background image

cuchilla se detenga por completo, posteriormente retire la
batería. La cuchilla de corte sigue girando durante unos
segundos después de apagar el motor. Nunca realice estas
funciones hasta que esté seguro de que la cuchilla ha
dejado de girar.

Mantenga los filos de corte limpios y afilados para
garantizar el mejor rendimiento.

Inspeccione periódicamente los dispositivos de seguridad
y los cables en busca de daños. En caso de daños, no haga
funcionar la unidad hasta que haya sido reparada por un
profesional de servicio técnico autorizado.

Nunca utilice el cortacésped sin la cubierta de descarga
adecuada, la bolsa de hierba, el inserto para mulching, el
conducto de descarga lateral u otros dispositivos de
seguridad en su posición y funcionando. Nunca utilice el
cortacésped con dispositivos de seguridad dañados. En
caso contrario podrían producirse lesiones personales.

Utilice únicamente las baterías y cargadores aprobados.
Las baterías y cargadores no aprobados pueden producir
daños en el cortacésped o lesiones al operario.

No deseche la batería en el fuego. Las celdas podrían
incendiarse o explotar. Compruebe los códigos locales y
de tratamiento de residuos para obtener instrucciones
adecuadas de eliminación.

Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de
otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves,
clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que
puedan hacer una conexión entre los terminales. El
cortocircuito de los terminales de la batería puede
provocar quemaduras o un incendio.

No abra ni desguace la batería. Los electrolitos
contenidos dentro de la batería son corrosivos y pueden
producir daños en los ojos o la piel si se liberan. Puede
ser tóxico en caso de ingestión.

Bajo condiciones abusivas, es posible que salga líquido
despedido de la batería; evite el contacto. Si se produce
un contacto accidental, aclare con agua. Si el líquido
entra en contacto con los ojos, acuda también al médico.
El líquido despedido de la batería puede provocar
irritación o quemaduras.

No exponga una batería o un aparato al fuego ni a
temperatura excesiva. La exposición al fuego o a una
temperatura superior a 130°C puede provocar una
explosión.

Tenga cuidado al manipular las baterías para evitar un
cortocircuito con materiales conductores, como anillos,
pulseras, llaves, etc. La batería o el conductor puede
sobrecalentarse y producir quemaduras si se hace
contacto con dichos materiales.

No utilice una batería o un aparato que haya sufrido
daños o modificaciones. Las baterías dañadas o
modificadas pueden exhibir un comportamiento
impredecible que puede dar lugar a un incendio, una
explosión o un riesgo de lesiones.

2.3

SERVICIO/MANTENIMIENTO

Compruebe la cuchilla y los pernos de montaje del motor
(de la máquina) a intervalos frecuentes para verificar que
estén bien apretados.

Sustituya la cuchilla si está doblada o agrietada. Una
cuchilla desequilibrada provoca vibraciones que podrían
producir daños en la unidad de accionamiento del motor o
provocar lesiones personales.

Mantenga todas las tuercas, los pernos y los tornillos
apretados para garantizar que el equipo esté en
condiciones seguras de funcionamiento.

No lave con una manguera; evite que entre agua en el
motor y las conexiones eléctricas.

Nunca retire ni manipule los dispositivos de seguridad.
Compruebe su correcto funcionamiento periódicamente.
Nunca haga nada para interferir con la función prevista de
un dispositivo de seguridad o para reducir la protección
proporcionada por un dispositivo de seguridad.

Mantenga la máquina libre de hierba, hojas u otros
residuos acumulados. Deje que la máquina se enfríe antes
de almacenarla.

Nunca realice ajustes o reparaciones con el motor en
marcha.

Retire siempre la batería de los cortacéspedes antes de
realizar tareas de ajuste, limpieza o reparación.

Compruebe los componentes del recogehierba y la
protección de descarga con frecuencia y sustitúyalos por
piezas recomendadas por el fabricante, cuando sea
necesario.

Afile una cuchilla desafilada por igual en cada extremo
para mantener el equilibrio.

Mantenga las protecciones en su posición y en estado de
funcionamiento. Las cuchillas del cortacésped están
afiladas y pueden cortar. Envuelva las cuchillas o lleve
guantes y tenga especial cuidado al realizar tareas de
servicio.

Limpie la cuchilla exhaustivamente y compruebe su
equilibrio apoyándola horizontalmente sobre un clavo
delgado por su orificio central. El clavo también debe
estar en posición horizontal. Si cualquiera de los
extremos de la cuchilla gira hacia abajo, retire algo de
metal del extremo pesado o inferior hasta que la cuchilla
esté equilibrada. Está equilibrada cuando ninguno de los
extremos cae.

Utilice únicamente cuchillas de repuesto idénticas.

Mantenga el cortacésped con cuidado – Mantenga los
filos de corte afilados y limpios para obtener el mejor
rendimiento de forma segura. Siga las instrucciones para
la lubricación y el cambio de accesorios. Inspeccione
periódicamente el cable del cortacésped, y si está dañado,
haga que lo repare un centro de servicio técnico
autorizado.

Si se producen situaciones que no están cubiertas en este
manual, tenga cuidado y utilice el buen juicio o contacte
con el servicio al cliente para obtener asistencia.

20

Español

ES

Summary of Contents for ULTRAPOWER LMC421

Page 1: ...LMC421 MO60L06 MO60L516 EN OPERATOR MANUAL LAWN MOWER MANUAL DEL OPERADOR ES CORTACÉSPED www greenworkstools com ...

Page 2: ......

Page 3: ... 9 6 4 Install the grass catcher 9 6 5 Install the mulch plug 9 6 6 Install the side discharge chute 9 6 7 Set the cutting height 10 6 8 Install the battery pack 10 6 9 Remove the battery pack 10 7 Operation 10 7 1 Start the machine 10 7 2 Stop the machine 11 7 3 LED Headlights 11 7 4 Empty the grass catcher 11 7 5 Operate on slopes 11 7 6 Operation tips 11 8 Maintenance 11 8 1 General maintenance...

Page 4: ... when approaching blind corners doorways shrubs trees or other objects that may obscure your vision of a child or bystander Keep children bystanders helpers and pets at least 100 feet 30m from the mower while it is in operation Stop the machine if anyone enters the area Never allow children under 14 years old to operate a power mower Operators 14 years old and over should fully read and understand...

Page 5: ... the specified range may damage the battery and increase the risk of fire If lawn mower strikes a foreign object follow these steps Release the bail switch to disengage the motor Remove the battery Inspect for damage Repair any damaged parts before restarting and operating the lawn mower Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure t...

Page 6: ...ts or repairs with the motor running Always remove battery pack from mowers before adjusting cleaning or repairing Check grass catcher components and the discharge guard frequently and replace with manufacturer s recommended parts when necessary Sharpen a dull blade equally at each end to maintain the balance Keep guards in place and in working order Mower blades are sharp and can cut Wrap the bla...

Page 7: ... Looking Be hind While Backing Look down and behind first to avoid tripping when pull ing back DANGER Keep Hands and Feet Away To reduce the risk of injury keep hands and feet away from rotating parts Do not operate unless discharge cover or grass bag is in its proper place If damaged replace immediately Symbol Name Explanation DANGER Keep By standers Away All visitors should be kept at a distance...

Page 8: ...e accessories that are not recommended by the manufacturer WARNING Do not put in the safety key or the battery pack until you assemble all the parts 6 1 UNPACK THE MACHINE WARNING Make sure that you correctly assemble the machine before use WARNING If the parts are damaged do not use the machine If you do not have all the parts do not operate the machine If the parts are damaged or missing speak t...

Page 9: ...s handle 16 and engage the hooks 17 on the door rod 18 5 Close the rear discharge door 7 6 5 INSTALL THE MULCH PLUG 7 10 1 Remove the grass catcher 2 Open the rear discharge door 7 and hold it 3 Hold the mulch plug 10 by its handle and fit it in the discharge chute 4 Close the rear discharge door 6 6 INSTALL THE SIDE DISCHARGE CHUTE 11 20 19 CAUTION When you use the side discharge chute Do not ins...

Page 10: ... the battery pack 22 into the battery compartment until the battery pack locks into place 4 When you hear a click the battery pack is installed 5 Close the battery door NOTE The motor starts only when you put in the safety key 21 6 9 REMOVE THE BATTERY PACK 1 Open the battery door 9 2 Remove the safety key 21 3 Push and hold the battery release button 28 4 Remove the battery pack 22 from the machi...

Page 11: ...wn on a slope mow across the face of the slope Be careful when you change the direction on a slope Monitor the holes ruts rocks and other hidden objects that can cause you to fall Remove all obstacles such as rocks and tree limbs Make sure that your footing is stable If you are out of balance release the handle switch immediately Do not mow near drop offs ditches or embankments 7 6 OPERATION TIPS ...

Page 12: ...n the mounting screw and spacer and tighten them Recommended tightening torque 24 27 ft lbs 8 2 1 HIGH LIFT BLADE This mower comes with an extra high lift blade Normal stock mower blades perform well on dry shorter grasses and are optimized for efficiency while high lift blades work better in extreme conditions The high lift blade has deeper curves on the ends which increase suction to circulate a...

Page 13: ...oo low Increase the blade height The grass catcher and the blade drags in thick grass Empty the grass clippings from the grass catcher Problem Possible cause Solution There is a high vi bration in the ma chine The blade is un balanced and worn Replace the blade The motor shaft is bent 1 Stop the mo tor 2 Remove the safety key and battery pack 3 Disconnect the power source 4 Inspect for damage 5 Re...

Page 14: ...perative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alteration or 2 The unit if it has not been operated and or maintained in accordance with the owner s manual or 3 Normal wear except as noted below 4 Routine maintenance items such as lubricants blade sharpening 5 Normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure HELPLINE Warranty service is avail...

Page 15: ... Blade assembly kit 2 R0201875 00 1 High lift blade 3 RB311081179A 1 Side discharge cover kit 4 R0200226 00 1 Side discharge chute 5 RB341281179A 1 8 front wheel assembly 6 RB341271179A 1 10 rear wheel assembly 7 RB341472376 1 Safety key 8 R0201873 00 1 Upper control assembly 15 English EN ...

Page 16: ...No Part No Qty Description 9 R0201921 00 1 Grass catcher assembly 10 R0201922 00 1 Power control board 11 R0200078 00 1 Mulch plug kit 12 R0200860 00 1 Motor 13 R0201880 00 2 Bolt nut 16 English EN ...

Page 17: ...ehierba 23 6 5 Instalación del tapón de mulching 24 6 6 Instalación del conducto de descarga lateral 24 6 7 Ajuste de la altura de corte 24 6 8 Instalación de la batería 24 6 9 Retirada de la batería 25 7 Funcionamiento 25 7 1 Puesta en marcha de la máquina 25 7 2 Detención de la máquina 25 7 3 Luces delanteras LED 25 7 4 Vaciado del recogehierba 26 7 5 Funcionamiento en pendientes 26 7 6 Consejos...

Page 18: ...icos si el operario no está alerta a la presencia de niños y transeúntes Mantenga la zona de funcionamiento libre de cualquier persona especialmente niños pequeños y mascotas Tenga mucho cuidado al acercarse a esquinas ciegas portales arbustos árboles u otros objetos que puedan ocultar su visión de un niño o un transeúnte Mantenga a los niños los transeúntes los ayudantes y las mascotas al menos a...

Page 19: ...lta la cubierta de descarga o si esta ha sufrido daños puede haber contacto con la cuchilla o lesiones por objetos proyectados Los objetos golpeados por la cuchilla del cortacésped pueden producir lesiones graves a las personas El césped siempre debe examinarse detenidamente y deben eliminarse todos los objetos antes de cada corte Detenga la cuchilla cuando cruce senderos de grava aceras o caminos...

Page 20: ...modificadas pueden exhibir un comportamiento impredecible que puede dar lugar a un incendio una explosión o un riesgo de lesiones 2 3 SERVICIO MANTENIMIENTO Compruebe la cuchilla y los pernos de montaje del motor de la máquina a intervalos frecuentes para verificar que estén bien apretados Sustituya la cuchilla si está doblada o agrietada Una cuchilla desequilibrada provoca vibraciones que podrían...

Page 21: ...e hierba mojada Podría perder el equilibrio y resbalar 3 SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO En esta herramienta pueden utilizarse algunos de los siguientes símbolos Le rogamos que los estudie y aprenda su significado La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá manejar la herramienta mejor y de manera más segura Símbolo Nombre Explicación V Voltios Tensión A Amperios Corriente Hz Hertzios Frecue...

Page 22: ...rado el esmerilado la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son Plomo de pinturas con base de plomo Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería Arsénico y cromo de la madera tratada químicamente...

Page 23: ...uperior 6 3 DESPLEGADO DEL ASA INFERIOR 12 5 15 1 Tire hacia arriba sobre los orificios del asa 12 para desbloquear las asas inferiores 5 2 Pliegue el asa inferior hasta que los pasadores del asa 15 se bloqueen en posición NOTA Asegúrese de que los dos pasadores de las asas estén en la misma posición 6 4 INSTALACIÓN DEL RECOGEHIERBA 7 16 6 17 18 1 Retire el tapón de mulching 2 Retire el conducto d...

Page 24: ...ierre la puerta de descarga lateral 19 6 7 AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE La máquina puede ajustarse a distintas alturas de corte 8 1 Tire hacia atrás de la palanca de ajuste de altura 8 para aumentar la altura de corte 2 Tire hacia delante de la palanca de ajuste de altura para disminuir la altura de corte 6 8 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 22 9 28 21 AVISO Si la batería o el cargador ha sufrido daños s...

Page 25: ...ar 4 Una vez que la máquina esté en marcha puede soltar el botón de puesta en marcha 1 5 Pulse el botón Turbo 29 para acelerar a 3 200 RPM Indicador de capacidad de la batería 23 Pilotos Capacidad 4 pilotos verdes La batería está por encima del 80 de ca pacidad 3 pilotos verdes La batería está entre el 80 y el 60 de ca pacidad 2 pilotos verdes La batería está entre el 60 y el 40 de ca pacidad 1 pi...

Page 26: ... de descarga No corte hierba mojada Es necesaria una mayor altura de la cuchilla para césped nuevo o denso Limpie la parte inferior de la plataforma del cortacésped después de cada uso Retire los recortes de hierba las hojas la suciedad y otros residuos 8 MANTENIMIENTO AVISO Retire la llave de seguridad y la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento AVISO Mantenga el motor y ...

Page 27: ...r y expulsar los recortes El mayor flujo de aire también ayuda a evitar la obstrucción cuando se corta hierba alta o mojada 8 3 ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA Limpie la máquina antes del almacenamiento Asegúrese de que el motor no esté caliente cuando almacene la máquina Asegúrese de que la máquina no tenga piezas sueltas o dañadas Si es necesario siga estos pasos estas instrucciones Sustituya las p...

Page 28: ...3 Desconecte la fuente de ali mentación 4 Inspeccione si hay daños 5 Repare la má quina antes de volver a po nerla en marcha Problema Posible causa Solución La máquina se de tiene durante el se gado La altura de la cu chilla es demasia do baja Aumente la altura de la cuchilla La batería se ha agotado Cargue la batería Hay recortes de hi erba adheridos a la plataforma o a la cuchilla Retire la bate...

Page 29: ...excepto en lo indicado a continuación 4 Artículos de mantenimiento de rutina tales como lubricantes afilado de cuchillas 5 Deterioro normal del acabado exterior debido al uso o la exposición LÍNEA DE ASISTENCIA TELEFÓNICA Puede contactar con el servicio de garantía llamando a nuestra línea de asistencia telefónica gratuita a 1 855 345 3934 COSTES DE TRANSPORTE Los costes de transporte por el despl...

Page 30: ...1875 00 1 Cuchilla de alta elevación 3 RB311081179A 1 Kit de cubierta de descarga lateral 4 R0200226 00 1 Conducto de descarga lateral 5 RB341281179A 1 Conjunto de rueda delantera de 8 6 RB341271179A 1 Conjunto de rueda trasera de 10 7 RB341472376 1 Llave de seguridad 8 R0201873 00 1 Conjunto de control de superior 30 Español ES ...

Page 31: ...ant Descripción 9 R0201921 00 1 Conjunto de recogehierba 10 R0201922 00 1 Placa de control de alimentación 11 R0200078 00 1 Kit de tapón de mulching 12 R0200860 00 1 Motor 13 R0201880 00 2 Perno tuerca 31 Español ES ...

Page 32: ......

Reviews: