ES
21
IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La tabla incluye algunos de los problemas más comunes, sus causas y remedios.
PROBLEMA
SOLUCIÓN
El motor no se
enciende
• Añadir combustible al depósito.
• Conectar el cable de la bujía.
• El acelerador tiene que estar colocado en la posición de estrangulación para un
arranque en frío.
El motor funciona
irregularmente
durante el
funcionamiento
• Limpie o reemplace el filtro de aire.
Al motor le cuesta
arrancar
• Drene el combustible anterior y cámbielo por uno nuevo.
• Cerciórese que el cable de la bujía está perfectamente conectado.
• Las palancas de control de seguridad tienen que estar en una posición neutral
para encender el motor.
El motor carece de
fuerza
• Eleve las fresas para labrar menos profundidad (mediante regulador de profundidad).
• Quite y limpie el depósito de combustible.
• Limpie o cambie el filtro de aire.
• El ajuste del carburador es incorrecto, lleve el motor al servicio técnico.
• Reemplace la bujía y ajuste la distancia.
• Drene y recargue el depósito y el carburador.
El motor no se para
cuando el control
está en la posición
de “stop”
• Revisar y ajustar el acelerador.
El manillar se
mueve hacia
delante durante el
encendido
• Las palancas de control de seguridad tienen que ser estar en posición neutral
para encender el motor.
Resulta difícil
controlar el manillar
cuando se está
labrando
• Ponga las ruedas en posición de labrado.
• Suba las fresas para un labrado menos profundo.
Las fresas giran pero
las ruedas no
• Ponga las ruedas en posición de labrar.
• Si la transmisión interna falla, contacte con su distribuidor.
Los dientes giran, las
ruedas giran, pero el
labrador no se mueve
• Bajar los dientes para profundizar subiendo la palanca del regulador de
profundidad.
Las correas están
en punto muerto
o en la posición de
marcha atrás
• Apague el motor y déjelo enfriar.
• Desconecte el cable de la bujía.
• Tire hacia abajo las palancas de control de seguridad.
• Cambie la correa y el cable de la bujía.
Summary of Contents for GTC300XE
Page 15: ...ES 15 PASO 14 Embridar o fijar cableado de manera segura ...
Page 37: ...37 FR ÉTAPE 14 Ajuster avec une flasque de serrage o fixez les câbles en sécurité ...
Page 59: ...59 IT PASSO 14 Imbrigliare o fissare i cavi in modo sicuro ...
Page 81: ...81 EN STEP 14 Securely attach or fix wiring ...
Page 103: ...103 DE SCHRITT 14 Verkabelung sicher anflanschen oder fixieren ...
Page 112: ...www greencut es Manual revisado en mayo de 2019 ...