background image

ES

CONTENIDO DE CAJA

• 

Extraiga el producto y los accesorios de la caja. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos.

• 

Inspeccione el producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.

• 

No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente el producto y la haya 
utilizado satisfactoriamente.

ATENCIÓN

: Si falta o está dañada alguna pieza póngase en contacto con el Servicio Técnico Oficial. 

No utilice este producto sin haber reemplazado la pieza. Usar este producto con partes dañadas o 
faltantes puede causar lesiones serias al operador.

MONTAJE

ATORNILLADOR DE BATERÍA

INSERCIÓN DE PUNTAS

• 

Elija la punta que mejor calce con el tornillo que se ajustará o se desajustará. Coloque la punta dentro del mandril 
del destornillador y asegúrese de que esté completamente adentro. El destornillador inalámbrico solo acepta 
puntas con mango hexagonal de ¼ pulgada. No tiene velocidad necesaria para ser usado como taladro. 

CARGA

• 

La batería interna no está completamente cargada. Antes de su primer uso, la batería debe ser cargada entre 5 
y 8 horas para quedar completamente cargada. Las siguientes cargas necesitarán entre 3 y 5 horas para que la 
batería quede completamente cargada. 

• 

Siempre recargue la batería interna cuando el rendimiento de la herramienta comience a disminuir.

• 

Cargue la batería interna a temperatura ambiente entre 50ºF (10ºC) y 95ºF (35ºC).

 

-

6 Destornilladores de precisión (-),1.0-1.4-1.8-2.4,(+) 01

 

-

9 Llaves allen 1.5,2,2.5,3,4,5,6,8,10

 

-

24 Portapuntas magnéticos 25mm (-) 3,4,5,6,7, (+) 
0,1,2,3,4, PZ1, 2H3,4,5,6,7,8,T10,15,20,25,30,35

 

-

1 Mango con trinquete para destornillador

 

-

1 Adaptador 60mm

 

-

11 Destornilladores (-) (+) 3*75,3*100, 6*75, 6*38, 
6*100, (+) 6*150.

 

-

3 Destornilladores de electricista (-) 4*100, 6-125, 
(+) 4*100

 

-

1 Comprobador eléctrico (buscapolos) 120-250 V

 

-

1 Imán extensible 12, 5-63cm

 

-

1 Punta hexagonal Y

 

-

1 Alicate de corte

 

-

1 Llave inglesa

 

-

1 Alicate pico de loro

 

-

10 Llaves de mixtas 6,8,10,11,12,13,14,15,17,19mm

 

-

1 Alicate de punta larga

 

-

1 Alicate de junta deslizante

 

-

1 Martillo sacaclavos 8OZ

 

-

1 Cinta métrica 3m

 

-

120 Tacos

 

-

1 Set de 47 piezas: 1 llave de carraca, 1 alargador 3/8 
de 50mm + 1 mango destorni 1 adaptador 
vasos 3/8 a ¼ + 1 vaso anticaída + 10 puntas de 
destornillador (plano, estrella, torx) + 2 vasos de 3/8 
de 14 y 15mm, 2 vasos de 3/8 de 11/16 y 5/8, 14 
vasos de ¼ desde 4,5mm hasta 13mm y 14 vasos de 
¼ de medidas no estándar (5/32, 3/16; 7/32, ¼, 9/32, 
5/16, 11/32, 13/32, 3/8, 15/32, 7/16, ½, 17/32 y 9/16)

 

-

300 Tornillos

 

-

300 Bridas de nylon

 

-

6 Brocas para destornillador 1,5/2/2,5/3/3,5/ 4mm

 

-

5 Ganchos

 

-

1 Destornillador 3.6V (batería Li-ion)

 

-

1 Cargador para destornillador

 

-

1 Adaptador para atornillador eléctrico

 

-

1 Nivel

 

-

1 Martillo sacaclavos o de carpintero

 

-

1 Alicate prensacables

 

-

1 Cúter

 

-

1 cinta métrica 2m

 

-

20 terminales eléctricos (para cable de 0.25mm

2

 a 

2,6mm

2

)

Summary of Contents for Tools881

Page 1: ...ES Manual de instrucciones FR Manuel d utilisation IT Manuale di istruzioni EN Instruction manual DE Betriebsanleitung SET DE HERRAMIENTAS TOOLS881...

Page 2: ...fabricante no se hace responsable de los accidentes y da os causados al usuario a terceras personas y a objetos como resultado de hacer caso omiso del contenido de este manual Este producto no est de...

Page 3: ...rotegido por un interruptor diferencial Lea y entienda todas las advertencias e instrucciones de seguridad antes de usar la herramienta el ctrica El incumplimiento de las mismas puede provocar descarg...

Page 4: ...180rpm Tipo de bater a Li ion CARGADOR Entrada 230V 50Hz 60Hz Salida 5V 300A NOTA GREENCUT se reserva el derecho de modificar las caracter sticas t cnicas sin previo aviso Atenci n peligro Lea atentam...

Page 5: ...de la herramienta comience a disminuir Cargue la bater a interna a temperatura ambiente entre 50 F 10 C y 95 F 35 C 6 Destornilladores de precisi n 1 0 1 4 1 8 2 4 01 9 Llaves allen 1 5 2 2 5 3 4 5 6...

Page 6: ...ambiente y a preservar los recursos naturales Desh gase del producto de manera ecol gica No lo tire con la basura dom stica Sus componentes de pl stico y de metal se pueden separar y reciclar Lleve es...

Page 7: ...peo y del Consejo aplicables Directiva 2006 42 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 17 de mayo de 2006 relativa a las m quinas y por la que se modifica la Directiva 95 16 CE Directiva 2014 30 UE...

Page 8: ...u produit lui m me Le fabricant n est pas responsable des accidents et des dommages l utilisateur aux tiers et aux objets r sultant de l ignorance du contenu de ce manuel Ce produit n est pas destin u...

Page 9: ...od le IVP0600 0300 Si l utilisation d un outil lectrique dans une zone humide est in vitable utiliser une alimentation prot g e par un interrupteur diff rentiel Lire et comprendre tous les avertisseme...

Page 10: ...itesse vide 180rpm Type de batterie Li ion DISPOSITIF DE CHARGEMENT Entr e 230V 50Hz 60Hz Sortie 5V 300A NOTE GREENCUT se r serve le droit de modifier les caract ristiques techniques sans pr avis Atte...

Page 11: ...les performances de l outil commencent diminuer Chargez la batterie interne temp rature ambiante entre 10 C 50 F et 35 C 95 F 6 Tournevis de pr cision 1 0 1 4 1 4 1 8 1 8 1 8 2 4 01 9 cl s Allen 1 5...

Page 12: ...ement et pr server les ressources naturelles liminez l appareil de mani re cologique Ne le jetez pas avec les ordures m nag res Ses composants en plastique et en m tal peuvent tre s par s et recycl s...

Page 13: ...les Directive 2006 42 CE du Parlement europ en et du Conseil du 17 mai 2006 relative aux machines et modifiant la directive 95 16 CE Directive 2014 30 UE du Parlement europ en et du Conseil du 26 f vr...

Page 14: ...dotto stesso Il produttore non responsabile per incidenti e danni all utente a terzi e a oggetti derivanti dall inosservanza del contenuto del presente manuale Questo prodotto non destinato ad un uso...

Page 15: ...caricatore modello N IVP0600 0300 Se inevitabile utilizzare uno strumento elettrico in una zona umida utilizzi un alimentazione elettrica protetta da un interruttore differenziale Legga e comprenda tu...

Page 16: ...pm Tipo di batteria Li ion CARICATORE Entrata 230V 50Hz 60Hz Uscita 5V 300A NOTA GREENCUT si riserva il diritto di modificare le specifiche dell apparato senza preavviso Attenzione pericolo Legga atte...

Page 17: ...empre la batteria interna quando la prestazione dello strumento inizi a diminuire Carichi la batteria interna ad una temperatura ambiente tra 50 F 10 C y 95 F 35 C 6 Cacciaviti di precisione 1 0 1 4 1...

Page 18: ...naturali Si sbarazzi dell apparato in maniera ecologica Non lo getti nei rifiuti domestici I suoi componenti in plastica e di metallo possono essere separati e riciclati Porti questo dispositivo in un...

Page 19: ...Consiglio applicabili Direttiva 2006 42 CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 17 maggio del 2006 relativa alle macchine e per la quale si modifica la Direttiva 95 16 CE Direttiva 2014 30 UE de...

Page 20: ...e user and or the product itself The manufacturer is not responsible for accidents and damage to the user third parties and objects resulting from ignoring the contents of this manual This product is...

Page 21: ...ust be used only with the charger model No IVP0600 0300 If it is unavoidable to operate a power tool in a wet area use an electrical supply protected by a breaker Read and understand all warnings and...

Page 22: ...Input 230V 50Hz 60Hz Output 5V 300A NOTE GREENCUT reserves the right to modify the technical characteristics without prior notice Safety alert Read this manual carefully before starting the machine Do...

Page 23: ...n tool performance begins to decrease Charge the internal battery at room temperature between 50 F 10 C and 95 F 35 C 6 Precision screwdrivers 1 0 1 4 1 8 1 8 2 4 01 9 Allen wrenches 1 5 2 2 2 5 3 4 5...

Page 24: ...environmentally friendly way Do not throw it away with the household rubbish Its plastic and metal components can be separated and recycled Take this device to an approved recycling centre green poin...

Page 25: ...Directive 2006 42 EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on machinery and amending Directive 95 16 EC Directive 2014 30 EU of the European Parliament and of the Council of 26...

Page 26: ...nellen Gebrauch bestimmt Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum sp teren Nachschlagen auf Wenn Sie dieses Produkt verkaufen denken Sie daran dieses Handbuch dem neuen Besitzer zu bergeben SICHERHE...

Page 27: ...Sie ein durch einen Differentialschalter gesch tztes Netzteil Lesen und verstehen Sie alle Warnhinweise und Sicherheitshinweise bevor Sie das Elektrowerkzeug benutzen Andernfalls kann es zu Stromschla...

Page 28: ...Li ion LADEGER T Eingang 230V 50Hz 60Hz Abreise 5V 300A NOTIZ GREENCUT beh lt sich das Recht vor die technischen Daten ohne vorherige Ank ndigung zu ndern Achtung Gefahr Lesen Sie diese Anleitung sor...

Page 29: ...tunden bis der Akku vollst ndig geladen ist Laden Sie den internen Akku immer wieder auf wenn die Leistung des Ger ts nachl sst Laden Sie den internen Akku bei einer Raumtemperatur zwischen 10 C 50 F...

Page 30: ...n Sie das Produkt umweltgerecht Nicht ber den Hausm ll entsorgen Seine Kunststoff und Metallkomponenten k nnen getrennt und recycelt werden Bringen Sie dieses Ger t zu einem zugelassenen Recyclingzent...

Page 31: ...und des Rates entspricht Richtlinie 2006 42 EG des Europ ischen Parlaments und des Rates vom 17 Mai 2006 ber Maschinen und zur nderung der Richtlinie 95 16 EG Directiva 2014 30 UE del Parlamento Europ...

Page 32: ...www greencut es Manual revisado en abril de 2019...

Reviews: