijka s poklopca pretvarača i skinite poklopac.

3. 

Uklonite osigurače iz utora na matičnoj ploči povlačeći ih prema 

gore.
4. 

Umetnite nove osigurače.

5. Postavite poklopac i uvrnite 4 vijka.
6. 

Pokrenite uređaj s dodatnim oprezom.

Napomena:

 Serija INVGC obično ima više dijelova koje je potrebno 

odvojiti i mogu imati osigurače smještene na kućištu uređaja. Ako 
su osigurači unutar uređaja, prvo morate odvrnuti prednju i stražnju 
ploču, a zatim donju ploču kako biste im pristupili. Zatim, da biste 
zamijenili osigurače u svojim INVGC modelima, slijedite upute nave

-

dene u “Zamjena osigurača” u koracima 3–6.

Sve prikazane slike služe samo za ilustraciju i mogu se razlikovati 
od stvarnog proizvoda. Za više informacija kontaktirajte naš centar 
za korisničku podršku.

Ovaj je proizvod sukladan Direktivi 2011/65/EU Europskog parla-

menta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o ograničenju uporabe određenih 
opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi (RoHS) i njezinim 

izmjenama.

Znak WEEE znači da prema lokalnim zakonima i propisima 
vaš  proizvod  i  njegove  baterije  treba  odložiti  odvojeno  od 
kućnog otpada. Kad proizvod istekne, odnesite ga na sabirno 

mjesto koje su odredile lokalne vlasti za sigurno odlaganje ili reciklira-

nje.  Odvojeno  prikupljanje  i  recikliranje  vašeg  proizvoda,  njegovog 
električnog  pribora  i  baterije  pomoći  će  očuvanju  prirodnih  resursa, 
zaštiti zdravlja ljudi i pomoći okolišu.

OPĆI UVJETI JAMSTVA

1. 

CSG  S.A.,  sa  sjedištem  u  Krakovu  (ul.  Kalwaryjska  33,  30-509 

Kraków, Poland), u daljnjem tekstu Jamac, jamči ispravan i besprije

-

koran rad proizvoda tijekom čitavog jamstvenog razdoblja. 

2. 

Jamstveno razdoblje traje 24 mjeseca i računa se od datuma is

-

poruke proizvoda Kupcu.
3. 

Teritorijalni opseg jamstvene zaštite obuhvata područje Europske 

unije, zemalja Europskog gospodarskog prostora, Ujedinjeno Kraljev-
stvo, Rusije, Ukrajine, Turske i Albanije.

HR / KORISNIČKI VODIČ
OPĆI UVJETI JAMSTVA

KORISNIČKI VODIČ

Kako biste bili sigurni da će vaš novi pretvarač snage ispravno raditi, 
osigurati dugo vrijeme rada i životni vijek, slijedite upute u nastavku.

SIGURNOSNA PRAVILA

Potreban  je  oprez  pri  korištenju  i  odlaganju  uređaja.  Neispravna 
uporaba i nepoštivanje dolje navedenih smjernica može predstavljati 
prijetnju životu, zdravlju i imovini.

• Ne bacajte u vatru.
• 

Ne koristite pretvarač u blizini zapaljivih predmeta.

• 

Držite dalje od ekstremne vrućine, hladnoće i vlage.

• 

Ne izlažite pretvarač temperaturama većim od 40 °C.

• Nemojte prskati vodom pod visokim pritiskom.
• 

Postavite uređaj u čisto okruženje.

• 

Kućište  pretvarača  može  se  jako  zagrijati  pod  velikom  snagom. 
Osigurajte najmanje 5 cm zračnog prostora sa svih strana uređaja.

• 

Čuvajte izvan dohvata djece i kućnih ljubimaca.

• 

Nemojte  gristi,  sisati,  drobiti  ili  bušiti,  ne  otvarajte  kućište  i  ne

-

mojte ispuštati.

• 

Nemojte umetati nikakve predmete u AC utičnicu, ventilator ili otvo

-

re za ventilaciju.

• 

Nemojte otvarati uređaj. Ne pokušavajte ga sami popraviti.

• 

Pretvarač  stvara  istu  potencijalno  smrtonosnu  izmjeničnu  struju 
kao i normalna zidna utičnica, rukujte oprezno.

• 

Koristite  priložene  kabele  za  napajanje  za  spajanje  pretvarača  s 
baterijom. Ako su uključena 2 para, spojite oba paralelno. Inače se 
kabel može zagrijati i na kraju uzrokovati iskre ili požar.

• 

Inverter ima dva terminala instalirana u kućištu, spojite ih na utični

-

cu baterije ili upaljača pomoću isporučenih žica.

• 

Nemojte spajati uređaje s potrebnom snagom većom od snage pre

-

tvarača.  Kada  se  pretvarač  koristi  kontinuirano,  preporučamo  kori

-

štenje 85% maksimalne snage za produljenje vijeka trajanja uređaja.

• 

Prilikom spajanja jedinice na bateriju može doći do iskri, što je nor

-

malno. Prije spajanja provjerite da u blizini nema zapaljivih para ili 
materijala.

• 

Nemojte koristiti pretvarač s uređajima na baterije ili punjačima za 
električne alate koji imaju opasan napon na stezaljkama.

• 

Nemojte koristiti pretvarač s medicinskom opremom.

• 

Ako vidite bilo kakvo oštećenje, nemojte koristiti uređaj.

• 

Budite oprezni pri rukovanju i odlaganju uređaja. Nepravilna upora

-

ba pretvarača može uzrokovati zdravstvene i sigurnosne opasnosti.

Napomena: 

Priključak obrnutog polariteta (pozitivan na negativan) 

može  oštetiti  osigurač  pretvarača.  Oštećenja  uzrokovana  spojem 
obrnutog polariteta poništit će vaše jamstvo.

Na kraju radnog vijeka nemojte odlagati uređaj s uobičajenim kuć

-

nim otpadom. Za pravilan tretman, oporavak i recikliranje, odnesite 

ovaj proizvod na određeno sabirno mjesto.

Povezivanje uređaja

• 

Prije spajanja prijemni uređaj, spojite pretvarač na bateriju ili upa

-

ljač za cigarete pomoću odgovarajućih žica.

• 

Provjerite napon baterije i provjerite je li pretvarač ispravno odabran 

za njega.

• 

Za spajanje pretvarača na bateriju, spojite crveni terminal (+) s po

-

zitivnim znakom baterije (+) pomoću crvenog kabela. Zatim crnim 

kabelom spojite crni terminal (-) s negativnom (-) oznakom baterije.

• 

Za spajanje pretvarača na utičnicu za upaljač, odaberite odgovara

-

jući kabel i spojite ga na isti način: crni kabel s crnim terminalom i 

crveni kabel s crvenim terminalom.

• Zategnite poklopac na svakom DC terminalu. Ako je dizajn konekto-

ra prikladan, upotrijebite alat za zatezanje vijka.

• 

Uključite uređaj u mrežni ili USB priključak na kućištu pretvarača.

Summary of Contents for 5902719422201

Page 1: ...OJO VADOVAS LIETOTĀJA CEĻVEDIS KASUTUSJUHEND GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDLEDNING BRUKERHÅNDBOKEN KÄYTTÖOPAS РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GHIDUL UTILIZATORULUI GUIA DO UTILIZADOR ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ VODNIK ZA UPORABNIKE KORISNIČKI VODIČ DE PL FR ES IT CS SK HU LT LV ET NL DA SV NO FI BG RO PT EL SL HR 7 9 10 12 13 15 16 18 19 20 22 24 25 27 28 30 31 34 36 37 39 41 6 ...

Page 2: ......

Page 3: ...F 4 Port USB 5 Ventilátor 6 Vstup pre pripojenie jednosmerného prúdu Red Black 7 Kábel zapaľovača cigariet 150 W pre 12 V a 300 W pre 24 V MAX 8 Pripojovacie káble 9 Pripojenie uzemnenia HU 1 AC konnektor 2 LED kijelző Táp zöld hiba piros 3 ON OFF kapcsoló 4 USB port 5 Ventilátor 6 Egyenáramú csatlakozó bemenet piros fekete 7 Szivargyújtó kábel 150 W 12 V és 300 W 24 V MAX esetén 8 Csatlakozó kábe...

Page 4: ...t 2 Indicador LED Energia verde falha vermelho 3 Interruptor ON OFF 4 Porta USB 5 Ventilador 6 Entrada de ligação de corrente contínua vermelho negro 7 Cabo de isqueiro Cigarrette 150 W para 12 V e 300 W para 24 V MAX 8 Cabos de ligação 9 Ligação à terra EL 1 Έξοδος AC 2 Ένδειξη LED Ενδεικτική λυχνία Ισχύς πράσινο Βλάβη κόκκινο 3 Διακόπτης ON OFF 4 Θύρα USB 5 Ανεμιστήρας 6 Είσοδος σύνδεσης συνεχού...

Page 5: ...tšķirība ir tā ka 24 V akumulatori tiek savienoti secīgi Märkus 12 V ja 24 V inverterid on ühendatud sarnaselt ainus erinevus on see et 24 V akud on ühendatud järjestikku Opmerking 12 V en 24 V omvormers worden op soortgelijke wijze aangesloten het enige verschil is dat de 24 V accu s in serie worden geschakeld Note 12 V og 24 V invertere er tilsluttet på samme måde den eneste forskel er at 24 V b...

Page 6: ...ble use tools to tighten the screw Plug the device into the mains or USB port on the inverter casing Note When connecting a device with your inverter through the ciga rette lighter cable use devices with maximum 150 W power for 12 V and maximum 300 W for 24 V sockets If these values are exceeded the cigarette lighter socket may be damaged or the fuses in the sock et installation may blow Using the...

Page 7: ...ien Sie vorsichtig bei der Handhabung und Entsorgung des Ge räts Eine unsachgemäße Verwendung des Wechselrichters kann zu Gesundheits und Sicherheitsrisiken führen Hinweis Ein verpolter Anschluss Plus an Minus kann die Sicherung des Wechselrichters beschädigen Bei Schäden die durch einen ver polten Anschluss verursacht werden erlischt die Garantie Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Nutzungsdau...

Page 8: ...erspannungen in der Niederspannungsanlage und im Stromversorgungsnetz Überschwemmung Brand absichtli che mechanische und thermische Beschädigungen usw die durch unsachgemäßen oder mit der Bedienungsanleitung nicht übereinstimmenden Gebrauch beschädigt wurden Anschluss von Geräten Bevor Sie ein Empfangsgerät anschließen verbinden Sie den Wechsel richter mit einer Batterie oder einem Zigarettenanzün...

Page 9: ...a generuje taki sam potencjalnie śmiertelny prąd zmienny jak zwykłe gniazdko ścienne obchodź się z nią ostrożnie Do połączenia przetwornicy z akumulatorem użyj dostarczonych kabli zasilających Jeśli dołączone są 2 pary połącz je równolegle W przeciwnym razie jeden z kabli może się nagrzać i spowodować iskrzenie lub pożar Przetwornica posiada dwa zaciski zainstalowane w obudowie Po łącz je z akumul...

Page 10: ...wskutek niewłaściwego lub niezgodnego z instruk cją obsługi użytkowania Podłączanie urządzeń Przed podłączeniem urządzenia odbiorczego podłącz przetwornicę do akumulatora lub zapalniczki samochodowej za pomocą odpowiednich przewodów Zweryfikuj napięcie akumulatora i upewnij się że przetwornica jest od powiednio pod nie dobrana Aby podłączyć przetwornicę do akumulatora połącz czerwony za cisk z dod...

Page 11: ...sez les câbles d alimentation fournis pour connecter l onduleur à la batterie Si deux paires sont fournies connectez les en paral lèle Sinon un câble peut devenir chaud et éventuellement provo quer des étincelles ou un incendie L onduleur a deux bornes installées dans le boîtier connectez les à la batterie ou à la prise de l allume cigare en utilisant les câbles fournis Ne connectez pas d appareil...

Page 12: ... greencell global com Pour connecter l onduleur à la batterie connectez la borne rouge au signe positif de la batterie à l aide du câble rouge Ensuite connectez la borne noire avec le signe négatif de la batterie à l aide du câble noir Pour connecter votre onduleur à la prise de l allume cigare choisis sez le câble approprié et connectez le de la même manière câble noir avec la borne noire et câbl...

Page 13: ...unio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos RoHS y sus modificaciones ES MANUAL DE USUARIO CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA MANUAL DE USUARIO Para garantizar que su nuevo inversor de corriente funcione correc tamente y le proporcione un largo tiempo de funcionamiento y vida útil siga las siguientes instrucciones NOR...

Page 14: ...essa Per collegare l inverter alla batteria collegare il terminale rosso con il segno positivo della batteria utilizzando il cavo rosso Quindi collegare il terminale nero con il segno negativo della batteria con il cavo nero El símbolo WEEE significa que de acuerdo con las leyes y re glamentos locales su producto y su s batería s deben elimi narse por separado de los residuos domésticos Cuando est...

Page 15: ...ollega un dispositivo con l inverter attraverso il cavo dell accendisigari utilizzare dispositivi con potenza massima di 150 W per le prese da 12 V e massima di 300 W per quelle da 24 V Se si superano questi valori la presa accendisigari può essere danneggiata o i fusibili dell installazione della presa possono saltare Uso dell inverter Nota Prima di usare l inverter fornire un filo di collegament...

Page 16: ...í CS UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ ZÁRUČNÍ PODMÍNKY UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Abyste zajistili že váš nový střídač bude správně fungovat posky tovat dlouhou dobu provozu a životnost postupujte podle níže uve dených pokynů BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA Při používání a likvidaci zařízení je třeba dbát zvýšené opatrnosti Ne správné použití a nedodržení níže uvedených pokynů může ohrozit život nebo zdraví a majet...

Page 17: ...pracovanie zhodnotenie a recykláciu odovzdajte tento výrobok na určené zberné miesto Pripojenie zariadení Pred pripojením prijímacie zariadenie pripojte menič k batérii alebo cigaretovému zapaľovaču pomocou vhodných káblov Overte napätie batérie a uistite sa že je pre ňu správne zvolený menič Ak chcete pripojiť menič k batérii prepojte červenú svorku so znakom kladného napätia batérie pomocou červ...

Page 18: ...ého alebo USB portu na kryte meniča Poznámka Pri pripájaní zariadenia k meniču cez kábel zapaľovača cigariet používajte zariadenia s výkonom maximálne 150 W pre 12 V a maximálne 300 W pre 24 V zásuvky Ak sú tieto hodnoty prekro čené môže dôjsť k poškodeniu zásuvky zapaľovača cigariet alebo k prepáleniu poistiek v zásuvke Používanie meniča Poznámka Pred použitím meniča zabezpečte uzemňovací pripojo...

Page 19: ... elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011 június 8 i 2011 65 EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek RoHS és annak módosításainak HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁLTALÁNOS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Annak érdekében hogy az új áramátalakítója megfelelően működ jön hosszú üzemidőt és élettartamot biztosítson kövesse az alábbi utasításokat BIZTONSÁGI SZABÁL...

Page 20: ...u sujunkite su akumuliatoriaus teigiamuoju ženklu Tada juodu kabeliu prijunkite juodą gnybtą prie akumulia toriaus neigiamo ženklo juodu kabeliu A WEEE szimbólum azt jelenti hogy a helyi törvények és előírá sok szerint a terméket és az akkumulátor oka t a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani Ha a termék eléri élettartama végét vigye el a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtőhel...

Page 21: ...ų uždegiklio laidą naudokite įrenginius kurių galia 12 V lizduose neviršija 150 W o 24 V lizduose 300 W Jei šios vertės viršijamos gali būti pa žeistas cigarečių žiebtuvėlio lizdas arba perdegti lizdo instaliacijoje esantys saugikliai Keitiklio naudojimas Pastaba Prieš naudodami keitiklį pasirūpinkite įžeminimo jungties laidu pasirinkite stiprų izoliuotą laidą Naudokite keitiklio galinėje dalyje e...

Page 22: ... beidzis savu kalpošanas laiku nogādājiet to uz vietējo iestāžu norādīto savākšanas punktu lai to droši iznīcinātu vai pār strādātu Jūsu izstrādājuma tā elektrisko piederumu un akumulato ra atsevišķa savākšana un pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resur sus aizsargāt cilvēku veselību un palīdzēs videi LV LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA VISPĀRĒJIE GARANTIJAS NOSACĪJUMI IZMANTO GUIDE Lai nodrošinātu ka jūsu j...

Page 23: ...endamist ühendage inverter sobivate juhtmete abil aku või sigaretisüütaja külge Kontrollige aku pinget ja veenduge et inverter on selle jaoks õigesti valitud Inverteri ühendamiseks akuga ühendage punane klemm aku positiivse märgiga kasutades selleks punast kaablit Seejärel ühendage must klemm musta kaabliga aku negatiivse märgiga Inverteri ühendamiseks sigaretisüütaja pistikupesaga valige sobiv ka...

Page 24: ...150 W 12 V ja maksimaalselt 300 W 24 V pistikupesade puhul Kui neid väärtusi ületatakse võib sigaretisüütaja pistikupesa kahjustada või pistikupesa paigalduses olevad kaitsmed võivad läbi põleda Inverteri kasutamine Märkus Enne inverteri kasutamist varustage maandusühendusjuhe valige tugev isoleeritud juhe Kasutage inverteri tagaküljel olevat klemme et ühendada see maandatud pistikupesaga Kui kasu...

Page 25: ...in overeenstemming met Richtlijn 2011 65 EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beper king van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur RoHS en de wijzigingen daarop NL GEBRUIKERSHANDLEIDING ALGEMENE GARANTIEVOORWAARDEN GEBRUIKERSHANDLEIDING Om ervoor te zorgen dat uw nieuwe omvormer goed werkt lang meegaat en een lange l...

Page 26: ... plaatselijke wet en regelgeving ge scheiden van het huisvuil moeten worden afgevoerd Wanneer dit product het einde van zijn levensduur heeft bereikt moet u het naar een door de plaatselijke autoriteiten aangewezen inzamelpunt brengen voor veilige verwijdering of recycling Het gescheiden inzamelen en recy clen van uw product de elektrische accessoires en de batterij draagt bij tot het behoud van n...

Page 27: ... du bruge værktøj til at stramme skruen Tilslut enheden til net eller USB porten på inverterens kabinet Bemærk Når du tilslutter en enhed til din inverter via cigarettænder kablet skal du bruge enheder med en effekt på højst 150 W til 12 V og højst 300 W til 24 V stik Hvis disse værdier overskrides kan cigarettænderstikket blive beskadiget eller sikringerne i stikkontak ten kan gå i stykker Brug a...

Page 28: ...urser skydda människ ors hälsa och hjälpa miljön SV ANVÄNDARHANDLEDNING ALLMÄNNA GARANTIVILLKOR ANVÄNDARHANDLEDNING För att säkerställa att din nya växelriktare fungerar korrekt ger lång drifttid och livslängd ska du följa instruktionerna nedan SÄKERHETSREGLER Försiktighet krävs vid användning och bortskaffande av apparaten Felaktig användning och att inte följa nedanstående riktlinjer kan utgöra ...

Page 29: ...l den røde terminalen med batteriets positive tegnet ved hjelp av den røde kabelen Koble deretter den svarte terminalen med det negative merket på batteriet med den svarte kabelen For å koble omformeren til sigarettennerkontakten velg riktig kabel og koble til på samme måte svart kabel med svart terminal og rød kabel med rød terminal Trekk til hetten på hver DC terminal Hvis utformingen av kontakt...

Page 30: ...formeren Merk Før du bruker omformeren må du sørge for en jordforbindel sesledning velg en kraftig isolert ledning Bruk terminalen på baksi den av omformeren for å koble til et jordet strømuttak Hvis du bruker et kjøretøybatteri monter kabelen på chassiset Hvis du bruker et båtbatteri monter det på jordingssystemet Slå omformeren PÅ ved å bytte knappen fra 0 til 1 Når den grønne LED en lyser kan d...

Page 31: ...aa Euroopan unionin alueen Euroopan talousalueen maat Yhdistyneen kuningaskunnan Venäjä Ukraina Turkki ja Albania FI KÄYTTÖOPAS YLEISET TAKUUEHDOT KÄYTTÖOPAS Varmistaaksesi että uusi taajuusmuuttajasi toimii oikein tarjoaa pit kän käyttöajan ja käyttöiän noudata alla olevia ohjeita TURVALLISUUSSÄÄNNÖT Laitetta käytettäessä ja hävitettäessä on noudatettava varovaisuut ta Virheellinen käyttö ja alla...

Page 32: ...ертора с медицинско оборудване Ако забележите някакви повреди не използвайте устройството Бъдете внимателни когато боравите с устройството и го из хвърляте Неправилната употреба на инвертора може да дове де до опасности за здравето и безопасността Забележка Свързването с обратна полярност положителна към отрицателна може да повреди предпазителя на инверто ра Повредите причинени от свързване с обра...

Page 33: ... заряди пренапрежения възникнали в инсталацията за ниско напрежение и в захран ващата мрежа наводнение пожар умишлени механични и термични повреди и др повреден в резултат на неправилна или несъответстваща на инструкцията за експлоатация употреба Свързване на устройства Преди да свържете приемащо устройство свържете инвер тора към батерия или запалка с помощта на подходящи проводници Проверете нап...

Page 34: ...ul utilizării continue a invertorului vă recomandăm să utilizați 85 din puterea maximă pentru a prelungi durata de viață a dispozitivului Este posibil să apară scântei la conectarea unității la baterie ceea ce este normal Înainte de conectare asigurați vă că în apropiere nu există vapori sau materiale inflamabile Nu utilizați invertorul cu dispozitive cu baterii sau încărcătoare pen tru unelte ele...

Page 35: ...tor prin intermediul cablului de brichetă utilizați dispozitive cu o putere maximă de 150 W pentru prize de 12 V și de maximum 300 W pentru prize de 24 V Dacă aceste valori sunt depășite priza brichetei poate fi deteriorată sau siguranțele din instalația prizei pot exploda Utilizarea invertorului Notă Înainte de a utiliza invertorul asigurați un cablu de conectare la masă alegeți un cablu izolat d...

Page 36: ...iminados separadamente dos resíduos domésticos Quando este produto atingir o seu fim de vida útil leve o a um ponto de recolha designado pelas autoridades locais para eliminação ou PT GUIA DO UTILIZADOR CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA GUIA DO UTILIZADOR A fim de assegurar que o seu novo inversor de energia funcionará correctamente proporcionar um longo tempo de funcionamento e de vida útil siga as in...

Page 37: ...ότητα θα καταστήσει άκυρη την εγγύηση Στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του μην απορρίπτετε τη συσκευή μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα Για την κατάλληλη επε ξεργασία ανάκτηση και ανακύκλωση μεταφέρετε αυτό το προϊόν σε ένα καθορισμένο σημείο συλλογής reciclagem segura A recolha e reciclagem separada do seu produto dos seus acessórios eléctricos e da sua bateria ajudará a conservar os recursos natu...

Page 38: ...γυητής κα λύπτει τα έξοδα παράδοσης του ελαττωματικού προϊόντος στην τεχνική υπηρεσία του Εγγυητή και τα έξοδα παράδοσης του επι σκευασμένου ή αντικατασταθέντος προϊόντος στον Αγοραστή 8 Η ευθύνη του Εγγυητή καλύπτει μόνο ελαττώματα που οφείλο νται σε αιτίες που είναι εγγενείς στο προϊόν Σύνδεση συσκευών Πριν συνδέσετε μια συσκευή λήψης συνδέστε τον μετατροπέα σε μια μπαταρία ή έναν αναπτήρα χρησι...

Page 39: ... normal no Pred priključitvijo se prepričajte da v bližini ni vnetljivih hlapov ali materialov Ne uporabljajte pretvornika z baterijskimi napravami ali polnilci za električna orodja ki imajo na sponkah nevarne napetosti Pretvornika ne uporabljajte z medicinsko opremo Če opazite kakršne koli poškodbe naprave ne uporabljajte Bodite previdni pri ravnanju z napravo in njenem odlaganju Nepravilna upora...

Page 40: ...ici Uporaba pretvornika Opomba Pred uporabo inverterja zagotovite ozemljitveno priključno žico izberite močno izolirano žico Za priključitev na ozemljeno ele ktrično vtičnico uporabite priključek na zadnji strani pretvornika Če uporabljate akumulator vozila kabel namestite na podvozje Če upo rabljate akumulator čolna ga namestite na njegov ozemljitveni sistem Vklopite inverter tako da preklopite g...

Page 41: ...čje Europske unije zemalja Europskog gospodarskog prostora Ujedinjeno Kraljev stvo Rusije Ukrajine Turske i Albanije HR KORISNIČKI VODIČ OPĆI UVJETI JAMSTVA KORISNIČKI VODIČ Kako biste bili sigurni da će vaš novi pretvarač snage ispravno raditi osigurati dugo vrijeme rada i životni vijek slijedite upute u nastavku SIGURNOSNA PRAVILA Potreban je oprez pri korištenju i odlaganju uređaja Neispravna u...

Page 42: ... zbog stupnja poteškoće zahtijeva puno posla ili dodatnih aktivnosti taj se rok može produljiti pri čemu Jamac će uložiti sve napore da popravak izvrši u najkraćem mogućem roku 7 Ako se reklamacija prizna kao opravdana Jamac će snositi troš kove isporuke neispravnog proizvoda u Jamčev servis te troškove isporuke popravljenog ili zamijenjenog proizvoda Kupcu 8 Odgovornost Jamca pokriva samo nedosta...

Page 43: ......

Page 44: ...l 48 12 444 62 47 Manufactured for CSG S A ul Kalwaryjska 33 30 509 Kraków Poland Made in China Green Cell Fresh Energy Registered trademark All rights reserved Actual product may differ from pictures All brand names and products are registered trademarks of their respective owners ...

Reviews: