background image

4

PROPUESTA 65

 

AVISO

Este producto contiene una sustancia química conocida en
el estado de California como causante de cáncer, defectos
de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo
generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la
perforación y otras actividades de construcción contiene
sustancias químicas que se sabe que son causantes de
cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

Plomo de pinturas con base de plomo;

Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos
de albañilería;

Arsénico y cromo de la madera tratada químicamente.

El riesgo de exposición a estas sustancias químicas varía
según la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estas sustancias químicas,
trabaje en una zona bien ventilada y trabaje con equipos de
seguridad aprobados, como máscaras antipolvo, que estén
especialmente diseñadas para filtrar partículas
microscópicas.

5

FUNCIONAMIENTO

5.1

COMPROBACIÓN DE LA

CAPACIDAD DE LA BATERÍA

Pulse el botón indicador de capacidad de la batería (BCI). Los
pilotos se iluminarán según el nivel de capacidad de las
baterías. Véase el siguiente cuadro:

1

2

Pilotos

Capacidad

4 pilotos verdes

La batería está al 80-100% de capaci-
dad.

3 pilotos verdes

La batería está al 65-80% de capacidad.

2 pilotos verdes

La batería está al 45-65 de capacidad.

1 piloto verde

La batería está al 20-45% de capacidad.

1 piloto verde in-

termitente

La batería está al 10-20% de capacidad.

Los pilotos se apa-

gan

La batería está por debajo del 10% de
capacidad y debe cargarse inmediata-
mente

*

1. BOTÓN INDICADOR DE CAPACIDAD DE BATE-
RÍA (BCI)

2. MEDIDOR DE PILOTOS

FUNCIONES DE PROTECCIÓN DE LA BATERÍA

Estas baterías de iones de litio se han diseñado con funciones
que protegen las celdas de iones de litio y maximizan la vida
útil de la batería.

Si la herramienta se detiene durante el uso, suelte el gatillo
para restablecer y reanudar el funcionamiento. Si la
herramienta sigue sin funcionar, la batería debe recargarse.

FUNCIONAMIENTO EN CONDICIONES DE FRÍO

La batería de iones de litio puede utilizarse a temperaturas de
hasta -14°C (6,8°F). Coloque la batería en una herramienta y
utilice la herramienta en una aplicación de trabajo ligero.
Después de aproximadamente un minuto, la batería se
calentará y empezará a funcionar normalmente.

6

DATOS TÉCNICOS

Modelo

BAM708 (48B4AH)

Batería

21,6V  8,0AH, 172,8Wh 24V MÁX.

43,2V  4,0AH, 172,8Wh 48V MÁX.

Tiempo de carga

120min. (utilice el cargador CAM803)

240min. (utilice el cargador CAM801)

7

GARANTÍA LIMITADA

Por la presente Greenworks garantiza este producto, al
comprador original con el comprobante de compra, garantía
de 2 años para la batería comercial frente a defectos en
materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción
Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas
que resulten ser defectuosas, con un uso normal, sin coste
alguno para el cliente. Esta garantía es válida únicamente para
unidades que se hayan utilizado para uso personal que no han
sido arrendadas o alquiladas para uso industrial/comercial y
cuyo mantenimiento se ha realizado de acuerdo con las
instrucciones del manual del propietario suministrado con el
producto nuevo.

COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
DE LA BATERÍA:

– Baterías comerciales de Greenworks (GL 250, GL 400, GL
500, GL 900, GLW300, GLW600, GL400BT, 48B4AH)

– 2 años desde la fecha de compra (no transferible)

13

Español

ES

Summary of Contents for 48B4AH

Page 1: ...48B4AH BAM708 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR BATTERY BATTERIE ES MANUAL DEL OPERADOR BATER A www greenworkscommercial com www shopgreenworksgear com...

Page 2: ......

Page 3: ...Safety Instructions 4 2 Safety notes and precautions 4 3 Environmentally safe battery disposal 4 4 Proposition 65 5 5 Operation 5 5 1 Check battery capacity 5 6 Technical data 5 7 Limited warranty 5 3...

Page 4: ...Keep away from humidity and fire 2 SAFETY NOTES AND PRECAUTIONS Do not disassemble the battery Keep away from the children Do not expose the battery to water or salt water battery should be stored in...

Page 5: ...does not work the battery needs to be recharged COLD WEATHER OPERATION The lithium ion battery pack can be used in temperatures down to 14 C 6 8 F Put the battery pack on a tool and use the tool in a...

Page 6: ...d batteries that have been exposed to temperatures beyond those specified in the product s instruction manual batteries that have not been properly charged or batteries that have reached their useful...

Page 7: ...s 8 2 Notes de s curit et pr cautions 8 3 limination des batteries sans danger pour l environnement 8 4 Proposition 65 9 5 Utilisation 9 5 1 V rifiez la capacit de la batterie 9 6 Donn es techniques 9...

Page 8: ...de l humidit et du feu 2 NOTES DE S CURIT ET PR CAUTIONS Ne d montez pas la batterie Maintenez hors de port e des enfants N exposez pas la batterie l eau ou l eau sal e la batterie doit tre rang e dan...

Page 9: ...mi res s teignent La batterie est en dessous de 10 et requiert une charge imm diate 1 BOUTON INDICATEUR DE CAPACIT DE LA BATTERIE BCI 2 MESURE DE LUMI RE L MENTS DE PROTECTION DE BATTERIE Cette batter...

Page 10: ...en une mauvaise lubrification un mauvais stockage la salet les abrasifs les chocs l humidit l eau la pluie la neige la rouille la corrosion le vernis ou autres conditions similaires 7 L appareil s il...

Page 11: ...2 Notas y precauciones de seguridad 12 3 Eliminaci n de bater a segura para el medio ambiente 12 4 Propuesta 65 13 5 Funcionamiento 13 5 1 Comprobaci n de la capacidad de la bater a 13 6 Datos t cnic...

Page 12: ...un embalaje de protecci n Manipule con cuidado Mantenga lejos de la humedad y el fuego 2 NOTAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD No desmonte la bater a Mantenga lejos de los ni os No exponga la bater a al...

Page 13: ...T N INDICADOR DE CAPACIDAD DE BATE R A BCI 2 MEDIDOR DE PILOTOS FUNCIONES DE PROTECCI N DE LA BATER A Estas bater as de iones de litio se han dise ado con funciones que protegen las celdas de iones de...

Page 14: ...caci n inadecuada almacenamiento inadecuado suciedad abrasivos impacto humedad agua lluvia nieve xido corrosi n barniz u otras condiciones similares 7 La unidad si no ha sido utilizada o mantenida de...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: