background image

N'exposez pas un bloc-batterie ou un appareil à un feu ou
à une température excessive. L'exposition au feu ou une
température supérieure à 130°C peut provoquer une
explosion. La température de 130°C peut être remplacée
par la température de 265°F.

Suivez toutes les instructions de recharge et ne rechargez
pas le bloc-batterie ou l’appareil en dehors de la plage de
température spécifiée dans ces instructions. Une recharge
incorrecte ou à des températures en dehors de la plage
spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le
risque d’incendie.

Faites effectuer l'entretien par un réparateur qualifié en
n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela
garantira le maintien de la sécurité du produit.

Ne modifiez pas ou n'essayez pas de réparer l'appareil ou
le bloc-batterie (selon le cas) sauf en conformité avec les
instructions d'utilisation et d'entretien indiquées dans ce
manuel.

Vérifier les pièces endommagées. Avant de continuer à
utiliser le cultivateur, il convient de vérifier
soigneusement une garde protectrice ou toute autre pièce
endommagée pour s'assurer qu'il fonctionnera
correctement comme prévu. Vérifiez l'alignement des
pièces mobiles, la fixation des pièces mobiles, la cassure
des pièces, les fixations endommagées et toute autre
condition qui pourrait affecter leur fonctionnement. Une
garde protectrice ou toute autre pièce endommagée doit
être correctement réparée ou remplacée par un centre de
service agréé, sauf en cas d'indication contraire dans ce
manuel.

Conservez ces instructions. Consultez-les fréquemment et
utilisez-les pour former d'autres utilisateurs qui pourraient
utiliser ce cultivateur. Si vous prêtez cet appareil à
quelqu'un, prêtez-lui aussi ces instructions.

Pour une utilisation avec des batteries Greenworks
2908302CT or other BAC series seulement.

Pour une utilisation avec un chargeur Greenworks
2910402CT or other CAC series seulement.

Ne jetez pas les batteries au feu, car elles risquent
d’exploser. Consultez les codes locaux pour d’éventuelles
instructions spéciales d’élimination.

N’ouvrez pas la batterie, ne l’endommagez pas et ne la
manipulez pas. Les électrolytes rejetés sont corrosifs et
peuvent causer des dommages aux yeux ou à la peau. Ils
peuvent également être toxiques si avalés.

Manipulez les batteries avec précaution afin de ne pas la
court-circuiter avec des matériaux conducteurs tels que
les bagues, les bracelets et les clés. La batterie ou le
conducteur peut surchauffer et provoquer des brûlures.

La plage de température ambiante recommandée :

Article

Température

Plage de température d’en-
treposage du cultivateur

32°F (0°C) - 113°F (45°C)

Plage de température d’utili-
sation du cultivateur

32°F (0°C) - 113°F (45°C)

Article

Température

Plage de température de re-
chargement de la batterie

39°F (4°C) - 104°F (40°C)

Plage de température de
fonctionnement du chargeur

39°F (4°C) - 104°F (40°C)

Plage de température d’en-
treposage de la batterie

32°F (0°C) - 113°F (45°C)

Plage de température de dé-
chargement de la batterie

32°F (0°C) - 113°F (45°C)

2.3

SYMBOLES FIGURANT SUR LA

MACHINE

Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur ce
produit. Veuillez les étudier et apprendre leur signification.
Une bonne interprétation de ces symboles vous permettra de
mieux utiliser le produit et de manière plus sécuritaire.

Symbole

Explication

V

Voltage

A

Courant

Hz

Fréquence (cycles par seconde)

Ne pas exposer la machine à la pluie
ou à l'humidité.

Type ou caractéristique du courant

Éloignez les pieds et les mains des
dents en rotation.

Les objets projetés peuvent ricocher et
causer des blessures corporelles ou
des dommages matériels. Portez des
vêtements et des bottes de protection.

Précautions destinées à assurer la sé-
curité.

Lisez et comprenez toutes les instruc-
tions avant d'utiliser cette machine, et
suivez tous les avertissements et les
consignes de sécurité.

Portez des lunettes enveloppantes et
un casque anti-bruit.

Tenez tous les curieux à une distance
d'au moins 15 m.

2.4

NIVEAUX DE RISQUES

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont
pour but d'expliquer les niveaux de risques associés à
l'utilisation de ce produit.

15

Français

FR

Summary of Contents for TL60L00

Page 1: ...CUC401 EN OPERATOR MANUAL CULTIVATOR FR MANUEL D OPÉRATEUR MOTOBÊCHE ES MANUAL DEL OPERADOR CULTIVADOR TL60L00 www greenworkstools com www greenworkstools ca ...

Page 2: ...ls 6 2 5 Environmentally safe battery disposal 6 2 6 Proposition 65 7 2 7 Save these instructions 7 3 Installation 7 3 1 Unpack the machine 7 4 Applications 9 4 1 Start the machine 9 4 2 Stop the machine 9 4 3 Narrow cultivating width 9 4 4 Operation tips 9 5 Maintenance 9 5 1 Clean the machine 9 6 Store the machine 10 7 Troubleshooting 10 8 Technical data 10 9 Limited warranty 10 10 Exploded view...

Page 3: ...ine will increase the risk of electric shock Never allow children to operate the equipment Never allow adults to operate the equipment without proper instruction Always wear safety glasses with side shields that comply with ANSI Z87 1 Everyday glasses have only impact resistant lenses They are NOT safety glasses Following this rule will reduce the risk of eye injury Use a face mask if operation is...

Page 4: ...from blades Remove the battery pack from the machine before unclogging the tines and when making any repairs adjustments or inspections Never operate the equipment on a slope Use extreme caution when pulling the machine towards you When not in use the machine should be stored indoors in dry and high or locked up place out of reach of children When battery pack is not in use keep it away from other...

Page 5: ...Explanation V Voltage A Current Hz Frequency cycles per second Do not expose the product to rain or moist conditions Type or a characteristic of current Keep feet and hands away from rotat ing tines Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Wear protective clothing and boots Precautions that involve your safety Symbol Explanation Read and understand all instructi...

Page 6: ... California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products Arsenic and chromium ...

Page 7: ...r tines 5 Place the outer tine D 17 on the left side of the tine shaft The stamped side should face in toward tine C 16 6 Place the outer tine A 14 on the right side of the tine shaft The stamped side should face in toward tine B 15 7 To secure the tines to the tine shaft insert the ring pins 13 into the holes located on either side of the tine shaft NOTE The unit will not operate properly if the ...

Page 8: ...esired depth Do not try to dig too deeply in the first pass 2 If the machine jumps or bucks allow the unit to move forward at a slightly faster rate or install wheel assembly 3 If the cultivator stays and digs in at one spot try rocking it from side to side in order to start it moving forward again 4 If the soil is very hard water a few days before cultivating Avoid working the soil when soggy or ...

Page 9: ...Y BATERÍAS Greenworks hereby warranties this product to the original purchaser with proof of purchase for a period of four 4 years against defects in materials parts or workmanship Greenworks at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective through normal use free of charge to the customer This warranty is valid only for units which have been used for personal u...

Page 10: ...andle Knob Assembly 7 R0201823 00 1 Upper Handle Assembly 2 R0200910 00 1 Wheel Shelf Assembly 8 R0201207 00 1 Hitch Pin 3 R0200911 00 1 PCBA 9 R0201824 00 1 Tine Assembly 4 R0201825 00 1 Fastening knob 10 R0201209 00 1 Ring Pin 5 R0200912 00 1 Shield 11 R0200914 00 1 Gear Box 6 R0200913 00 1 Wheel 11 English EN ...

Page 11: ...de risques 15 2 5 Élimination des batteries sans danger pour l environnement 16 2 6 Proposition 65 16 2 7 Conservez ces instructions 17 3 Installation 17 3 1 Déballez la machine 17 4 Applications 18 4 1 Démarrez la machine 18 4 2 Arrêtez la machine 18 4 3 Réduisez la largeur de la surface à cultiver 19 4 4 Conseils sur l utilisation 19 5 Entretien 19 5 1 Nettoyez la machine 19 6 Entreposez la mach...

Page 12: ...gager rapidement les commandes N utilisez pas la machine dans des environnements explosifs par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables La mise en marche de la machine crée des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs Évitez que le corps n entre en contact avec des surfaces mises à la terre comme les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérate...

Page 13: ...ues de conduites ou de tuyaux En cas de doute communiquez avec votre entreprise de services publics ou votre compagnie de téléphone pour localiser les installations souterraines Si la machine touche un corps étranger arrêtez le moteur retirez la batterie inspectez soigneusement la machine pour détecter tout dégât et réparez les dégâts avant de la remettre en marche et de l utiliser Entretenez l ap...

Page 14: ...ser Consultez les codes locaux pour d éventuelles instructions spéciales d élimination N ouvrez pas la batterie ne l endommagez pas et ne la manipulez pas Les électrolytes rejetés sont corrosifs et peuvent causer des dommages aux yeux ou à la peau Ils peuvent également être toxiques si avalés Manipulez les batteries avec précaution afin de ne pas la court circuiter avec des matériaux conducteurs t...

Page 15: ...t dommage à l environnement Couvrez les bornes de la batterie avec du ruban adhésif résistant NE PAS essayer d enlever ou de détruire les composants de la batterie NE PAS essayer d ouvrir ou de réparer la batterie En cas de fuite les électrolytes rejetés sont corrosifs et toxiques NE PAS laisser entrer la solution dans les yeux ou en contact avec la peau et ne pas l avaler NE PAS jeter vos batteri...

Page 16: ...les trous de la poignée supérieure 1 avec ceux de la poignée inférieure 2 2 Introduisez les boulons 7 dans les trous de la poignée 3 Utilisez les écrous à oreilles 3 pour serrer 3 1 2 INSTALLEZ LA ROUE 6 8 10 9 1 Insérez l ensemble de la roue 6 dans la tige de support 8 2 Alignez le trou de l ensemble de la roue dans la position désirée 3 Glissez le boulon 9 dans le trou et attachez le bouton de f...

Page 17: ...Pour éviter que les dents ne touchent le sol pendant le déplacement inclinez la machine 3 1 4 INSTALLEZ LA BATTERIE 11 12 AVERTISSEMENT Si la batterie ou le chargeur est endommagé remplacez le au besoin Arrêtez la machine et attendez que le moteur s arrête avant d installer ou de retirer la batterie Lisez comprenez et suivez les instructions du manuel de la batterie et du chargeur 1 Alignez les ne...

Page 18: ...e profondeur peuvent être utilisées pour déraciner les mauvaises herbes et aérer le sol sans endommager les racines des plantes voisines Il faut le faire régulièrement afin d éviter que les mauvaises herbes ne grossissent et ne se coincent dans les dents de l appareil 5 ENTRETIEN ATTENTION Évitez que les liquides de freins l essence et les matériaux à base de pétrole ne viennent en contact avec le...

Page 19: ...on réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses dans des conditions normales d utilisation sans frais pour le client Cette garantie n est valable que pour les appareils qui ont été utilisés à des fins personnelles qui n ont pas été loués à des fins industrielles ou commerciales et qui ont été entretenus conformément aux instructions du manuel du propriétaire fourni avec le produit neuf AR...

Page 20: ...201823 00 1 Ensemble de la partie su périeure du guidon 2 R0200910 00 1 Ensemble du support des roues 8 R0201207 00 1 Goupille de sécurité 3 R0200911 00 1 PCBA 9 R0201824 00 1 Ensemble de dents 4 R0201825 00 1 Bouton de fixation 10 R0201209 00 1 Goupille annulaire 5 R0200912 00 Bouclier 11 R0200914 00 1 Boîte d engrenage 6 R0200913 00 Roue 21 Français FR ...

Reviews: