background image

DE

GB

FR

IT

ES

RU

CZ

HU

SI

SK

HR

RO

DE

GB

FR

IT

ES

RU

CZ

HU

SI

SK

HR

RO

page 4

• Capacidad máxima de carga: 90 kg.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 

Las condiciones meteorológicas pueden cambiar ligeramente la apariencia de los muebles de jardín. Durante 

el invierno almacene los muebles de jardín en un lugar seco.

Para limpiar los muebles de jardín, use un paño húmedo, para las manchas más difíciles, use una solución ja-

bonosa y un cepillo suave. No limpie los muebles de jardín con detergentes abrasivos, limpiadores a presión 

o chorros de vapor.

Para limpiar los revestimientos, use un paño suave y húmedo. Las manchas resistentes se pueden eliminar 

con una solución jabonosa y un cepillo suave. No use detergentes abrasivos, disolventes, limpiadores a pre-

sión o chorros de vapor para limpiarlos.

Si el artículo se moja, deje que se seque por completo antes de desmontarlo, embalarlo y almacenarlo. Esto 

evita la aparición de manchas y moho.

Durante el invierno y cuando haya inclemencias del tiempo, desmonte el artículo y guárdelo en un lugar seco 

y protegido.

INDICACIONES DE DESECHO

Deseche el embalaje según su clase, p. ej., el cartón y la cartulina al contenedor de papel usado y las láminas 

al de recogida de materiales.

RU

Для бытового использования в доме и на улице

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:

• Использовать продукт исключительно по назначению.

• Регулярно проверяйте состояние и функциональность продукта. При наличии повреждений 

использовать продукт запрещается.

• Используйте продукт только на устойчивой и ровной поверхности.

• Следите за надежной установкой продукта.

• Использовать только в полностью разложенном состоянии, в противном случае опасность 

падения.

• Не нагружать только с одной стороны!

• Перед использованием лежака, следите за тем, чтобы складная спинка плотно защелкнулась 

или ровно лежала на раме.

• ВНИМАНИЕ! Опасность защемления между перекрещивающимися деталями.

• Максимальная нагрузка: 90 кг.

ОЧИСТКА И УХОД 

Погодные условия могут слегка изменять внешний вид садовой мебели. В зимний период садовая ме-

бель должна храниться в сухом месте.

Для очистки садовой мебели используйте влажную мягкую тряпку, при сильных загрязнениях - мягкий 

щелочной раствор и мягкую щетку. Ни в коем случае не очищайте садовую мебель едкими чистящими 

средствами, мойкой высокого давления или пароочистителем.

Для очистки покрытий из ткани используйте влажную, мягкую тряпку. Сильные загрязнения можно уда-

лить при помощи мягкого щелочного раствора и мягкой щетки. Ни в коем случае не очищайте садовую 

мебель едкими чистящими средствами, растворителями, мойкой высокого давления или пароочистителем.

При намокании продукта перед демонтажом, упаковыванием и хранением его необходимо тщательно 

просушить. Это позволит избежать пятен и образования плесени.

page 5

IT

Per l’utilizzo in ambienti privati esterni o interni. 

AVVERTENZE E INDICAZIONI IN MATERIA DI SICUREZZA:

• L’utilizzo dell’articolo è riservato esclusivamente per lo scopo per cui è stato progettato.

• Verificare con regolarità lo stato e la funzionalità dell’articolo. Qualora si riscontrino danneggiamen-

ti, l’articolo non può più essere utilizzato.

• Utilizzare l’articolo solo su basi stabili e piane.

• Assicurarsi che l’articolo sia posizionato in modo sicuro.

• Utilizzare solo in apertura completa, in caso contrario sussiste pericolo di caduta.

• Non caricare il peso su un lato solo!

• Prima di usare il lettino, assicurarsi che lo schienale pieghevole sia ben incastrato o che poggi in 

piano sul telaio.

• ATTENZIONE! Punti con pericolo di lesioni da taglio e schiacciamento.

• Carico massimo: 90 kg.

PULIZIA E CURA 

Gli agenti atmosferici possono modificare leggermente l’aspetto dei mobili da giardino. In inverno, riporre e 

conservare i mobili da giardino in un luogo asciutto.

Per pulire i mobili da giardino utilizzare un panno morbido umido e, in caso di sporco difficile da rimuovere, 

una liscivia di sapone delicata e una spazzola morbida. Non pulire in nessun caso i mobili da giardino con 

detersivi aggressivi, un’idropulitrice o una macchina a vapore.

Per la pulizia delle coperture in tessuto utilizzare un panno umido morbido. Lo sporco difficile può essere 

rimosso con una liscivia di sapone delicato e una spazzola morbida. Non pulire in nessun caso con detersivi 

aggressivi, un’idropulitrice o una macchina a vapore.

Se l’articolo dovesse bagnarsi, lasciarlo asciugare bene prima di smontare, impacchettare e custodire l’artico-

lo. Ciò eviterà la formazione di macchie di umido e muffa.

In condizioni atmosferiche sfavorevoli e in inverno, smontare l’articolo e conservarlo in un luogo protetto e 

asciutto.

ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO

Si prega di smaltire l‘imballaggio. Smaltire carta e cartone nella raccolta della carta, pellicole nella raccolta di 

materiali riciclabili.

ES

Para su uso privado en el exterior y dentro de casa.

INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS:

• Utilice el artículo exclusivamente conforme a las instrucciones de uso del mismo.

• Compruebe periódicamente el estado y la función del artículo. En caso de que observe daños, deje de utili-

zarlo.

• Use el artículo únicamente sobre una superficie plana y firme.

• Asegúrese de que el artículo está estable.

• Utilícelo solo cuando esté completamente desplegado, de lo contrario existe riesgo de caída.

• ¡No lo cargue de un solo lado!

• Asegúrese de que el respaldo reclinable está bien sujeto o en posición totalmente horizontal antes de usar 

la tumbona.

• ¡ATENCIÓN! Riesgo de aplastamiento en los puntos de corte.

132779_Montageanleitung_9Spr_8S.indd   5-6

29.11.19   11:29

Summary of Contents for 132779

Page 1: ...URAS CONSULTAS LÉALO DETENIDAMENTE RU ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ СОХРАНЯТЬ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ CZ DŮLEŽITÉ USCHOVAT PRO PŘÍPADNOU POZDĚJŠÍ POTŘEBU PEČLIVĚ PŘEČÍST HU FONTOS HOGY A KÉSŐBB FELMERÜLŐ KÉRDÉSEKHEZ ŐRIZZE MEG FIGYELMESEN OLVASSA EL SI POMEMBNO SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO POZORNO PREBERITE TESTRUT DE GmbH Am Schornacker 113 D 46485 Wesel Service E Mail info testr...

Page 2: ...et les taches de moisissures En cas de mauvaises conditions climatiques et en hiver démonter l article et l entreposer dans un lieu sec et protégé INDICATIONS DE MISE AU REBUT Veuillez trier les éléments d emballage lors de leur mise au rebut Éliminez le papier et le carton avec le papier usagé les films plastiques avec les matériaux recyclables page 3 DE Für die Nutzung im privaten Außen und Wohn...

Page 3: ...ыванием и хранением его необходимо тщательно просушить Это позволит избежать пятен и образования плесени page 5 IT Per l utilizzo in ambienti privati esterni o interni AVVERTENZE E INDICAZIONI IN MATERIA DI SICUREZZA L utilizzo dell articolo è riservato esclusivamente per lo scopo per cui è stato progettato Verificare con regolarità lo stato e la funzionalità dell articolo Qualora si riscontrino d...

Page 4: ...okotlačnim ali parnim čistilnikom Za čiščenje prevlek uporabite vlažno in mehko krpo Trdovratno umazanijo lahko odstranite z blago milnico in mehko krtačo V nobenem primeru ne čistite z ostrimi čistilnimi sredstvi topili visokotlačnim ali parnim čistilnikom page 7 При суровых погодных условиях а также в зимний период времени павильон необходимо разбирать и убирать в защищенное и сухое место УКАЗАН...

Page 5: ...e montage env 30 min 1 personne Pour le montage du Chaise longue à roulettes veuillez respecter les étapes de travail suivantes IT Tempo di montaggio ca 30 min 1 persona Per il montaggio della Lettino prendisole con ruote seguire i passaggi riportati qui di seguito ES Tiempo de montaje aprox 30 min 1 persona Siga los pasos que se indican a continuación para montar el Tumbona con ruedas RU время сб...

Reviews: