background image

Recargue solo con el cargador especificado por el
fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de batería
puede dar lugar a un riesgo de incendio cuando se usa con
otra batería.

Utilice únicamente el cargador suministrado por el
fabricante para recargar.

Utilice los aparatos únicamente con las baterías
designadas específicamente. El uso de cualquier otra
batería puede dar lugar a un riesgo de lesiones e incendio.

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el
interruptor esté en la posición de apagado antes de
conectar a la batería y al coger o transportar el aparato. El
transporte de una herramienta eléctrica con el dedo en el
interruptor o la conexión de una herramienta eléctrica que
tiene el interruptor activado fomenta los accidentes.

Desconecte la batería de la herramienta eléctrica antes de
realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la
herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad
preventivas reducen el riesgo de que la herramienta
eléctrica se arranque accidentalmente.

Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de
otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves,
clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que
puedan hacer una conexión entre los terminales. El
cortocircuito de los terminales de la batería puede
provocar quemaduras o un incendio.

Bajo condiciones abusivas, es posible que salga líquido
despedido de la batería; evite el contacto. Si se produce
un contacto accidental, aclare con agua. Si el líquido
entra en contacto con los ojos, acuda también al médico.
El líquido despedido de la batería puede provocar
irritación o quemaduras.

No incinere el aparato aunque esté gravemente dañado.
Las baterías pueden explotar en un incendio.

No utilice una batería o un aparato que haya sufrido
daños o modificaciones. Las baterías dañadas o
modificadas pueden exhibir un comportamiento
impredecible que puede dar lugar a un incendio, una
explosión o un riesgo de lesiones.

No exponga una batería o un aparato al fuego ni a
temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a una
temperatura superior a 265°F (130°C) puede provocar
una explosión.

Solicite a un técnico de reparación cualificado que realice
las tareas de servicio utilizando únicamente piezas de
repuesto idénticas. Esto garantizará el mantenimiento de
la seguridad del producto.

No modifique ni intente reparar el aparato o la batería
(según corresponda), excepto lo indicado en las
instrucciones de uso y cuidado.

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la
batería o el aparato fuera del intervalo de temperatura
especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a
temperaturas fuera del intervalo especificado puede dañar
la batería y aumentar el riesgo de incendio.

4

SEGURIDAD INFANTIL

Pueden producirse accidentes trágicos si el operario no es
consciente de la presencia de niños.

Mantenga a los niños fuera de la zona de trabajo y bajo la
vigilancia de un adulto responsable.

No permita que niños menores de 14 años utilicen esta
máquina. Los niños de 14 años y mayores deben leer y
entender las instrucciones de funcionamiento y las
normas de seguridad que se encuentran en este manual y
deben recibir formación y supervisión por parte de uno de
sus progenitores.

Manténgase alerta y apague la máquina si un niño o
cualquier otra persona entra en la zona de trabajo.

Tenga mucho cuidado al acercarse a esquinas ciegas,
portales, arbustos, árboles u otros objetos que puedan
ocultar su visión de un niño que pueda correr hacia el
recorrido de la máquina.

5

PROPUESTA 65

 

AVISO

Este producto contiene una sustancia química conocida en
el estado de California como causante de cáncer, defectos
de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo
generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la
perforación y otras actividades de construcción contiene
sustancias químicas que se sabe que son causantes de
cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

Plomo de pinturas con base de plomo;

Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos
de albañilería;

Arsénico y cromo de la madera tratada químicamente.

El riesgo de exposición a estas sustancias químicas varía
según la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estas sustancias químicas,
trabaje en una zona bien ventilada y trabaje con equipos de
seguridad aprobados, como máscaras antipolvo, que estén
especialmente diseñadas para filtrar partículas
microscópicas.

6

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

7

SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO

En esta herramienta pueden utilizarse algunos de los
siguientes símbolos. Le rogamos que los estudie y aprenda su
significado. La interpretación correcta de estos símbolos le
permitirá manejar la herramienta mejor y de manera más
segura.

Símbolo

Explicación

V

Tensión

20

Español

ES

Summary of Contents for 82B600

Page 1: ...BLB487 82B600 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR BLOWER SOUFFLEUSE ES MANUAL DEL OPERADOR SOPLADOR www greenworkscommercial com www shopgreenworksgear com...

Page 2: ......

Page 3: ...osal 6 10 Installation 6 10 1 Unpack the machine 6 10 2 Install the blower tube 7 10 3 Install the battery pack 7 10 4 Remove the battery pack 7 11 Operation 7 11 1 Start the machine 7 11 2 Stop the m...

Page 4: ...ught in moving parts of the machine or its motor Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Keep...

Page 5: ...Keep children out of the working area and under the watchful care of a responsible adult Do not allow children under the age of 14 to operate this machine Children who are 14 years of age and older m...

Page 6: ...ency for information and specific instructions Take the batteries to a local recycling and or disposal center certified for lithium ion disposal WARNING If the battery pack cracks or breaks with or wi...

Page 7: ...the blower tube is in position before operation 11 1 START THE MACHINE 1 Pull the trigger 1 to start the machine 2 Pull the trigger fully to increase the speed 3 Release the trigger to decrease the s...

Page 8: ...ake sure that the machine does not have loose or damaged parts If it is necessary do these steps instructions Replace the damaged parts Tighten the bolts Speak to a person of an approved service cente...

Page 9: ...chase non transferable WARRANTY EXCLUSIONS LIMITATIONS AND RIGHTS 1 All warranties may not be transferred by the consumer to any subsequent purchaser 2 Parts or components not supplied by the warranto...

Page 10: ...ment 13 10 Installation 14 10 1 D ballez la machine 14 10 2 Installez le tube de la souffleuse 14 10 3 Installez le bloc batterie 14 10 4 Retirez le bloc batterie 14 11 Utilisation 14 11 1 D marrez la...

Page 11: ...ilisez pas les outils lectriques dans un environnement explosif par exemple en pr sence de liquides gaz ou poussi res inflammables La mise en marche de l outil cr e des tincelles qui peuvent enflammer...

Page 12: ...etien par un r parateur qualifi en n utilisant que des pi ces de rechange identiques Cela garantira le maintien de la s curit du produit Ne modifiez pas ou n essayez pas de r parer l appareil ou la ba...

Page 13: ...se en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer les niveaux de risques associ s l utilisation de ce produit SYM BOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation danger euse i...

Page 14: ...pas la machine Si vous n avez pas toutes les pi ces n utilisez pas la machine Si les pi ces sont endommag es ou manquantes communiquez avec le centre de service 1 Ouvrez l emballage 2 Lisez la docume...

Page 15: ...nd sirables avant de souffler Humidifiez les surfaces avant d liminer les mati res ind sirables dans les environnements poussi reux Surveillez les enfants les animaux domestiques ouvrez les fen tres e...

Page 16: ...en treposage de la souffleuse 20 C 4 F 70 C 158 F Article Temp rature Plage de temp rature de fonctionnement de la souf fleuse 20 C 4 F 40 C 104 F Plage de temp rature de re chargement de la batterie...

Page 17: ...manipulation de l moussement des tranchants ou d un d faut d utilisation du produit conform ment aux informations fournies dans le mode d emploi fourni avec le produit 6 Articles d entretien courant...

Page 18: ...aci n 22 10 1 Desembalaje de la m quina 22 10 2 Instalaci n del tubo soplador 22 10 3 Instalaci n de la bater a 22 10 4 Retirada de la bater a 22 11 Funcionamiento 22 11 1 Puesta en marcha de la m qui...

Page 19: ...que puedan inflamarse Las herramientas el ctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los gases Nunca permita que los ni os utilicen el equipo Nunca permita que utilicen el equipo adultos...

Page 20: ...ni intente reparar el aparato o la bater a seg n corresponda excepto lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la bater a o el aparato fuera...

Page 21: ...I N Sin s mbolo de alerta sobre seguridad Indica una situa ci n que puede provocar da os materiales 9 ELIMINACI N DE BATER A SEGURA PARA EL MEDIO AMBIENTE Los materiales t xicos y corrosivos que figur...

Page 22: ...antes de instalar o retirar la bater a Debe leer y entender las instrucciones del manual de la bater a y el cargador 1 Alinee las nervaduras de elevaci n de la bater a con las ranuras del compartiment...

Page 23: ...co y hacer que quede inservible PRECAUCI N No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de pl stico AVISO Retire la bater a de la m quina antes de realizar tareas de ma...

Page 24: ...ks garantiza este producto al comprador original con el comprobante de compra garant a de 2 a os para el grupo motopropulsor comercial garant a de 2 a os para la bater a comercial frente a defectos en...

Page 25: ...chillas 7 La unidad si no ha sido utilizada o mantenida de acuerdo con el manual del propietario 8 La unidad si no ha sido utilizada o mantenida de acuerdo con el manual del propietario L NEA DE ASIST...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: