background image

3

OUTILS FONCTIONNANT SUR

BATTERIE

N'utilisez pas cet appareil fonctionnant sur batterie sous la
pluie.

Désactivez toutes les commandes avant de retirer la
batterie.

Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le
fabricant. Un chargeur adapté à un type de bloc-batterie
peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un
autre bloc-batterie.

Utilisez uniquement le chargeur fourni par le fabricant
pour recharger.

Utilisez les appareils uniquement avec des bloc-batteries
spécialement conçus à cet effet. L'utilisation de tous
autres bloc-batteries peut créer un risque de blessure et
d'incendie.

Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que
l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher la
batterie, de soulever ou de transporter l'appareil. Portez
un outil électrique avec le doigt sur l’interrupteur ou
brancher un outil dont l’interrupteur est en position de
marche peut causer un accident.

Retirez le bloc-batterie de l'outil électrique avant
d'effectuer des réglages, de changer des accessoires ou de
ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité
préventives réduisent le risque d'un démarrage accidentel
de l'outil électrique.

Lorsque le bloc-batterie n'est pas utilisé, éloignez-le des
autres objets métalliques tels qu’attaches trombones,
pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets
métalliques qui peuvent établir une connexion d'une
borne à une autre. Le court-circuitage des bornes de la
batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.

Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté
de la batterie; évitez tout contact. En cas de contact
accidentel, rincez avec de l’eau. En cas de contact avec
les yeux, consultez également un médecin. Le liquide
s'échappant des batteries peut causer des irritations ou des
brûlures.

N'incinérez pas l'appareil même s'il est extrêmement
endommagé. Les batteries peuvent exploser dans le feu.

N'utilisez pas un bloc-batterie ou un appareil endommagé
ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées
peuvent présenter un fonctionnement imprévisible et
provoquer un incendie, une explosion ou un risque de
blessure.

N'exposez pas un bloc-batterie ou un appareil à un feu ou
à une température excessive. L'exposition au feu ou une
température supérieure à 130°C (265°F) peut provoquer
une explosion.

Faites effectuer l'entretien par un réparateur qualifié en
n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela
garantira le maintien de la sécurité du produit.

Ne modifiez pas ou n'essayez pas de réparer l'appareil ou
la batterie (selon le cas) sauf en conformité avec les
instructions d'utilisation et d'entretien indiquées dans ce
manuel.

Suivez toutes les instructions de recharge et ne rechargez
pas le bloc-batterie ou l'appareil en dehors de la plage de
température spécifiée dans ces instructions. Un
rechargement incorrect ou à des températures en dehors
de la plage spécifiée peut endommager la batterie et
augmenter le risque d'incendie.

4

SÉCURITÉ DES ENFANTS

Des accidents tragiques peuvent se produire si l'opérateur
n'est pas au courant de la présence des enfants.

Éloignez les enfants de la zone de travail et placez-les
sous la surveillance d'un adulte responsable.

Ne laissez pas un enfant de moins de 14 ans utiliser cette
machine. Les enfants de 14 ans et plus doivent lire et
comprendre les instructions d'utilisation et les règles de
sécurité contenues dans ce manuel et doivent être formés
et supervisés par un parent.

Restez vigilant et éteignez la machine si un enfant ou une
autre personne entre dans la zone de travail.

Soyez extrêmement prudent lorsque vous vous approchez
d'un angle mort, d'une porte, d'un arbuste, d'un arbre ou
de tout autre objet qui pourrait masquer la vue d'un enfant
qui pourrait se heurter à la machine.

5

CONSERVEZ CES

INSTRUCTIONS

6

SYMBOLES FIGURANT SUR

LA MACHINE

Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur cet
outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une
bonne interprétation de ces symboles vous permettra de
mieux utiliser l'outil et de manière plus sécuritaire.

Symbole

Explication

V

Voltage

A

Courant

W

Puissance

min

Heure

/min

Tours, coups, vitesse périphérique, or-
bites, etc., par minute

Courant direct

Lisez et comprenez toutes les instructions
avant d'utiliser cette machine, et suivez
tous les avertissements et les consignes
de sécurité.

Précautions destinées à assurer la sécur-
ité.

13

Français

FR

Summary of Contents for BLB489

Page 1: ...格力博HSF文件 编号 GLB CGR 146 里关于环保和有害物质的具体要求 1 材质要求 60g双胶纸 常州格力博集团 说明书 张君 杨媛 周艳 王小妮 李海平 20 12 02 版本号 B B 重要度等级 日 期 工艺 审核 校对 设计 标记处数 签名 日期 阶段标记 视角标记 重量 比例 批准 审定 标准化 日期 更改文件号 SCALE A5 210mm 145mm BLB489 www greenworkstools com ES MANUAL DEL OPERADOR SOPLADOR EN OPERATOR MANUAL BLOWER FR MANUEL D OPÉRATEUR SOUFFLEUSE ...

Page 2: ...BLB489 www greenworkstools com ES MANUAL DEL OPERADOR SOPLADOR EN OPERATOR MANUAL BLOWER FR MANUEL D OPÉRATEUR SOUFFLEUSE ...

Page 3: ......

Page 4: ...the machine 6 10 2 Install the blower tube 7 10 3 Install the battery pack 7 10 4 Remove the battery pack 7 11 Operation 7 11 1 Start the machine 7 11 2 Stop the machine 8 11 3 Cruise control lever 8 11 4 Turbo button 8 11 5 Attach the shoulder strap 8 11 6 Operation tips 8 12 Maintenance 8 12 1 Clean the machine 8 13 Transportation and storage 9 13 1 Move the machine 9 13 2 Store the machine 9 14...

Page 5: ...t could get caught in moving parts of the machine or its motor Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Do not use the tool if the switch does not turn it on or off Any tool that cannot be controlled with...

Page 6: ...ange may damage the battery and increase the risk of fire 4 CHILD SAFETY Tragic accidents can occur if the operator is not aware of the presence of children Keep children out of the working area and under the watchful care of a responsible adult Do not allow children under the age of 14 to operate this machine Children who are 14 years of age and older must read and understand the operating instru...

Page 7: ... terminals of the battery with heavy duty adhesive tape DO NOT try to remove or destroy any of the battery pack components DO NOT try to open the battery pack If a leak develops the released electrolytes are corrosive and toxic DO NOT get the solution in the eyes or on skin and do not swallow it DO NOT put these batteries in your regular household trash DO NOT incinerate DO NOT put them where they...

Page 8: ...TERY PACK WARNING If the battery pack or charger is damaged replace the battery pack or the charger Stop the machine and wait until the motor stops before you install or remove the battery pack Read and understand the instructions in the battery and charger manual 1 Align ridges on the sides of the battery pack with the grooves in the battery compartment 2 Push the battery pack into the battery co...

Page 9: ...Adjust the length of the strap to a comfortable position 11 6 OPERATION TIPS Blow around the outer edge of the unwanted materials to prevent the unwanted materials from scattering Use rakes and brooms to clear the unwanted material before you blow Make the surfaces wet before you clear the unwanted material in dusty conditions Look out for children pets open windows and cleaned cars during operati...

Page 10: ...age Remove the block age 15 TECHNICAL DATA Voltage 80 V Air volume 730 CFM Air speed 170 MPH 274 Km h Weight without battery pack 5 3 lbs 2 4 kg Battery model BAB727 and other BAB series Charger model GCH8020 and other CAB series The recommended ambient temperature range Item Temperature Blower storage temperature range 32 F 0 C 113 F 45 C Blower operation tempera ture range 32 F 0 C 113 F 45 C Ba...

Page 11: ...ment of any power equipment unit or attachment are the responsibility of the purchaser It is the purchaser s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks USA address Canadian address Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc P O Box 1238 P O Box 93095 Newmarket Ontario Mooresville...

Page 12: ...aller la machine 15 10 2 Installez le tube de la souffleuse 15 10 3 Installer le bloc batterie 15 10 4 Retirer le bloc batterie 16 11 Utilisation 16 11 1 Démarrer la machine 16 11 2 Arrêter la machine 16 11 3 Levier de régulateur de vitesse 16 11 4 Bouton Turbo 16 11 5 Fixez la bandoulière 17 11 6 Conseils sur l utilisation 17 12 Entretien 17 12 1 Nettoyez la machine 17 13 Transport et entreposage...

Page 13: ...ers N utilisez pas les outils électriques dans un environnement explosif par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables La mise en marche de l outil crée des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs Ne laissez jamais les enfants utiliser l appareil Ne permettez jamais à un adulte d opérer la machine sans qu il ait la formation nécessaire Portez des pantalons...

Page 14: ...n ou un risque de blessure N exposez pas un bloc batterie ou un appareil à un feu ou à une température excessive L exposition au feu ou une température supérieure à 130 C 265 F peut provoquer une explosion Faites effectuer l entretien par un réparateur qualifié en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela garantira le maintien de la sécurité du produit Ne modifiez pas ou n essayez pas...

Page 15: ... POUR L ENVIRONNEMENT Les matières toxiques et corrosives ci dessous se trouvent dans les batteries utilisées dans cette machine Lithium ion une substance toxique AVERTISSEMENT Éliminez toutes les substances toxiques d une manière spécifiée afin de prévenir la contamination de l environnement Avant de jeter une batterie au lithium ion endommagée ou usée contactez votre agence locale d élimination ...

Page 16: ...icules microscopiques Conservez ces instructions 10 INSTALLATION 10 1 DÉBALLER LA MACHINE AVERTISSEMENT Assurez vous d assembler correctement la machine avant de l utiliser AVERTISSEMENT Si les pièces de la machine sont endommagées ne l utilisez pas Si vous n avez pas toutes les pièces n utilisez pas la machine Si les pièces sont endommagées ou manquantes communiquez avec le centre de service 1 Ou...

Page 17: ...hez la gâchette pour réduire la vitesse 11 2 ARRÊTER LA MACHINE 1 Lâchez la gâchette pour arrêter la machine 11 3 LEVIER DE RÉGULATEUR DE VITESSE 1 Faites tourner le levier de régulateur de vitesse dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la vitesse Ceci verrouillera la vitesse au réglage désiré 2 Faites tourner le levier de régulateur de vitesse dans le sens contraire des aiguilles ...

Page 18: ...n 12 1 NETTOYEZ LA MACHINE ATTENTION La machine doit être sèche L humidité peut provoquer des risques de chocs électriques Enlevez les matières indésirables de l évent d air à l aide d un aspirateur Ne vaporisez pas l évent d air et ne le plongez pas dans des solvants Nettoyez le boîtier et les composants en plastique avec un chiffon doux et humide 13 TRANSPORT ET ENTREPOSAGE AVERTISSEMENT Retirez...

Page 19: ...ces ou de main d œuvre Greenworks à sa propre discrétion réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses dans des conditions normales d utilisation sans frais pour le client Cette garantie n est valable que pour les appareils qui ont été utilisés à des fins personnelles qui n ont pas été loués à des fins industrielles ou commerciales et qui ont été entretenus conformément aux instructions du...

Page 20: ...ATÉE 4 1 3 2 No No de pièce Qté Description 1 R0201908 00 1 Ensemble du régulateur de vitesse 2 R0201910 00 1 Tube de la souffleuse 3 R0201909 00 1 Buse du concentrateur 4 RB37902144 1 Bandoulière 19 Français FR ...

Page 21: ...2 Instalación del tubo soplador 24 10 3 Instalación de la batería 24 10 4 Retirada de la batería 25 11 Funcionamiento 25 11 1 Puesta en marcha de la máquina 25 11 2 Detención de la máquina 25 11 3 Palanca de control de crucero 25 11 4 Botón turbo 25 11 5 Fijación de la correa de hombro 26 11 6 Consejos de funcionamiento 26 12 Mantenimiento 26 12 1 Limpieza de la máquina 26 13 Transporte y almacena...

Page 22: ... eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los gases Nunca permita que los niños utilicen el equipo Nunca permita que utilicen el equipo adultos sin la debida instrucción Lleve pantalones largos y gruesos botas y guantes Evite prendas sueltas o joyas que puedan engancharse en las piezas móviles de la máquina o su motor No fuerce la herramienta Utilice la herramienta correcta para s...

Page 23: ...reas de servicio utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad del producto No modifique ni intente reparar el aparato o la batería según corresponda excepto lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o el aparato fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucc...

Page 24: ...n esta máquina Ion de litio un material tóxico AVISO Deseche todos los materiales tóxicos de una manera especificada para evitar la contaminación del medio ambiente Antes de desechar una batería de ion de litio dañada o agotada contacte con la agencia local de eliminación de residuos o con la agencia de protección ambiental local para obtener información e instrucciones específicas Lleve las bater...

Page 25: ...oscópicas Conserve estas instrucciones 10 INSTALACIÓN 10 1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del uso AVISO Si las piezas de la máquina presentan daños no utilice la máquina Si no tiene todas las piezas no utilice la máquina Si faltan piezas o hay piezas dañadas contacte con el centro de servicio 1 Abra el embalaje 2 Lea la documentación que se propo...

Page 26: ...ntar la velocidad 3 Suelte el gatillo para disminuir la velocidad 11 2 DETENCIÓN DE LA MÁQUINA 1 Suelte el gatillo para detener la máquina 11 3 PALANCA DE CONTROL DE CRUCERO 1 Tire de la palanca de control de crucero en sentido horario para aumentar la velocidad Esto bloqueará la velocidad en el ajuste deseado 2 Empuje la palanca de control de crucero en sentido antihorario para disminuir la veloc...

Page 27: ...enimiento 12 1 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA PRECAUCIÓN La máquina debe estar seca La humedad supone un riesgo de descargas eléctricas Quite el material no deseado del respiradero con un aspirador No pulverice el respiradero ni lo introduzca en disolventes Limpie la carcasa y los componentes de plástico con un paño húmedo y suave 13 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO AVISO Retire la batería de la máquina antes ...

Page 28: ...fectos en materiales piezas o mano de obra A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas con un uso normal sin coste alguno para el cliente Esta garantía es válida únicamente para unidades que se hayan utilizado para uso personal que no han sido arrendadas o alquiladas para uso industrial comercial y cuyo mantenimiento se ha real...

Page 29: ...DESPIEZADA 4 1 3 2 Nº Nº pieza Ca nt Descripción 1 R0201908 00 1 Conjunto del control de crucero 2 R0201910 00 1 Tubo soplador 3 R0201909 00 1 Boquilla concentradora 4 RB37902144 1 Correa de hombro 28 Español ES ...

Reviews: