background image

8.7

CONSEILS SUR L'UTILISATION

Si c'est possible, déneigez la neige avec la direction du
vent.

En cas de vent fort, abaissez le déflecteur de la goulotte
pour diriger la neige vers le sol.

Une fois le travail terminé, laissez la machine fonctionner
pendant un certain temps pour éviter la formation de
glace dans la goulotte d'éjection.

Si l'épaisseur de la neige est supérieure à 8 po (20 cm),
diminuez la vitesse et laissez la machine travailler à son
propre rythme.

N'utilisez pas le grattoir pour enlever la neige compacte et
la glace.

9

ENTRETIEN

 

AVERTISSEMENT

Retirez la batterie de la machine avant l’entretien.

 

ATTENTION

Utilisez seulement les pièces de rechange approuvées.

 

ATTENTION

Évitez que les liquides de freins, l'essence et les matériaux à
base de pétrole ne viennent en contact avec les pièces en
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager le
plastique et le rendre inutilisable.

 

ATTENTION

N'utilisez pas de solvants ou de détergents puissants sur le
boîtier ou les composants en plastique.

9.1

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Avant chaque utilisation, vérifiez que la machine ne
contient pas de pièces endommagées, manquantes ou
desserrées, telles que vis, écrous, boulons et capuchons.

Serrez correctement toutes les fixations et les capuchons.

Nettoyez la neige qui reste sur la machine à l'aide d'une
brosse.

9.2

REMPLACEZ LE GRATTOIR

 

AVERTISSEMENT

Utilisez seulement les grattoirs approuvés.

 

AVERTISSEMENT

Portez des gants épais ou enroulez la turbine avec un
chiffon lorsque vous la touchez.

1. Retirez les vis (24) de chaque côté du plateau.

2. Retirez et jetez l’ancien grattoir (8).

3. Installez le nouveau grattoir (8).

4. Placez les vis de fixation (25) et les entretoises et serrez-

les.

9.3

REMPLACEZ LA TURBINE

 

AVERTISSEMENT

Utilisez seulement les grattoirs approuvés.

1. Retirez les 5 vis (24) et le patin d'usure latéral (26) qui

fixent le couvercle latéral droit (31).

23

Français

FR

24

25

24

Summary of Contents for 2600402

Page 1: ...容见电子档 色块要求在最外侧 3 单色印刷 要求无色差 无污点 4 骑马钉 裁切均匀 无连页 5 以封样为准 6 料件需符合格力博HSF文件 编号 GLB CGR 146 里关于环保和有害物质的具体要求 1 材质要求 60g双胶纸 常州格力博集团 说明书 黄潇笑 刘小娟 周艳 王小妮 李海平 2020 04 版本号 描 复 日 期 工艺 审核 校对 设计 标记处数 签名 日期 阶段标记 视角标记 重量 比例 批准 审定 标准化 日期 更改文件号 SCALE A5 210mm 145mm A B S B SNB401 2600402 ...

Page 2: ...SNB401 2600402 ...

Page 3: ......

Page 4: ... 012 3 0 ...

Page 5: ...ng or falling especially when operating in reverse Do not use on graveled surfaces Dress Properly Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Wear appropriate boots when operating the snow thrower Operation of the snow thrower in the hand held position is unsafe except in accordance with the special instructions for such use provided in the operator s manual 2 2 PREPAR...

Page 6: ... 0 2 1 F H J H 1 Q Q 2 V X 2 2 V Y X Q Q 2 H Z Q J 2 Q 1 1Q3 Q1㸦 㸧 YY J 0 0 0 _ V X J X H 2 2 㸪 2 1 Y Z Y 2 Z 0 0 B 0 H Y Z Y Z Y Z Y Z Y Z Y Z 0 ...

Page 7: ... Y Z Y Z Y Z Y Z Y Z Y Z J 0 B 2 J J K M J Q 0 0 0 2 Q31 J Q Q3 Q Q ZJ 0M 0 0 J X J Q Z J Q Q3 2 0 1 H 0 ...

Page 8: ...lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk of exposure to these chemicals varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to f...

Page 9: ... the slots 16 on the two sides 5 Make sure that the posts 19 engage the holes 17 on the two sides 7 5 INSTALL THE CHUTE CONTROL ROD 5 17 17 22 21 20 1 Align the holes 17 in the upper chute control rod 20 and lower chute control rod 22 2 Put the hitch pin 21 through the holes 3 Align the arrows in the discharge chute and snow thrower deck Make sure that the discharge chute faces forward 4 Put the e...

Page 10: ... temperature ranges from 1 F 17 C to 113 F 45 C WARNING Do not store or charge battery outside Battery must be charged and stored indoors prior to use of the machine If the machine does not start remove the battery pack from the machine charge the battery pack to 15 minutes in warm area or when the charging light turns green Install the battery pack back in the unit 8 2 START THE MACHINE 1 13 1 Pu...

Page 11: ...h and hold the safety switch button 13 2 Pull the bail lever 1 in the direction of the handle bar to turn the headlights 2 on Turning the headlights off㸸 3 Release the bail lever 1 8 7 OPERATION TIPS If it is possible clear the snow with the direction of the wind In strong winds lower the chute deflector to direct the snow to the ground When you complete the work let the machine operate for a whil...

Page 12: ... wind cloth around the impeller when you touch the impeller 1 Remove the screws 24 from each side plate 2 Remove and discard the old scraper 8 3 Install the new scraper 8 4 Put in the mounting screw 25 and spacers and tighten them 9 3 REPLACE THE IMPELLER WARNING Use only approved replacement scrapers 1 Remove the 5 screws 24 and side wear pad 26 that secure the right side cover 31 2 Remove the nu...

Page 13: ...ot in position The bolts are not engaged correctly Adjust the height of the handle and make sure that the knobs and bolts are aligned cor rectly The machine does not start The battery is not charged Charge the battery by following the procedures in the battery and charg er manual The switch is de fective Have the switch replaced by an au thorized service center Battery is too cold Remove battery f...

Page 14: ...the instructions in the owners manual supplied with the product from new ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY 1 Any part that has become inoperative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alteration or 2 The unit if it has not been operated and or maintained in accordance with the owner s manual or 3 Normal wear except as noted below 4 Routine maintenance items such a...

Page 15: ... 1 Impeller assembly 2 R0200283 00 1 Weather bar 3 R0200177 00 1 PCB board 4 R0200284 00 1 Cam Lock Assembly 5 R0200165 00 1 Wheel Assembly 6 R0200166 00 1 Control Rod Assembly 7 R0200173 00 1 Chute Deflector Assembly 8 R0200282 00 1 Scraper Kit 14 English EN ...

Page 16: ... q q q q q x Y 1 0 0 x z 2 B 2 210 1 1 q q x q M q q X X ...

Page 17: ...utorisez jamais les adultes à utiliser l outil électrique sans instruction appropriée Garder la zone d opération à l écart de toute personne en particulier les jeunes enfants et les animaux domestiques Faites preuve de prudence pour éviter le glissement ou la chute surtout en opération en marche arrière N utilisez pas sur des surfaces caillouteuses Habillez vous correctement Ne portez pas de vêtem...

Page 18: ... 2 0 V V V 0 B 0 Q 1 Y V V V V 1 0 V Y V Q Q Q Q Q Q Q V V QV Z QV V Q V 0 V QV 1 1 0V 1 0 Z01 1 YY F 0 0 F _ V V 3 V 1 V X V V X Y V Q 0 QV 0 Z Y X X ...

Page 19: ... Y Q Z 1 z B 0 0 z H q Y Z Y Z V Y Z Y Z Y Z Y Z V Y Z Y Z Y Z Y Z V Y Z Y Z J X B 0 B 0 F 0 0 3 0 M B B 0 J Q 0 0 X 0 2 Q31 F1 1 1Q 1 1Q 3 21 1 1Q 3 21 Z X X ...

Page 20: ... z 0 0 0 0 B 0M 00 0 0 Q Z x F1 1 1Q 0 F1 1 1Q Q 1 1 21 0 1 Q1 Q1 1 Q1 Q1 Q1 Q1 01 1 0 F1 1 1Q F _ _ F 0 0 F1 1 1Q Q F1 1 1Q Q z 0 F1 1 1Q F1 1 1Q V 0 X X ...

Page 21: ... 18 19 1 Alignez d abord les languettes 18 sur les fentes 16 d un côté 2 Une fois que vous avez engagé une languette sur une fente appuyez jusqu à ce que vous entendiez un clic Répétez de l autre côté 3 Poussez le déflecteur de la goulotte 12 4 Assurez vous que les languettes 18 sont bien engagées dans les fentes 16 des deux côtés 5 Assurez vous que les poteaux 19 sont bien engagés dans les fentes...

Page 22: ...ez enfoncé le bouton de déblocage de la batterie 3 Retirez le bloc batterie 23 de la machine 8 UTILISATION AVERTISSEMENT Portez des lunettes de protection pendant l utilisation 8 1 UTILISATION PAR TEMPS FROID La température de fonctionnement sécuritaire de la batterie varie de 1 F 17 C à 113 F 45 C AVERTISSEMENT Ne rangez pas ou ne chargez pas la batterie à l extérieur La batterie doit être chargé...

Page 23: ...ez ajuster le déflecteur de la goulotte de haut en bas pour modifier la distance de projection de la neige AVERTISSEMENT Relâchez la barre de sécurité avant de régler le déflecteur de la goulotte AVERTISSEMENT Ne poussez pas la gâchette trop loin vers l avant afin d éviter qu il y ait un espace entre le déflecteur et la goulotte 1 Poussez et maintenez la gâchette sur le déflecteur de la goulotte e...

Page 24: ...peuvent endommager le plastique et le rendre inutilisable ATTENTION N utilisez pas de solvants ou de détergents puissants sur le boîtier ou les composants en plastique 9 1 ENTRETIEN GÉNÉRAL Avant chaque utilisation vérifiez que la machine ne contient pas de pièces endommagées manquantes ou desserrées telles que vis écrous boulons et capuchons Serrez correctement toutes les fixations et les capucho...

Page 25: ...he 32 la grande poulie 29 la courroie 28 et le couvercle latéral gauche 31 9 4 ENTREPOSEZ LA MACHINE Nettoyez la machine avant de l entreposer Assurez vous que le moteur n est pas chaud lorsque vous entreposez la machine Assurez vous que la machine n a pas de pièces mal fixées ou endommagées Au besoin suivez ces étapes instructions Remplacez les pièces endommagées Serrez les écrous Parlez à une pe...

Page 26: ...5 345 3934 11 DONNÉES TECHNIQUES Voltage 80 V Vitesse à vide 1800 rpm Largeur de compensation 20 in 50 8 cm Profondeur de déneigement 10 in 25 4 cm Longueur de la turbine 16 in 40 6 cm Poids sans batterie 15 6 Kg 33 4 lbs Batterie 2901302 et autre séries BAB Chargeur 2901402 et autre séries CAB Conception à double isola tion 12 GARANTIE LIMITÉE Greenworks garantit par la présente ce produit à l ac...

Page 27: ...ns qu un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks Adresse aux Etats Unis Adresse au Canada Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc P O Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville NC 28115 Newmarket ON L3Y 7B7 13 VUE ÉCLATÉES No No de pièce Qté Description 1 R0200164 00 1 Ensemble de la pale 2 R0200283 00 1 Bar météo 3 R0200177 00 1 Cartes de circuits imprimés 4 R0200284 00 1 Ense...

Page 28: ... Y q Y Y 1 0 2 X Y 2 0 012 q M ...

Page 29: ...s niños utilicen la herramienta eléctrica Nunca permita que utilicen la herramienta eléctrica adultos sin la debida instrucción Mantenga la zona de funcionamiento libre de cualquier persona especialmente niños pequeños y mascotas Tenga precaución para evitar resbalones o caídas especialmente durante la utilización marcha atrás No utilice sobre superficies de gravilla Lleve indumentaria adecuada No...

Page 30: ... 2 1 ª 1 XB0 0 0 Q 1 1 2 ª ª ª Q 2 H H 1 Q Q ª ª Q X Q Q X ª Q Q 2 H Z Q 2 1 Q 3 1 10 1 ª 2 ª ª 0 0 0 X ª H Q ª 0 ª Q 0 Y Z 0 ª ...

Page 31: ... 1 Q Z _ 0 B 0 0 H Z Y Z Y Z Y Z Y Z Y Z Y Z Y Z Y Z Y Z Y Z Y Z Y 0 B 1 0 0 2 0 0 ª 0 2 0 M 0 Q 0 0 0 X 10 3 2F1 1Q 1 Q 1 Q Z ª 0 0 B 0 ...

Page 32: ...0 Z F 2 ª 0 F 2 Q Q 1Q 1 1 0 ª Q Q Q Q Q Q 0 B F 1 ª 1 ª _ ª _ 1 ª 0 0 F Q F Q B 0 F F ª ª 0 2 ...

Page 33: ...que haya acoplado una pestaña en una ranura empuje hasta que escuche un clic Repita en el otro lado 3 Introduzca el deflector del conducto 12 4 Asegúrese de que las pestañas 18 encajen en las ranuras 16 a ambos lados 5 Asegúrese de que los postes 19 encajen en los orificios 17 a ambos lados 7 5 INSTALACIÓN DE LA VARILLA DE CONTROL DEL CONDUCTO 5 17 17 22 21 20 1 Alinee los orificios 17 en la varil...

Page 34: ...ería 11 2 Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la batería 3 Retire la batería 23 de la máquina 8 FUNCIONAMIENTO AVISO Lleve protección ocular durante el funcionamiento 8 1 FUNCIONAMIENTO EN CONDICIONES DE FRÍO La temperatura de funcionamiento seguro de la batería varía de 1 F 17 C a 113 F 45 C AVISO No almacene ni cargue la batería en el exterior La batería debe cargarse y almacenars...

Page 35: ...ede ajustar el deflector del conducto hacia arriba y abajo para cambiar la distancia de lanzamiento de la nieve AVISO Suelte el interruptor de seguridad antes de ajustar el deflector del conducto AVISO No empuje el gatillo tan hacia delante que haya un hueco entre el deflector y el conducto 1 Presione y mantenga presionado el gatillo en el deflector del conducto 12 2 Mueva el deflector del conduct...

Page 36: ...lástico y hacer que quede inservible PRECAUCIÓN No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico 9 1 MANTENIMIENTO GENERAL Antes de cada uso examine la máquina para comprobar si hay piezas dañadas ausentes o sueltas como tornillos tuercas pernos y tapas Apriete correctamente todos los elementos de fijación y las tapas Limpie los restos de nieve de la máquina...

Page 37: ...alar la placa lateral izquierda 32 la polea grande 29 la correa 28 y la cubierta lateral izquierda 31 9 4 ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA Limpie la máquina antes del almacenamiento Asegúrese de que el motor no esté caliente cuando almacene la máquina Asegúrese de que la máquina no tenga piezas sueltas o dañadas Si es necesario siga estos pasos estas instrucciones Sustituya las piezas dañadas Apriete ...

Page 38: ...1 855 345 3934 11 DATOS TÉCNICOS Tensión 80 V Velocidad sin carga 1800 rpm Ancho de retirada 20 in 50 8 cm Profundidad de retirada 10 in 25 4 cm Tamaño del rotor 16 in 40 6 cm Peso sin batería 15 6 Kg 33 4 lbs Batería 2901302 y otras series BAB Cargador 2901402 y otras series CAB Estructura con doble aisla miento 12 GARANTÍA LIMITADA Por la presente Greenworks garantiza este producto al comprador ...

Page 39: ...antía a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks Dirección en EE UU Dirección en Canadá Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc P O Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville NC 28115 Newmarket ON L3Y 7B7 13 VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Cant Descripción 1 R0200164 00 1 Conjunto del rotor 2 R0200283 00 1 Barra de respaldo 3 R0200177 00 1 Placa de circuitos imp...

Page 40: ......

Page 41: ......

Reviews: