background image

conducto de descarga lateral u otros dispositivos de
seguridad en su posición y funcionando. Nunca utilice el
cortacésped con dispositivos de seguridad dañados. En
caso contrario podrían producirse lesiones personales.

Utilice únicamente las baterías y cargadores aprobados.
Las baterías y cargadores no aprobados pueden producir
daños en el cortacésped o lesiones al operario.

No deseche la batería en el fuego. Las celdas podrían
incendiarse o explotar. Compruebe los códigos locales y
de tratamiento de residuos para obtener instrucciones
adecuadas de eliminación.

Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de
otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves,
clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que
puedan hacer una conexión entre los terminales. El
cortocircuito de los terminales de la batería puede
provocar quemaduras o un incendio.

No abra ni desguace la batería. Los electrolitos
contenidos dentro de la batería son corrosivos y pueden
producir daños en los ojos o la piel si se liberan. Puede
ser tóxico en caso de ingestión.

Bajo condiciones abusivas, es posible que salga líquido
despedido de la batería; evite el contacto. Si se produce
un contacto accidental, aclare con agua. Si el líquido
entra en contacto con los ojos, acuda también al médico.
El líquido despedido de la batería puede provocar
irritación o quemaduras.

No exponga una batería o un aparato al fuego ni a
temperatura excesiva. La exposición al fuego o a una
temperatura superior a 130°C puede provocar una
explosión.

Tenga cuidado al manipular las baterías para evitar un
cortocircuito con materiales conductores, como anillos,
pulseras, llaves, etc. La batería o el conductor puede
sobrecalentarse y producir quemaduras si se hace
contacto con dichos materiales.

No utilice una batería o un aparato que haya sufrido
daños o modificaciones. Las baterías dañadas o
modificadas pueden exhibir un comportamiento
impredecible que puede dar lugar a un incendio, una
explosión o un riesgo de lesiones.

2.3

SERVICIO/MANTENIMIENTO

Compruebe la cuchilla y los pernos de montaje del motor
(de la máquina) a intervalos frecuentes para verificar que
estén bien apretados.

Sustituya la cuchilla si está doblada o agrietada. Una
cuchilla desequilibrada provoca vibraciones que podrían
producir daños en la unidad de accionamiento del motor o
provocar lesiones personales.

Mantenga todas las tuercas, los pernos y los tornillos
apretados para garantizar que el equipo esté en
condiciones seguras de funcionamiento.

No lave con una manguera; evite que entre agua en el
motor y las conexiones eléctricas.

Nunca retire ni manipule los dispositivos de seguridad.
Compruebe su correcto funcionamiento periódicamente.

Nunca haga nada para interferir con la función prevista de
un dispositivo de seguridad o para reducir la protección
proporcionada por un dispositivo de seguridad.

Mantenga la máquina libre de hierba, hojas u otros
residuos acumulados. Deje que la máquina se enfríe antes
de almacenarla.

Nunca realice ajustes o reparaciones con el motor en
marcha.

Retire siempre la batería de los cortacéspedes antes de
realizar tareas de ajuste, limpieza o reparación.

Compruebe los componentes del recogehierba y la
protección de descarga con frecuencia y sustitúyalos por
piezas recomendadas por el fabricante, cuando sea
necesario.

Afile una cuchilla desafilada por igual en cada extremo
para mantener el equilibrio.

Mantenga las protecciones en su posición y en estado de
funcionamiento. Las cuchillas del cortacésped están
afiladas y pueden cortar. Envuelva las cuchillas o lleve
guantes y tenga especial cuidado al realizar tareas de
servicio.

Limpie la cuchilla exhaustivamente y compruebe su
equilibrio apoyándola horizontalmente sobre un clavo
delgado por su orificio central. El clavo también debe
estar en posición horizontal. Si cualquiera de los
extremos de la cuchilla gira hacia abajo, retire algo de
metal del extremo pesado o inferior hasta que la cuchilla
esté equilibrada. Está equilibrada cuando ninguno de los
extremos cae.

Utilice únicamente cuchillas de repuesto idénticas.

Mantenga el cortacésped con cuidado – Mantenga los
filos de corte afilados y limpios para obtener el mejor
rendimiento de forma segura. Siga las instrucciones para
la lubricación y el cambio de accesorios. Inspeccione
periódicamente el cable del cortacésped, y si está dañado,
haga que lo repare un centro de servicio técnico
autorizado.

Si se producen situaciones que no están cubiertas en este
manual, tenga cuidado y utilice el buen juicio o contacte
con el servicio al cliente para obtener asistencia.

Nunca utilice el cortacésped sin las protecciones, placas u
otros dispositivos de protección de seguridad adecuados
en su posición.

El intervalo de temperatura ambiente recomendado:

Elemento

Temperatura

Intervalo de temperatura de
almacenamiento del corta-
césped

14°F (-10°C) - 104°F (40°C)

Intervalo de temperatura de
funcionamiento del cortacés-
ped

32°F (0°C) - 104°F (40°C)

Intervalo de temperatura de
carga de la batería

39°F (4°C) - 104°F (40°C)

Intervalo de temperatura de
funcionamiento del cargador

39°F (4°C) - 113°F (45°C)

18

Español

ES

Summary of Contents for MO60L05

Page 1: ...LMC421 MO60L05 EN OPERATOR MANUAL LAWN MOWER MANUAL DEL OPERADOR ES CORTACÉSPED www greenworkstools com ...

Page 2: ......

Page 3: ...nstall the grass catcher 9 6 5 Install the mulch plug 9 6 6 Install the side discharge chute 9 6 7 Set the cutting height 9 6 8 Install the battery pack 10 6 9 Remove the battery pack 10 7 Operation 10 7 1 Start the machine 10 7 2 Stop the machine 10 7 3 Empty the grass catcher 11 7 4 Operate on slopes 11 7 5 Operation tips 11 8 Maintenance 11 8 1 General maintenance 11 8 2 Replace the blade 11 8 ...

Page 4: ...ty rules Only responsible individuals who are familiar with these rules of safe operation should be allowed to use this machine 2 2 GENERAL OPERATION Read this operator s manual carefully in its entirety before assembling or operating this machine Read understand and follow all instructions on the machine and in the manuals before operation Familiarize yourself with the controls and proper use of ...

Page 5: ...andals slippery or lightweight e g canvas shoes Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack as applicable except as indicated in the instructions for use and care Wear protective hair covering to contain long hair Avoid dangerous environments do not use the lawn mower in damp wet locations or if it is raining Store Idle Lawn Mower Indoors When not in use appliances should ...

Page 6: ...The nail should also be in a horizontal position If either end of the blade rotates downward remove some metal from the heavy or lower end until the blade is balanced It is balanced when neither end drops Use identical replacement blades only Maintain Lawn Mower With Care Keep cutting edges sharp and clean for best and safest performance Follow instructions for lubricating and changing accessories...

Page 7: ... Steep Slope Hazard Use extra caution on slopes do not mow slopes greater than 15 degrees 4 RISK LEVELS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYM BOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently haz ardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazard ous situat...

Page 8: ...ed parts from the box 4 Remove the machine from the box 5 Discard the box and package in compliance with local regulations 6 2 UNFOLD THE LOWER HANDLE 4 12 13 1 Pull and turn the handle knobs 12 90 2 Unfold the lower handle 4 3 Line up the handle knobs in one of the three positions 13 on the brackets 4 Turn the handle knobs 90 until they engage the holes in the brackets NOTE Make sure that the two...

Page 9: ...it in the discharge chute 4 Close the rear discharge door 6 6 INSTALL THE SIDE DISCHARGE CHUTE 18 11 10 CAUTION When you use the side discharge chute Do not install the grass catcher Keep the mulch plug installed 1 Open the side discharge door 10 and hold it 2 Line up the recesses of the side discharge chute 11 below the pivot 18 3 Close the side discharge door 10 6 7 SET THE CUTTING HEIGHT The ma...

Page 10: ... 28 4 Remove the battery pack 22 from the machine 7 OPERATION WARNING Wear eye protection during operation 7 1 START THE MACHINE 1 19 20 2 TURBO TURBO 1 Make sure safety key is inserted into slot 2 Push and hold the start button 1 3 While you hold the start button 1 grab the start handles 2 in the direction of the handle bar 4 Once the machine has started you can release the start button 1 5 Press...

Page 11: ...y for new or thick grass Clean the bottom of the mower deck after each use Remove grass clippings leaves dirt and other debris 8 MAINTENANCE WARNING Remove the safety key and battery pack from the machine before maintenance WARNING Keep the motor and battery pack free from grass leaves or too much grease CAUTION Use only approved replacement parts CAUTION Do not let brake fluids gasoline petroleum...

Page 12: ... in position The bolts are not engaged correctly Adjust the height of the handle and make sure that the bolts and nuts are aligned correctly The machine does not start The battery ca pacity is low Charge the battery pack The start handle is defective Replace the bail switch The battery key is not put in Put in the battery key The machine cuts grass unevenly The lawn is rough Examine the mow ing ar...

Page 13: ...e any and all parts found to be defective through normal use free of charge to the customer This warranty is valid only for units which have been used for personal use that have not been hired or rented for industrial commercial use and that have been maintained in accordance with the instructions in the owners manual supplied with the product from new ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY 1 Any part that...

Page 14: ... Upper control assembly 4 R0200078 00 1 Mulch plug kit 5 RB341281179A 1 8 front wheel assembly 6 RB341271179A 1 10 rear wheel assembly 7 RB341472376 1 Safety key 8 R0200226 00 1 Side discharge chute 9 R0200745 00 1 Grass catcher assembly 10 R0200751 00 1 Power control board 11 R0200860 00 1 Motor Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville NC 28115 14 English EN ...

Page 15: ...21 6 5 Instalación del tapón de mulching 21 6 6 Instalación del conducto de descarga lateral 21 6 7 Ajuste de la altura de corte 22 6 8 Instalación de la batería 22 6 9 Retirada de la batería 22 7 Funcionamiento 22 7 1 Puesta en marcha de la máquina 22 7 2 Detención de la máquina 23 7 3 Vaciado del recogehierba 23 7 4 Funcionamiento en pendientes 23 7 5 Consejos de funcionamiento 23 8 Mantenimient...

Page 16: ...30m del cortacésped cuando esté en funcionamiento Detenga la máquina si alguien entra en la zona Nunca permita que niños menores de 14 utilicen un cortacésped eléctrico Los operarios de 14 años en adelante deben leer y entender en su totalidad el manual del operario y las normas de seguridad Únicamente están autorizadas a utilizar la máquina personas responsables que estén familiarizadas con estas...

Page 17: ... golpea un objeto extraño siga estos pasos Suelte el interruptor de seguridad para desacoplar el motor Retire la batería Inspeccione si hay daños Repare las piezas dañadas antes de volver a poner en marcha y utilizar el cortacésped Solicite a un técnico de reparación cualificado que realice las tareas de servicio utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas Esto garantizará el mantenimiento ...

Page 18: ...ipo esté en condiciones seguras de funcionamiento No lave con una manguera evite que entre agua en el motor y las conexiones eléctricas Nunca retire ni manipule los dispositivos de seguridad Compruebe su correcto funcionamiento periódicamente Nunca haga nada para interferir con la función prevista de un dispositivo de seguridad o para reducir la protección proporcionada por un dispositivo de segur...

Page 19: ... W Vatios Potencia min Minutos Tiempo min Por minuto Revoluciones carreras ve locidad de superficie órbi tas etc por minuto Símbolo Nombre Explicación Corriente al terna Tipo de corriente Corriente con tinua Tipo o una característica de corriente no Velocidad sin carga Velocidad rotacional sin carga Alerta de se guridad Precauciones que afectan a su seguridad Protección oc ular Lleve siempre prote...

Page 20: ... químicamente El riesgo de exposición a estas sustancias químicas varía según la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estas sustancias químicas trabaje en una zona bien ventilada y trabaje con equipos de seguridad aprobados como máscaras antipolvo que estén especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Conserve estas instrucciones 6 INSTAL...

Page 21: ...l 3 Abra la puerta de descarga trasera y sujétela 4 Sostenga el recogehierba 8 por el asa y enganche los ganchos 16 en la varilla de la puerta 17 5 Cierre la puerta de descarga trasera 6 5 INSTALACIÓN DEL TAPÓN DE MULCHING 5 9 1 Retire el recogehierba 2 Abra la puerta de descarga trasera 5 y sujétela 3 Sujete el tapón de mulching 9 por su asa y colóquelo en el conducto de descarga 4 Cierre la puer...

Page 22: ...quina tiene una función de interruptor automático que permite que la otra batería funcione cuando la primera no puede funcionar 1 Abra la puerta de la batería 7 2 Alinee las nervaduras de la batería 22 con las ranuras del compartimento de la batería 3 Introduzca la batería 22 en el compartimento de la batería hasta que encaje en su posición 4 Cuando escuche un clic la batería está instalada 5 Cier...

Page 23: ...iegue en pendientes con una inclinación superior a 15 Si no está cómodo no siegue en una pendiente No suba y baje en una pendiente cuando siegue la superficie de la misma Tenga cuidado al cambiar de dirección en una pendiente Supervise los orificios surcos piedras y otros objetos ocultos que pueden hacer que se caiga Elimine todos los obstáculos como piedras y ramas de árboles Asegúrese de tener u...

Page 24: ... con una llave o una llave de tubo 7 Retire la cuchilla 8 Instale la cuchilla nueva Asegúrese de que las flechas se acoplen en los orificios de la cuchilla 9 Coloque el tornillo de montaje y el espaciador y apriételos Par de apriete recomendado 24 27 ft lbs 8 3 ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA Limpie la máquina antes del almacenamiento Asegúrese de que el motor no esté caliente cuando almacene la máqu...

Page 25: ... doblado 1 Detenga el motor 2 Retire la llave de se guridad y la batería 3 Desconecte la fuente de alimentación 4 Inspeccione si hay daños 5 Repare la máquina antes de volver a po nerla en marcha Problema Posible causa Solución La máquina se detiene durante el segado La altura de la cu chilla es demasia do baja Aumente la altura de la cuchilla La batería se ha agotado Cargue la batería Hay recorte...

Page 26: ...rmal excepto en lo indicado a continuación 4 Artículos de mantenimiento de rutina tales como lubricantes afilado de cuchillas 5 Deterioro normal del acabado exterior debido al uso o la exposición LÍNEA DE ASISTENCIA TELEFÓNICA Puede contactar con el servicio de garantía llamando a nuestra línea de asistencia telefónica gratuita a 1 855 345 3934 COSTES DE TRANSPORTE Los costes de transporte por el ...

Page 27: ...uptores 4 R0200078 00 1 Kit de tapón de mulching 5 RB341281179A 1 Conjunto de rueda delantera de 8 6 RB341271179A 1 Conjunto de rueda trasera de 10 7 RB341472376 1 Llave de seguridad 8 R0200226 00 1 Conducto de descarga lateral 9 R0200745 00 1 Conjunto de recogehierba 10 R0200751 00 1 Placa de control de alimentación 11 R0200860 00 1 Motor Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville NC 28115 27 Españ...

Page 28: ......

Reviews: