20
Importante Información sobre Seguridad
Peligro de electrocución:
• No haga funcionar esta unidad con la caja abierta.
• Antes de abrir la caja, retire del circuito los cables de prueba y
apague la unidad.
De no observarse estas advertencias podrían sufrirse graves
lesiones o incluso la muerte.
Peligro de electrocución:
El fusible es una parte integral para la protección contra
sobretensión. Cuando sea necesario reemplazarlo, consulte la
sección “Especificaciones” para saber qué tipo, tamaño y
capacidad debe tener. Utilizar cualquier otro tipo de fusible anulará
la clasificaciónde protección de sobretensión de la unidad.
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse graves lesiones
o incluso la muerte.
Peligro de electrocución:
• A menos que vaya a medir tensión o corriente, apague y bloquee
la energía. Asegúrese de que todos los condensadores estén
totalmente sin carga. No debe haber tensión alguna.
• Al utilizar esta unidad cerca de equipo que genere interferencia
electromagnética quizá se obtenga una lectura inexacta e
inestable.
De no observarse estas advertencias podrían sufrirse graves
lesiones o incluso la muerte.
Summary of Contents for DM-20
Page 9: ...DM 20 9 Current Measurement Voltage Measurement Typical Measurements ...
Page 10: ...10 Typical Measurements Resistance Measurement Continuity Check ...
Page 11: ...DM 20 11 Diode Measurement Typical Measurements Reverse Bias Forward Bias Red Probe ...
Page 24: ...24 Medición de corriente Medición de tensión Mediciones más comunes ...
Page 25: ...DM 20 25 Mediciones más comunes Medición de resistencia Verificación de continuidad ...
Page 32: ...32 ...
Page 40: ...40 Mesure du courant Mesure de la tension Mesures types ...
Page 41: ...DM 20 41 Mesures types Mesure de la résistance Vérification de la continuité ...
Page 42: ...42 Sonde rouge Polarisation directe Polarisation inverse Mesure des diodes Mesures types ...