background image

1

INSTRUCCIONES

IMPORTANTES DE

SEGURIDAD

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - PELIGRO:
RESPETE ESTRICTAMENTE ESTAS
INSTRUCCIONES PARA REDUCIR EL RIEGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.

Confirme la tensión disponible en cada país antes de
utilizar el cargador.

Si la clavija del enchufe no encaja en la toma eléctrica,
utilice un adaptador de enchufe con la configuración
adecuada para la toma eléctrica.

NO sonde el cargador con materiales conductores.

NO permita que penetre líquido en el cargador.

NO intente utilizar el cargador para cualquier fin que no
sea el indicado en este manual.

Desenchufe el cargador antes de limpiarlo y cuando no
haya una batería en el cargador.

No intente conectar juntos dos cargadores.

No utilice el cargador en los casos en que la polaridad de
salida no coincida con la polaridad de carga.

Para uso exclusivo en interior.

Bajo ninguna circunstancia puede abrirse la cubierta. Si la
cubierta está dañada, el cargador ya no puede utilizarse.

No recargue baterías no recargables.

 

AVISO

Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
electrocución:

No utilice un paño húmedo ni detergente en la batería o
el cargador de batería.

Retire siempre la batería antes de limpiar, inspeccionar
o realizar tareas de mantenimiento en la herramienta.

2

NORMAS ESPECIALES PARA

CARGADORES

Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Normas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:

Este dispositivo no puede producir interferencias
perjudiciales.

Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas las interferencias que puedan producir
un funcionamiento no deseado.

 

PRECAUCIÓN

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente
por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar
la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

 

NOTA

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para
un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la
Parte 15 de las Normas de la FCC.

Estos límites se han diseñado para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o
televisión. La recepción puede determinarse encendiendo y
apagando el equipo. Se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:

Reoriente o reubique la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una toma de corriente en un
circuito diferente al que está conectado el receptor.

Consulte con el distribuidor o con un técnico de
radio/TV experimentado para obtener ayuda.

3

PROPUESTA 65

 

AVISO

Este producto contiene una sustancia química conocida en
el estado de California como causante de cáncer, defectos
de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo
generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la
perforación y otras actividades de construcción contiene
sustancias químicas que se sabe que son causantes de
cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

Plomo de pinturas con base de plomo;

Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos
de albañilería;

Arsénico y cromo de la madera tratada químicamente.

El riesgo de exposición a estas sustancias químicas varía
según la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estas sustancias químicas,
trabaje en una zona bien ventilada y trabaje con equipos de
seguridad aprobados, como máscaras antipolvo, que estén
especialmente diseñadas para filtrar partículas
microscópicas.

4

SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA

Puede ver los siguientes símbolos en la máquina. Le rogamos
que los estudie y aprenda sus definiciones. La interpretación
correcta de estos símbolos le permite manejar la herramienta
mejor y de manera más segura.

12

Español

ES

Summary of Contents for 60DPC10A

Page 1: ...DPC10A CAC816 P0802871 00 P0802871 00 GW 60V 充电器 THD 2958702 技术要求 2 16P 内容见电子档 3 单色印刷 要求无色差 无污点 色块朝外 4 骑马钉 裁切均匀 无连页 5 以封样为准 1 材质要求 60g双胶纸 常州格力博集团 说明书 陈丽 许乃鑫 周艳 王小妮 李海平 201106 版本号 B 描 复 日 期 工艺 审核 校对 设计 标记处数 签名 日期 阶段标记 A B 视角标记 重量 比例 批准 审定 标准化 日期 更改文件号 SCALE A5 210mm 145mm 6 料件需符合格力博HSF文件 编号 GLB CGR 146 里关于环保和有害物质的具体要求 ...

Page 2: ...www greenworkstools com EN OPERATOR MANUAL ES MANUAL DEL OPERADOR CHARGER CARGADOR FR MANUEL D OPÉRATEUR CHARGEUR 60DPC10A CAC816 ...

Page 3: ......

Page 4: ... for charger 4 3 Proposition 65 4 4 Symbols on the machine 4 5 Recycle 5 6 Operation 5 6 1 Charge procedure 5 6 2 Examine the charger 5 7 Maintenance 6 7 1 Clean the machine 6 7 2 Stow the machine 6 8 Troubleshooting 6 9 Technical data 6 3 English EN ...

Page 5: ...imits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio or television reception The recepti...

Page 6: ...attery status They are as follows CHARGING PROCEDURE LED INDICATOR BATTERY IS CHARGING GREEN BLINKING FULLY CHARGED GREEN BATTERY IS TOO WARM RE MOVE FOR APPROX 30 MINUTES TO ALLOW TO COOL RED DEFECTIVE BATTERY REMOVE AND REPLACE WITH A NEW BAT TERY RED BLINKING Incorrect Defect Note 1 Put the battery pack into the charger If the status LED blinks RED remove the battery pack from the charger for 1...

Page 7: ... Try to remove and reinsert the battery pack in the charg er Try charging a dif ferent battery pack Unplug the charg er and wait until the red LED goes out then reconnect the plug to the power supply Charger doesn t work Charger shows evaluation mode LED indi cates Red solid ON Battery pack is ei ther too hot or too cold Allow the battery pack to reach nor mal temperature Charging will be gin when...

Page 8: ...geur 8 3 Proposition 65 8 4 Symboles figurant sur la machine 8 5 Recyclage 9 6 Utilisation 9 6 1 Procédure de chargement 9 6 2 Contrôlez le chargeur 9 7 Entretien 10 7 1 Nettoyez la machine 10 7 2 Entreposez la machine 10 8 Dépannage 10 9 Données techniques 10 7 Français FR ...

Page 9: ...tes sont conçues pour apporter une protection contre les brouillages préjudiciables dans un quartier résidentiel Cet appareil génère utilise et émet une énergie de fréquence radio et s il n est pas utilisé et utilisé conformément aux instructions il peut causer des brouillages préjudiciables avec la réception de la radio ou de la télévision La réception peut être réglée en allumant ou en éteignant...

Page 10: ... mémoire Vous pouvez la charger à tout moment 1 Branchez la prise du chargeur 2 à une prise de courant AC 2 Placez la batterie 1 dans le chargeur 4 1 2 4 3 Ceci est un chargeur avec diagnostic Le témoin lumineux DEL 3 s allume dans un ordre spécifique pour montrer le niveau de charge de la batterie Ils sont comme suit PROCÉDURE DE CHARGEMENT INDICATEUR DEL BATTERIE EN CHARGE CLIGNOTE MENT VERT CHA...

Page 11: ...ne fonctionne pas Le chargeur pré sente des défail lances Le té moin LED est ROUGE La batterie ou le chargeur est défec tueux ou il y a un mauvais branche ment entre la batt erie et le chargeur Essayez d enlever et de remettre la batterie dans le chargeur Essayez de charger une autre batterie Débranchez le chargeur et attend ez jusqu à ce que le témoin LED s éteigne puis re branchez à la prise PRO...

Page 12: ... 3 Propuesta 65 12 4 Símbolos en la máquina 12 5 Reciclaje 13 6 Funcionamiento 13 6 1 Procedimiento de carga 13 6 2 Examen del cargador 13 7 Mantenimiento 14 7 1 Limpieza de la máquina 14 7 2 Almacenamiento de la máquina 14 8 Solución de problemas 14 9 DATOS TÉCNICOS 14 11 Español ES ...

Page 13: ...de conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede producir interferencias perjudiciales en la recepción de radio o tel...

Page 14: ...chufe del cargador 2 a una toma de alimentación CA 2 Ponga la batería 1 en el cargador 4 1 2 4 3 Este es un cargador con diagnóstico La luz LED del cargador 3 se ilumina en un orden específico para mostrar el estado actual de la batería Son los siguientes PROCEDIMIENTO DE CARGA IN DICADOR LED BATERÍA CARGANDO PARPA DEA EN VERDE TOTALMENTE CARGADA VERDE BATERÍA DEMASIADO CALIENTE RETIRE DURANTE APR...

Page 15: ...do de defecto LED parpadea en rojo La batería o el car gador está defec tuoso o hay una mala conexión en tre la batería y el cargador Intente retirar y volver a insertar la batería en el carga dor Intente cargar una batería diferente Desenchufe el car gador y espere hasta que se apa gue el LED rojo posteriormente vuelva a conectar el enchufe al sumi nistro de alimenta ción PROBLEMA POSIBLE CAU SA ...

Page 16: ......

Page 17: ......

Reviews: