background image

27

Notas sobre el cableado de la red

La Placa Lógica ControlKeeper® TouchScreen

canales de señal analógica.

5.  Conecte el cable de +24 V (cable rojo) a una de las 

clavijas de +24 V del canal del interruptor para alimentar 

el sensor.

6.  Asegúrese de que los puentes remotos locales se 

hayan movido a la posición local (sobre las clavijas 2 y 

3) para ambos puentes (J9 y J10), para permitir así que 

los 24 VCC lleguen a los canales del interruptor de bajo 

voltaje. Consulte la Figura 4 para ver la ubicación.

7.  Consulte los detalles de cableado en la Figura 4 para 

ver más detalles sobre las conexiones de la fotocélula 

analógica provista por Greengate en el sistema del 

ControlKeeper T.

Figura 4.  Cableado de la entrada analógica del 

ControlKeeper T

Notas sobre el cableado de la red

El ControlKeeper T está diseñado para comunicarse con 

otros paneles de la red del ControlKeeper por medio de una 

red RS-485 del control de iluminación para comunicaciones. 

Esto posibilita que se comparta información de ida y vuelta 

entre los paneles, además de permitir la programación del 

sistema desde una ubicación central por medio de una 

computadora con el software opcional Keeper Enterprise.
Remítase a la Tabla 1 para obtener información sobre el 

cableado recomendado para la red de iluminación.

Cables de  

red admitidos

Cable sugerido

Estándar RS485

Belden 9841 

(

No se usa pantalla

)

Plenum RS485

Belder 89841 

(No se usa pantalla)

Tabla 1.  Recomendaciones para el cableado de la red

Para un mejor funcionamiento de la red, se debería utilizar 

uno de los cables sugeridos. Si no se utiliza el cable 

especificado y se producen problemas de comunicación que 

requieran asistencia para su resolución, podrá haber cargos 

adicionales por el servicio de soporte. 
1.  Todos los cables de bajo voltaje son cables de Clase 2.
2.  Todos los cables de voltaje bajo deben ingresar en el 

recinto en la sección de voltaje bajo del alojamiento. 

Se pueden introducir los cables de bajo voltaje en 

el alojamiento desde su lateral izquierdo o desde 

su superficie inferior. Si se deben ingresar cables 

de bajo voltaje en el recinto desde la parte superior, 

hay un expulsor reservado en el lateral izquierdo que 

permitirá pasar el conducto desde la parte superior del 

alojamiento hacia el área de conexiones de bajo voltaje. 

De no separar los cables de alto y bajo voltaje se 

pueden generar interferencias en la función de la placa 

lógica.

3.  Todos los cables de bajo voltaje deben pasarse por el 

conducto separado de los cables de voltaje de línea.

4.  Pruebe todos los cables de bajo voltaje para verificar 

que no se produzcan cortocircuitos en la conexión 

a tierra de CA antes de conectarlos al panel 

ControlKeeper T.

5.  Si está utilizando cables Belden 9841 u 89841, deje 

todas las pantallas desconectadas y asegúrese de que 

la pantalla no quede expuesta. Estos tipos de cables 

estarán conectados a un bloque de terminales especial, 

en el lateral derecho del controlador. 

6.  Los paneles y dispositivos en la red de iluminación 

RS-485 deben estar conectados en serie. No arme una 

configuración de derivación en T ni en forma de estrella.

7.  La longitud total de la red no debe exceder los  

4000 pies (1200 metros).

Detalles de cableado de la red en caso de 

usar un cable de par trenzado

1.  Antes de realizar el cableado, seleccione los dos 

paneles que van a constituir los paneles de extremo de 

la red y planifique el esquema de cableado de manera 

acorde. Los paneles deben conectarse en serie, pero 

no en forma de estrella o de derivación en T.

2.  Tire de los cables de par trenzado en el conducto a 

lo largo de la ruta planificada, asegurándose de que 

queden separados de cualquier cableado de alto voltaje.

3.  A partir de uno de los paneles de extremo, conecte los 

terminales (+) y (-) de la red con los terminales (+) y (-)

de la red del panel siguiente. Continúe este proceso a 

través de la red, asegurándose de respetar la polaridad. 

Cuando finalice, los dos paneles de extremo tendrán 

un par individual de cables ingresando en el bloque 

de terminales de la red, mientras que los paneles del 

medio en la red tendrán dos conjuntos de cables.

4.  Fije los puentes finales de la red. En los paneles de 

extremo en la red, fíjelos en posición de finalización. 

Summary of Contents for CKT LB

Page 1: ...on when performing maintenance on this equipment Failure to follow this warning and proper safety procedures could result in severe injury or death and or damage to the equipment 8 Document all wiring...

Page 2: ...e brought into the cabinet from the top section there is a knockout reserved on the left side which will allow conduit to be run from the top of the enclosure into the low voltage wiring area Failure...

Page 3: ...with the lighting control system The ControlKeeper T enclosures are capable of powering a number of these devices Please refer to the chart below for details on how many devices the transformer can s...

Page 4: ...10 to enable 24 VDC to the low voltage switch channels See Figure 3 for location Figure 3 Digital Switch Gateway Wiring Detail Analog Input Wiring This section describes the wiring for analog input de...

Page 5: ...using Belden 9841 or 89841 leave all shields disconnected making certain that shield is not exposed These wire types will be connected to a special terminal block on the right side of the controller...

Page 6: ...hat comes out of the top of the CKT logic panel into the Relay Stack Controller Card RSC located at the bottom of the enclosure This connection should be made to the left most terminal on the RSC See...

Page 7: ...means of overriding relays ON or OFF without the need of the logic board in place First there are individual relay override buttons for each relay located on the relay hardware Second there is an all...

Page 8: ...se the soft reset button on the controller If the LED does not resume normal flashing state contact technical support Digital Switch LEDs These LEDs labeled CAN TX and CAN RX will flash when digital s...

Page 9: ...all the time check that the Power LED on the RSC is lit then use the reset button on the ControlKeeper T and see if the LED resumes the blinking state If the Relay Status LED does not resume its norma...

Page 10: ...t to touch anywhere else on the screen If more than a minute goes by without all four corners being touched or if you touch anything other than the four corners you will leave the memory clear functio...

Page 11: ...ion 11 Network Termination Jumper 12 LCD Display Contrast Tuning Potentiometer 13 Local Remote Jumpers 14 Remote Power Connector DC Gnd 24V 15 Contact Input Switch Wiring Channels 16 Relay Stack Contr...

Page 12: ...le ControlKeeper T 1 Enlevez les d tritus et les rognures de m tal dans le bo tier 2 Assurez vous qu aucun c blage haute tension n est expos De plus il ne doit pas y avoir de c blage haute tension da...

Page 13: ...C blage des interrupteurs d entr e par contact Cette section d crit le c blage pour les dispositifs de fermeture contact sec Il y a trente deux bornes d entr e pour les interrupteurs sur le fond du C...

Page 14: ...tifs veuillez communiquer avec le soutien technique pour conna tre les limites exactes sur le nombre de dispositifs pouvant tre aliment par la carte logique C blage des capteurs de photod tection et d...

Page 15: ...es J9 et J10 pour mettre en service 24 V c c aux canaux d interrupteur basse tension Voir figure 3 pour l emplacement Figure 3 D tails du c blage de la passerelle pour interrupteurs num riques C blage...

Page 16: ...a carte logique 3 Tout le c blage basse tension doit tre achemin dans un tuyau s par du c blage de tension de ligne 4 V rifiez l absence de courts circuits de la mise la terre c a dans tous les c blag...

Page 17: ...d alimentation raccord en plastique blanc auquel six fils sont rattach s qui passe par le dessus du panneau de logique du ControlKeeper T pour rejoindre la carte de contr leur de relais en s rie RSC...

Page 18: ...tilisant ces m canismes de prise en charge sans que le panneau de logique ne soit en place Notes de prise en charge de relais individuel Les prises en charge de relais individuels sont situ es dans la...

Page 19: ...nique pour plus de d tails R seau DEL Le R seau DEL devrait uniquement clignoter quand une activit est pr sente sur le c blage r seau Si des instructions de communications ne sont pas transmises par l...

Page 20: ...muniquer avec le Soutien technique pour r soudre ce probl me Indicateur DEL de relais L indicateur DEL de relais indique que le relais est mis sous tension ou hors tension Si le relais a t mis sous te...

Page 21: ...n d affichage un coin apr s l autre dans le sens des aiguilles d une montre en vous assurant de ne pas toucher d autres endroits sur l cran S il se passe plus d une minute sans que les quatre coins so...

Page 22: ...son de r seau 12 Potentiom tre de r glage de contraste de l affichage LCD 13 Bretelles locales distance 14 Connexion alimentation distance DC Gnd 24 V 15 Canaux de c blage interrupteur d entr e contac...

Page 23: ...siones graves o la muerte o da os en el equipo 8 Documente todas las terminaciones y ubicaciones del cableado y del dispositivo de modo que los dispositivos se puedan configurar y programar correctame...

Page 24: ...lojamiento hacia el rea de conexiones de bajo voltaje De no separar los cables de alto y bajo voltaje se pueden generar interferencias en la funci n de la placa l gica 3 Todos los cables de bajo volta...

Page 25: ...olador Adem s si los tipos de interruptores son combinados el incandescente y el LED en el mismo controlador estas cantidades cambiar n Contacte a Soporte T cnico con los n meros y tipos de entradas q...

Page 26: ...de 24 VCC de entrada del interruptor 4 Conecte el hilo NEGRO del cable al terminal de conexi n a tierra en la parte trasera del GDS I y al terminal de conexi n a tierra del conector de alimentaci n re...

Page 27: ...ierdo o desde su superficie inferior Si se deben ingresar cables de bajo voltaje en el recinto desde la parte superior hay un expulsor reservado en el lateral izquierdo que permitir pasar el conducto...

Page 28: ...rese de limpiar el panel para que no queden residuos o fragmentos Aseg rese de que no hayan quedado fragmentos atrapados entre la placa del circuito y el alojamiento 2 Aseg rese de que no queden cabl...

Page 29: ...er T tiene dos modos de anular el encendido o el apagado de los rel s sin la necesidad de una placa l gica En primer lugar hay dos botones de anulaci n individual de rel s para cada rel ubicado en su...

Page 30: ...parpadear n cuando se pase informaci n del interruptor digital desde y hacia el dispositivo GDS I y el ControlKeeper T El LED CAN RX parpadea cuando el controlador recibe datos del BUS del interrupto...

Page 31: ...parpadeo Si el LED de estado del rel no retoma su estado de parpadeo normal luego del reinicio del ControlKeeper T contacte a Soporte T cnico Si el LED parpadea de manera continua sin parar ello indi...

Page 32: ...do de las agujas del reloj asegur ndose de no tocar en ninguna otra parte de la pantalla Si pasa m s de un minuto sin que se toquen todas las esquinas o si toca otra cosa saldr de la funci n de elimin...

Page 33: ...l para el bloque de rel 26 Interruptor de anulaci n individual de rel s 27 Indicador de estado del rel 28 LED de estado de la tarjeta de rel 29 Conexi n desde el carril central hacia el RSC 1 LED de e...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...sont la propri t de leur propri taire respectif Eaton es una marca comercial registrada Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios WARRANTIES AND LIMITATION OF LIABILI...

Reviews: