24
Español(Traducción de las instrucciones originales)
ES
EN DE
IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
AVERTISSEMENT
Pour éviter de vous blesser gravement, portez des
lunettes de sécurité en tout temps lorsque vous utilisez
@ ?] ^
antipoussière dans les endroits poussiéreux.
AVERTISSEMENT
Pour éviter de vous blesser gravement ou
d’endommager l’appareil, assurez-vous que les tubes
_
place avant de démarrer l’appareil.
USAR LA PALANCA DE CONTROL DE VELOCIDAD
(Ver Figura 6)
Este soplador dispone de un dispositivo de control de
velocidad.
Por favor lea las instrucciones de la función de control(2)
de velocidad.
Apriete el botón(3) para arrancar la unidad.
Una vez encendido, gire hacia atrás el interruptor
en el sentido de las agujas del reloj para aumentar
la velocidad. De este modo fijará la velocidad en el
grado deseado.
Para reducir la velocidad, gire el interruptor en el
sentido contrario a las agujas del reloj hasta el nivel
deseado.
NOTA: si disminuye la velocidad de todo, el soplador se
apagará y tendrá que repetir el paso uno.
FUNCIONAMIENTO DEL SOPLADOR
Para evitar la dispersión de los escombros, dirija el
soplador hacia los bordes exteriores de un montón de
escombros. Nunca dirija el soplador directamente al
centro de un montón de escombros.
Para reducir los niveles de ruido, limite el número de
piezas del equipo que se utilicen al mismo tiempo.
Use rastrillos y escobas para esparcir los desechos
antes de utilizar el soplador. En condiciones de polvo,
humedezca ligeramente la superficie cuando haya
agua disponible.
Ahorre agua utilizando sopladores en lugar de
mangueras para muchas aplicaciones de césped
y jardín, incluyendo áreas tales como canalones,
pantallas, enrejados, barbacoas, porches y jardines.
Preste especial atención a los niños, mascotas,
ventanas abiertas, o coches, cuando vaya a utilizar
el soplador.
Después de usar sopladores u otros equipos, limpie la
zona. Deshágase de los desechos adecuadamente.
AVERTISSEMENT
Aun cuando esté familiarizado con el aparato no deje
de estar atento. No olvide nunca que basta con un
segundo de inatención para herirse gravemente.
AVERTISSEMENT
Use siempre gafas de protección con protección
lateral que cumplan la normas ANSI Z87.1,
junto con protección auditiva. Si no sigue estas
recomendaciones, podrían entrar objetos extraños en
los ojos y podría sufrir otras lesiones graves.
AVERTISSEMENT
No utilice conexiones ni accesorios que no estén
recomendados por el fabricante de este producto. El uso
de conexiones o accesorios no recomendados podría
causar graves daños personales. Antes de cada uso,
inspeccione todo el producto para comprobar si hay piezas
dañadas, extraviadas o sueltas como tornillos, tuercas,
pernos, tapas, etc. Apriete bien todos los tornillos y las
tapas y no haga funcionar el producto hasta que todas las
partes que faltan o dañadas sean reemplazadas.
APLICACIÓN
@
enumerados a continuación:
Mantenga despejadas las superficies duras, como
entradas para coches y senderos.
Mantenga siempre las cubiertas y orificios de entrada
libres de hojas yo agujas de pino.
CÁRGUELO ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ.
AVERTISSEMENT
Retire siempre la batería del producto cuanto esté
instalando piezas, haciendo ajustes, limpiándolo o
cuando no esté en uso. Retirar la batería evitará un
arranque accidental que puede provocar lesiones
personales graves.
ARRANCAR/PARAR EL SOPLADOR/LA
TRITURADORA (FIG.6
)
Asegúrese de que la batería está instalada en el
soplador.
Apriete el botón para arrancar el soplador.
Suelte el botón para pararlo.
Summary of Contents for 2400807
Page 2: ...EN Fig 1 Fig 3 4 3 1 2 5 4 8 6 7 ...
Page 3: ...EN Fig 4 Fig 5 Fig 6 A B 10 3 2 9 ...
Page 71: ...RU EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 2 2 2904707 ...
Page 183: ...EL EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET 2 2 2904707 ...