background image

No se estire, mantenga en todo momento una postura
adecuada y el equilibrio. Numerosas lesiones se producen
como resultado del paso del cortacésped sobre el pie
durante una caída debida a resbalones o tropiezos. En
caso de resbalar y caer pueden producirse lesiones
personales graves. Si siente que está perdiendo el
equilibrio, suelte la palanca de control inmediatamente y
la cuchilla dejará de girar en tres segundos.

Inspeccione exhaustivamente la superficie donde va a
utilizarse el equipo y elimine todas las piedras, ramas,
cables, huesos y otros objetos extraños.

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el
interruptor esté en la posición de apagado antes de
conectar a la batería y al coger o transportar el aparato. El
transporte del aparato con el dedo en el interruptor o la
conexión de un aparato que tiene el interruptor activado
fomenta los accidentes.

Nunca tire del cortacésped hacia usted mientras camina.
Si debe hacer retroceder el cortacésped desde una pared u
obstrucción, primero mire hacia abajo y hacia atrás para
evitar tropezar, a continuación, siga estos pasos:

Aléjese del cortacésped para extender totalmente los
brazos.

Asegúrese de tener un buen equilibrio.

Tire del cortacésped hacia atrás lentamente.

Desconecte la batería del aparato antes de realizar ajustes,
cambiar accesorios o almacenarlo. Estas medidas de
seguridad preventivas reducen el riesgo de que el aparato
se ponga en marcha accidentalmente.

Antes y durante el retroceso con el cortacésped, mire
hacia atrás y hacia abajo para ver si hay niños pequeños y
otras personas.

No utilice el cortacésped bajo la influencia de alcohol o
drogas. Manténgase alerta y observe lo que está haciendo
en todo momento. Emplee el sentido común y no utilice
el cortacésped cuando esté cansado.

Lleve siempre gafas o anteojos de seguridad durante la
utilización y al realizar un ajuste o reparación para
proteger sus ojos. Los objetos proyectados que rebotan
pueden producir lesiones graves en los ojos. Lleve
siempre una máscara facial o antipolvo si se levanta
polvo durante el funcionamiento.

Manténgase alejado en todo momento de la abertura de
descarga. No coloque las manos ni los pies cerca de las
piezas giratorias o debajo de la plataforma de corte. El
contacto con la cuchilla puede amputar manos y pies.

Planifique su patrón de corte para evitar la descarga de
material hacia caminos, aceras, transeúntes y similares.
Asimismo, evite descargar material contra paredes u
obstrucciones, lo que puede hacer que el material
descargado rebote hacia el operario.

Para ayudar a evitar la cuchilla o una lesión por un objeto
proyectado, permanezca en la zona del operario detrás de
las asas.

Si falta la cubierta de descarga o si esta ha sufrido daños,
puede haber contacto con la cuchilla o lesiones por
objetos proyectados.

Los objetos golpeados por la cuchilla del cortacésped
pueden producir lesiones graves a las personas. El césped
siempre debe examinarse detenidamente y deben
eliminarse todos los objetos antes de cada corte.

Detenga la cuchilla cuando cruce senderos de grava,
aceras o caminos.

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la
batería o el aparato fuera del intervalo de temperatura
especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a
temperaturas fuera del intervalo especificado puede dañar
la batería y aumentar el riesgo de incendio.

Si el cortacésped golpea un objeto extraño, siga estos
pasos:

Suelte el interruptor de seguridad para desacoplar el
motor.

Retire la batería.

Inspeccione si hay daños.

Repare las piezas dañadas antes de volver a poner en
marcha y utilizar el cortacésped.

Solicite a un técnico de reparación cualificado que realice
las tareas de servicio utilizando únicamente piezas de
repuesto idénticas. Esto garantizará el mantenimiento de
la seguridad del producto.

Lleve indumentaria adecuada, no lleve ropa suelta ni
joyas que puedan quedar atrapadas en las piezas móviles.
Se recomienda el uso de guantes de seguridad y calzado
adecuado cuando se trabaje en el exterior. Lleve zapatos
de trabajo resistentes con suela dura y pantalones y
camisas ajustados. Se recomiendan camisas y pantalones
que cubran los brazos y piernas, así como zapatos con
punta de acero. Nunca utilice la máquina descalzo, con
sandalias o calzado resbaladizo o ligero (p. ej. de lona).

No modifique ni intente reparar el aparato o la batería
(según corresponda), excepto lo indicado en las
instrucciones de uso y cuidado.

Lleve una protección capilar para sujetar el cabello largo.

Evite los entornos peligrosos, no utilice el cortacésped en
lugares húmedos / mojados o si está lloviendo.

Almacene los cortacéspedes inactivos en interior –
Cuando no estén en uso, los aparatos deben almacenarse
en interiores, en un lugar seco y alto o cerrado, fuera del
alcance de los niños. Retire siempre la batería del
cortacésped antes de almacenarlo.

Siegue únicamente con luz diurna o con una buena
iluminación artificial. Camine, no corra durante la
utilización.

Si el equipo empieza a vibrar de manera anormal, detenga
inmediatamente el motor, retire la batería y compruebe la
causa. Normalmente la vibración es una advertencia de
que la máquina no funciona correctamente.

Compruebe la bolsa con frecuencia en busca de deterioro
y desgaste, y sustituya las bolsas desgastadas. Compruebe
que las bolsas de repuesto cumplan las recomendaciones
o especificaciones del fabricante original.

Antes de limpiar la máquina, desatascar o retirar la bolsa
de hierba, el inserto para mulching o el conducto de
descarga lateral, apague el motor y espere hasta que la

19

Español

ES

Summary of Contents for ULTRAPOWER LMC421

Page 1: ...LMC421 MO60L06 MO60L516 EN OPERATOR MANUAL LAWN MOWER MANUAL DEL OPERADOR ES CORTACÉSPED www greenworkstools com ...

Page 2: ......

Page 3: ... 9 6 4 Install the grass catcher 9 6 5 Install the mulch plug 9 6 6 Install the side discharge chute 9 6 7 Set the cutting height 10 6 8 Install the battery pack 10 6 9 Remove the battery pack 10 7 Operation 10 7 1 Start the machine 10 7 2 Stop the machine 11 7 3 LED Headlights 11 7 4 Empty the grass catcher 11 7 5 Operate on slopes 11 7 6 Operation tips 11 8 Maintenance 11 8 1 General maintenance...

Page 4: ... when approaching blind corners doorways shrubs trees or other objects that may obscure your vision of a child or bystander Keep children bystanders helpers and pets at least 100 feet 30m from the mower while it is in operation Stop the machine if anyone enters the area Never allow children under 14 years old to operate a power mower Operators 14 years old and over should fully read and understand...

Page 5: ... the specified range may damage the battery and increase the risk of fire If lawn mower strikes a foreign object follow these steps Release the bail switch to disengage the motor Remove the battery Inspect for damage Repair any damaged parts before restarting and operating the lawn mower Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure t...

Page 6: ...ts or repairs with the motor running Always remove battery pack from mowers before adjusting cleaning or repairing Check grass catcher components and the discharge guard frequently and replace with manufacturer s recommended parts when necessary Sharpen a dull blade equally at each end to maintain the balance Keep guards in place and in working order Mower blades are sharp and can cut Wrap the bla...

Page 7: ... Looking Be hind While Backing Look down and behind first to avoid tripping when pull ing back DANGER Keep Hands and Feet Away To reduce the risk of injury keep hands and feet away from rotating parts Do not operate unless discharge cover or grass bag is in its proper place If damaged replace immediately Symbol Name Explanation DANGER Keep By standers Away All visitors should be kept at a distance...

Page 8: ...e accessories that are not recommended by the manufacturer WARNING Do not put in the safety key or the battery pack until you assemble all the parts 6 1 UNPACK THE MACHINE WARNING Make sure that you correctly assemble the machine before use WARNING If the parts are damaged do not use the machine If you do not have all the parts do not operate the machine If the parts are damaged or missing speak t...

Page 9: ...s handle 16 and engage the hooks 17 on the door rod 18 5 Close the rear discharge door 7 6 5 INSTALL THE MULCH PLUG 7 10 1 Remove the grass catcher 2 Open the rear discharge door 7 and hold it 3 Hold the mulch plug 10 by its handle and fit it in the discharge chute 4 Close the rear discharge door 6 6 INSTALL THE SIDE DISCHARGE CHUTE 11 20 19 CAUTION When you use the side discharge chute Do not ins...

Page 10: ... the battery pack 22 into the battery compartment until the battery pack locks into place 4 When you hear a click the battery pack is installed 5 Close the battery door NOTE The motor starts only when you put in the safety key 21 6 9 REMOVE THE BATTERY PACK 1 Open the battery door 9 2 Remove the safety key 21 3 Push and hold the battery release button 28 4 Remove the battery pack 22 from the machi...

Page 11: ...wn on a slope mow across the face of the slope Be careful when you change the direction on a slope Monitor the holes ruts rocks and other hidden objects that can cause you to fall Remove all obstacles such as rocks and tree limbs Make sure that your footing is stable If you are out of balance release the handle switch immediately Do not mow near drop offs ditches or embankments 7 6 OPERATION TIPS ...

Page 12: ...n the mounting screw and spacer and tighten them Recommended tightening torque 24 27 ft lbs 8 2 1 HIGH LIFT BLADE This mower comes with an extra high lift blade Normal stock mower blades perform well on dry shorter grasses and are optimized for efficiency while high lift blades work better in extreme conditions The high lift blade has deeper curves on the ends which increase suction to circulate a...

Page 13: ...oo low Increase the blade height The grass catcher and the blade drags in thick grass Empty the grass clippings from the grass catcher Problem Possible cause Solution There is a high vi bration in the ma chine The blade is un balanced and worn Replace the blade The motor shaft is bent 1 Stop the mo tor 2 Remove the safety key and battery pack 3 Disconnect the power source 4 Inspect for damage 5 Re...

Page 14: ...perative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alteration or 2 The unit if it has not been operated and or maintained in accordance with the owner s manual or 3 Normal wear except as noted below 4 Routine maintenance items such as lubricants blade sharpening 5 Normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure HELPLINE Warranty service is avail...

Page 15: ... Blade assembly kit 2 R0201875 00 1 High lift blade 3 RB311081179A 1 Side discharge cover kit 4 R0200226 00 1 Side discharge chute 5 RB341281179A 1 8 front wheel assembly 6 RB341271179A 1 10 rear wheel assembly 7 RB341472376 1 Safety key 8 R0201873 00 1 Upper control assembly 15 English EN ...

Page 16: ...No Part No Qty Description 9 R0201921 00 1 Grass catcher assembly 10 R0201922 00 1 Power control board 11 R0200078 00 1 Mulch plug kit 12 R0200860 00 1 Motor 13 R0201880 00 2 Bolt nut 16 English EN ...

Page 17: ...ehierba 23 6 5 Instalación del tapón de mulching 24 6 6 Instalación del conducto de descarga lateral 24 6 7 Ajuste de la altura de corte 24 6 8 Instalación de la batería 24 6 9 Retirada de la batería 25 7 Funcionamiento 25 7 1 Puesta en marcha de la máquina 25 7 2 Detención de la máquina 25 7 3 Luces delanteras LED 25 7 4 Vaciado del recogehierba 26 7 5 Funcionamiento en pendientes 26 7 6 Consejos...

Page 18: ...icos si el operario no está alerta a la presencia de niños y transeúntes Mantenga la zona de funcionamiento libre de cualquier persona especialmente niños pequeños y mascotas Tenga mucho cuidado al acercarse a esquinas ciegas portales arbustos árboles u otros objetos que puedan ocultar su visión de un niño o un transeúnte Mantenga a los niños los transeúntes los ayudantes y las mascotas al menos a...

Page 19: ...lta la cubierta de descarga o si esta ha sufrido daños puede haber contacto con la cuchilla o lesiones por objetos proyectados Los objetos golpeados por la cuchilla del cortacésped pueden producir lesiones graves a las personas El césped siempre debe examinarse detenidamente y deben eliminarse todos los objetos antes de cada corte Detenga la cuchilla cuando cruce senderos de grava aceras o caminos...

Page 20: ...modificadas pueden exhibir un comportamiento impredecible que puede dar lugar a un incendio una explosión o un riesgo de lesiones 2 3 SERVICIO MANTENIMIENTO Compruebe la cuchilla y los pernos de montaje del motor de la máquina a intervalos frecuentes para verificar que estén bien apretados Sustituya la cuchilla si está doblada o agrietada Una cuchilla desequilibrada provoca vibraciones que podrían...

Page 21: ...e hierba mojada Podría perder el equilibrio y resbalar 3 SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO En esta herramienta pueden utilizarse algunos de los siguientes símbolos Le rogamos que los estudie y aprenda su significado La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá manejar la herramienta mejor y de manera más segura Símbolo Nombre Explicación V Voltios Tensión A Amperios Corriente Hz Hertzios Frecue...

Page 22: ...rado el esmerilado la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son Plomo de pinturas con base de plomo Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería Arsénico y cromo de la madera tratada químicamente...

Page 23: ...uperior 6 3 DESPLEGADO DEL ASA INFERIOR 12 5 15 1 Tire hacia arriba sobre los orificios del asa 12 para desbloquear las asas inferiores 5 2 Pliegue el asa inferior hasta que los pasadores del asa 15 se bloqueen en posición NOTA Asegúrese de que los dos pasadores de las asas estén en la misma posición 6 4 INSTALACIÓN DEL RECOGEHIERBA 7 16 6 17 18 1 Retire el tapón de mulching 2 Retire el conducto d...

Page 24: ...ierre la puerta de descarga lateral 19 6 7 AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE La máquina puede ajustarse a distintas alturas de corte 8 1 Tire hacia atrás de la palanca de ajuste de altura 8 para aumentar la altura de corte 2 Tire hacia delante de la palanca de ajuste de altura para disminuir la altura de corte 6 8 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 22 9 28 21 AVISO Si la batería o el cargador ha sufrido daños s...

Page 25: ...ar 4 Una vez que la máquina esté en marcha puede soltar el botón de puesta en marcha 1 5 Pulse el botón Turbo 29 para acelerar a 3 200 RPM Indicador de capacidad de la batería 23 Pilotos Capacidad 4 pilotos verdes La batería está por encima del 80 de ca pacidad 3 pilotos verdes La batería está entre el 80 y el 60 de ca pacidad 2 pilotos verdes La batería está entre el 60 y el 40 de ca pacidad 1 pi...

Page 26: ... de descarga No corte hierba mojada Es necesaria una mayor altura de la cuchilla para césped nuevo o denso Limpie la parte inferior de la plataforma del cortacésped después de cada uso Retire los recortes de hierba las hojas la suciedad y otros residuos 8 MANTENIMIENTO AVISO Retire la llave de seguridad y la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento AVISO Mantenga el motor y ...

Page 27: ...r y expulsar los recortes El mayor flujo de aire también ayuda a evitar la obstrucción cuando se corta hierba alta o mojada 8 3 ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA Limpie la máquina antes del almacenamiento Asegúrese de que el motor no esté caliente cuando almacene la máquina Asegúrese de que la máquina no tenga piezas sueltas o dañadas Si es necesario siga estos pasos estas instrucciones Sustituya las p...

Page 28: ...3 Desconecte la fuente de ali mentación 4 Inspeccione si hay daños 5 Repare la má quina antes de volver a po nerla en marcha Problema Posible causa Solución La máquina se de tiene durante el se gado La altura de la cu chilla es demasia do baja Aumente la altura de la cuchilla La batería se ha agotado Cargue la batería Hay recortes de hi erba adheridos a la plataforma o a la cuchilla Retire la bate...

Page 29: ...excepto en lo indicado a continuación 4 Artículos de mantenimiento de rutina tales como lubricantes afilado de cuchillas 5 Deterioro normal del acabado exterior debido al uso o la exposición LÍNEA DE ASISTENCIA TELEFÓNICA Puede contactar con el servicio de garantía llamando a nuestra línea de asistencia telefónica gratuita a 1 855 345 3934 COSTES DE TRANSPORTE Los costes de transporte por el despl...

Page 30: ...1875 00 1 Cuchilla de alta elevación 3 RB311081179A 1 Kit de cubierta de descarga lateral 4 R0200226 00 1 Conducto de descarga lateral 5 RB341281179A 1 Conjunto de rueda delantera de 8 6 RB341271179A 1 Conjunto de rueda trasera de 10 7 RB341472376 1 Llave de seguridad 8 R0201873 00 1 Conjunto de control de superior 30 Español ES ...

Page 31: ...ant Descripción 9 R0201921 00 1 Conjunto de recogehierba 10 R0201922 00 1 Placa de control de alimentación 11 R0200078 00 1 Kit de tapón de mulching 12 R0200860 00 1 Motor 13 R0201880 00 2 Perno tuerca 31 Español ES ...

Page 32: ......

Reviews: