background image

 

AVERTISSEMENT

Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la
rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la
par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA
RÉPARER ! Pour prévenir les blessures et les risques
d'incendie, d'explosion ou de choc électrique, et pour éviter
tout dommage à l'environnement :

Couvrez les bornes de la batterie avec du ruban adhésif
résistant.

NE PAS essayer d'enlever ou de détruire les composants
de la batterie.

NE PAS essayer d'ouvrir ou de réparer la batterie.

En cas de fuite, les électrolytes rejetés sont corrosifs et
toxiques. NE PAS laisser entrer la solution dans les
yeux ou en contact avec la peau et ne pas l'avaler.

NE PAS jeter vos batteries usagées dans votre poubelle
à ordures ménagères.

NE PAS incinérer.

NE LES Mettez PAS dans un endroit où ils feront partie
d'un site d'enfouissement de déchets ou d'un flux de
déchets solides municipaux.

Emmenez-les dans un centre de recyclage ou
d'élimination certifié.

10

INSTALLATION

10.1 DÉBALLEZ LA MACHINE

 

AVERTISSEMENT

Assurez-vous d'assembler correctement la machine avant de
l'utiliser.

 

AVERTISSEMENT

Si les pièces sont endommagées, n'utilisez pas la
machine.

Si vous n'avez pas toutes les pièces, n'utilisez pas la
machine.

Si les pièces sont endommagées ou manquantes,
communiquez avec le centre de service.

1. Ouvrez l’emballage.
2. Lisez la documentation contenue dans la boîte.
3. Retirez toutes les pièces non assemblées de la boîte.
4. Retirez la machine de sa boîte.
5. Jetez la boîte et l'emballage en respectant les règlements

locaux.

10.2 INSTALLEZ LE TUBE DE LA

SOUFFLEUSE

1. Déplacez le tube jusqu’à ce que le bouton de verrouillage

s’encliquette dans la fente.

10.3 INSTALLEZ LE BLOC-BATTERIE

 

AVERTISSEMENT

Si le bloc-batterie ou le chargeur est endommagé,
remplacez-le, au besoin.

Arrêtez la machine et attendez que le moteur s'arrête
avant d'installer ou de retirer le bloc-batterie.

Lisez et comprenez les instructions du manuel du bloc-
batterie et du chargeur.

1. Alignez les languettes du bloc-batterie avec les rainures

du compartiment de batterie.

2. Poussez le bloc-batterie dans le compartiment de batterie

jusqu'à ce qu'il soit bien encliqueté.

3. Vous devriez entendre un clic lorsque le bloc-batterie sera

inséré correctement.

10.4 RETIREZ LE BLOC-BATTERIE

1. Poussez et maintenez enfoncé le bouton de déblocage de

la batterie.

2. Retirez le bloc-batterie de la machine.

11

UTILISATION

 

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que le tube de la souffleuse est en place avant
de l'utiliser.

14

Français

FR

Summary of Contents for 82B600

Page 1: ...BLB487 82B600 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR BLOWER SOUFFLEUSE ES MANUAL DEL OPERADOR SOPLADOR www greenworkscommercial com www shopgreenworksgear com...

Page 2: ......

Page 3: ...osal 6 10 Installation 6 10 1 Unpack the machine 6 10 2 Install the blower tube 7 10 3 Install the battery pack 7 10 4 Remove the battery pack 7 11 Operation 7 11 1 Start the machine 7 11 2 Stop the m...

Page 4: ...ught in moving parts of the machine or its motor Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Keep...

Page 5: ...Keep children out of the working area and under the watchful care of a responsible adult Do not allow children under the age of 14 to operate this machine Children who are 14 years of age and older m...

Page 6: ...ency for information and specific instructions Take the batteries to a local recycling and or disposal center certified for lithium ion disposal WARNING If the battery pack cracks or breaks with or wi...

Page 7: ...the blower tube is in position before operation 11 1 START THE MACHINE 1 Pull the trigger 1 to start the machine 2 Pull the trigger fully to increase the speed 3 Release the trigger to decrease the s...

Page 8: ...ake sure that the machine does not have loose or damaged parts If it is necessary do these steps instructions Replace the damaged parts Tighten the bolts Speak to a person of an approved service cente...

Page 9: ...chase non transferable WARRANTY EXCLUSIONS LIMITATIONS AND RIGHTS 1 All warranties may not be transferred by the consumer to any subsequent purchaser 2 Parts or components not supplied by the warranto...

Page 10: ...ment 13 10 Installation 14 10 1 D ballez la machine 14 10 2 Installez le tube de la souffleuse 14 10 3 Installez le bloc batterie 14 10 4 Retirez le bloc batterie 14 11 Utilisation 14 11 1 D marrez la...

Page 11: ...ilisez pas les outils lectriques dans un environnement explosif par exemple en pr sence de liquides gaz ou poussi res inflammables La mise en marche de l outil cr e des tincelles qui peuvent enflammer...

Page 12: ...etien par un r parateur qualifi en n utilisant que des pi ces de rechange identiques Cela garantira le maintien de la s curit du produit Ne modifiez pas ou n essayez pas de r parer l appareil ou la ba...

Page 13: ...se en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer les niveaux de risques associ s l utilisation de ce produit SYM BOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation danger euse i...

Page 14: ...pas la machine Si vous n avez pas toutes les pi ces n utilisez pas la machine Si les pi ces sont endommag es ou manquantes communiquez avec le centre de service 1 Ouvrez l emballage 2 Lisez la docume...

Page 15: ...nd sirables avant de souffler Humidifiez les surfaces avant d liminer les mati res ind sirables dans les environnements poussi reux Surveillez les enfants les animaux domestiques ouvrez les fen tres e...

Page 16: ...en treposage de la souffleuse 20 C 4 F 70 C 158 F Article Temp rature Plage de temp rature de fonctionnement de la souf fleuse 20 C 4 F 40 C 104 F Plage de temp rature de re chargement de la batterie...

Page 17: ...manipulation de l moussement des tranchants ou d un d faut d utilisation du produit conform ment aux informations fournies dans le mode d emploi fourni avec le produit 6 Articles d entretien courant...

Page 18: ...aci n 22 10 1 Desembalaje de la m quina 22 10 2 Instalaci n del tubo soplador 22 10 3 Instalaci n de la bater a 22 10 4 Retirada de la bater a 22 11 Funcionamiento 22 11 1 Puesta en marcha de la m qui...

Page 19: ...que puedan inflamarse Las herramientas el ctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los gases Nunca permita que los ni os utilicen el equipo Nunca permita que utilicen el equipo adultos...

Page 20: ...ni intente reparar el aparato o la bater a seg n corresponda excepto lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la bater a o el aparato fuera...

Page 21: ...I N Sin s mbolo de alerta sobre seguridad Indica una situa ci n que puede provocar da os materiales 9 ELIMINACI N DE BATER A SEGURA PARA EL MEDIO AMBIENTE Los materiales t xicos y corrosivos que figur...

Page 22: ...antes de instalar o retirar la bater a Debe leer y entender las instrucciones del manual de la bater a y el cargador 1 Alinee las nervaduras de elevaci n de la bater a con las ranuras del compartiment...

Page 23: ...co y hacer que quede inservible PRECAUCI N No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de pl stico AVISO Retire la bater a de la m quina antes de realizar tareas de ma...

Page 24: ...ks garantiza este producto al comprador original con el comprobante de compra garant a de 2 a os para el grupo motopropulsor comercial garant a de 2 a os para la bater a comercial frente a defectos en...

Page 25: ...chillas 7 La unidad si no ha sido utilizada o mantenida de acuerdo con el manual del propietario 8 La unidad si no ha sido utilizada o mantenida de acuerdo con el manual del propietario L NEA DE ASIST...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: