background image

ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ ЕС

RU

EU VERKLARING VAN CONFORMITEIT 

NL

DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE

PT

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

FR

Fabricant : Changzhou Globe Co., Ltd.

Adresse : No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 

213000 R. P. de Chine

Nom et adresse de la personne autorisée à compiler le fichier 

technique :

Nom : Ted Qu Haichao (Directeur de la qualité)

Adresse : Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 

Cologne, Allemagne

Déclarons par la présente que le produit

Catégorie : Sableur orbital sans fil de 24 V

Modèle : 3100107

Numéro de série : Voir la plaque signalétique du produit

Année de construction : Voir la plaque signalétique du produit

 

est conforme à toutes les provisions pertinentes de la Directive des 

machineries 2006/42/EC ; à la directive EMC :2014/30/EU et à la 

directive ROHs 2011/65/EU.

De plus, nous déclarons que 

les normes européennes harmonisées suivantes (en partie/des clauses 

de celles-ci) ont été utilisées

EN 60745-1, EN60745-2-4, EN55014-1, EN55014-2,

Lieu, date : Changzhou, 14/12/2016            Signature : Ted Qu Haichao

Directeur qualité

Fabricante: Changzhou Globe Co., Ltd.

Endereço: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 

213000 China

Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o dossier técnico:

Nome: Ted Qu Haichao (Diretor de Qualidade)

Endereço: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 

Colónia Alemanha

Pelo presente declaramos que o produto

Categoria: Lixadeira orbital aleatória sem fios de 24V

Modelo: 3100107

Número de série: Ver etiqueta de classificação do produto

Ano de construção: Ver etiqueta de classificação do produto

 

se encontra em conformidade com as provisões relevantes da 

Diretiva sobre Máquinas 2006/42/EC, diretiva EMC :2014/30/EU; 

diretiva ROHs 2011/65/EU.

Além disso, declaramos que

as seguintes (partes/cláusulas de) normas harmonizadas europeias 

foram utilizadas

EN 60745-1, EN60745-2-4,EN55014-1, EN55014-2,

Local, data: Changzhou, 14/12/2016           Assinatura: Ted Qu Haichao

Diretor de Qualidade

Fabrikant: Changzhou Globe Co., Ltd.

Adres: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 

213000 P.R.China

Naam en adres van de persoon die geautoriseerd is voor de 

samenstelling van het technische dossier:

Naam: Ted Qu Haichao (Directeur Kwaliteitszorg)

Adres: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 

Cologne Germany

Hierbij verklaren wij dat het product

Categorie: 24V snoerloze excenterschuurmachine 

Model: 3100107

Serienummer: Zie kentekenplaatje product 

Bouwjaar: Zie kentekenplaatje product 

 

overeenstemt met de relevante voorschriften van de Machinerichtlijn 

2006/42/EC; EMC-richtlijn:2014/30/EU; ROH-richtlijn 2011/65/EU.

En bovendien verklaren wij dat

de volgende (delen/clausules van) de Europese geharmoniseerde 

standaarden werden toegepast

EN 60745-1, EN60745-2-4,EN55014-1, EN55014-2,

Plaats, datum: Changzhou, 14/12/2016 Handtekening: Ted Qu Haichao

Directeur Kwaliteitszorg

Производитель: Changzhou Globe Co., Ltd.

Адрес: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 

213000, P.R.China (Китай)

Имя и адрес лица, ответственного за подготовку технического 

файла:

Имя: Тед Ку Хайчао (Директор по качеству)

Адрес: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 

Cologne Germany (Германия)

Настоящим мы заявляем, что следующее изделие

Категория: Беспроводная эксцентриковая шлифмашина 24 В

Модель: 3100107

Серийный №: см. паспортную табличку изделия

Год изготовления: см. паспортную табличку изделия

 

■ соответствует положениям Директивы 2006/42/EC по машинам 

и механизмам; Директивы 2014/30/EU о электромагнитной 

совместимости; Директивы ROHs 2011/65/EU.

И кроме того, мы заявляем, что

были использованы следующие согласованные европейские 

стандарты:

EN 60745-1, EN60745-2-4,EN55014-1, EN55014-2.

Место, дата: Чанчжоу, 14.12.2016  

 Подпись: Тед Ку Хайчао

Директор по качеству

Summary of Contents for 3100107

Page 1: ...BITALNA 24V PODRĘCZNIK OBSŻUGI 57 CS AKUMULÁTOROVÁ EXCENTRICKÁ BRUSKA 24V NÁVOD K OBSLUZE 62 SK 24 VAKUMULÁTOROVÁ BRÚSKAS NEPRAVIDELNÝMI OTÁČKAMI NÁVOD NA POUŽITIE 66 SL BREZŽIČNI EKSCENTRIČNI BRUSILNIK 24 V UPORABNI KI PRIROČNIK 71 HR BEŽIČNA ORBITALNA BRUSILICA OD 24 V KORISNIÈKI PRIRUÈNIK 76 HU 24V AKKUMULÁTOROS EXCENTERCSISZOLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 81 RO APARAT DE ŞLEFUIT ORBITALALEATOR FĂRĂ CA...

Page 2: ...mpare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or insertion tools or is poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working ...

Page 3: ...n the four screws again Note A damaged sanding plate base 13 may be changed only by an authorised after sales service agent for power tools Dust Chip Extraction Dust from materials such as lead containing coatings some wood types minerals and metal can be harmful to one s health Touching or breathing in the dust can cause allergic reactions and or lead to respiratory infections of the user or byst...

Page 4: ...cked Switching On and Off To start the machine turn on the On Off switch 2 forward so that the 1 is indicated on the switch To switch off the machine turn off the On Off switch 2 toward the rear so that the 0 is indicated on the switch To save energy only switch the power tool on when using it Preselecting the Orbital Stroke Rate With the thumbwheel for preselection of the orbital stroke rate 1 yo...

Page 5: ... polishing accessories with a mild detergent and warm water do not use paint thinner Application Table The data in the following table are recommended values The most favourable combination for working is best determined by practical testing Application Grain Size course sanding fine sanding Oscillation Rate Roughening varnish 180 240 2 3 Touching up varnish 120 240 4 5 Removing varnish 40 60 5 So...

Page 6: ...вешенный уровень звукового давления электроинструмента составляет как правило 77 дБ А Недостоверность измерения К 3 дБ Уровень шума на рабочем месте может перевышать 80 дБ А Пользуйтесь средствами защиты органов слуха Суммарная вибрация ah векторная сумма трех направ лений и погрешность K определены в соответствии с EN 60745 2 4 ah 4 5 м с2 K 1 5 м с2 Указанный в этих инструкциях уровень вибрации ...

Page 7: ...металлом Область применения Применение Зернистость Съем грубое шлифование грубые работы по съему с большой толщиной снимае мого материала удаление старой краски сошлифовывание старой краски лака и замазки чрезвычайно грубая 40 удаление тонкого слоя краски предварительное шлифование шероховатой неотесанной поверхности грубая 60 Подготовка промежуточное шлифование легкие работы по съему подшлифовыва...

Page 8: ...ране предписа ния для обрабатываемых материалов Избегайте скопления пыли на рабочем месте Пыль может легко воспламеняться Встроенная система пылеудаления с пылесборником см рис F G Чтобы опустошить пылесборник 5 снимите его 11 с электроинструмента сжав зажимы с обеих сторон пылесборника 11 Опустошите пылесборник 11 и очистите его мягкой тряпкой Примечание Для обеспечения эффективного пылеудаления ...

Page 9: ...у и картина шлифовочных штрихов зависят главным образом от выбранной шлифовальной шкурки предустановленной частоты колебаний и усилия прижатия Только безупречные шлифовальные шкурки обеспечивают хорошую производительность и щадят электроинструмент Следите за равномерным усилием прижатия чтобы повысить срок службы шлифовальных шкурок Чрезмерное повышение усилия прижатия не ведет к повышению произво...

Page 10: ...40 4 5 Сталь 40 240 5 Удаление ржавчины 40 120 6 Нержавеющая сталь 80 240 5 Камень 80 240 5 6 Указания по оптимальному обращению с аккумулятором Защищайте аккумулятор от влаги и воды Время от времени прочищайте вентиляционные прорези аккумулятора мягкой сухой и чистой кисточкой Значительное сокращение продолжительности работы после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и указывает на необ...

Page 11: ...e the needs of new products A copy of the latest warranty policy will be available at www greenworkstools eu GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Alle neuen Greenworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestattet Eine 30 Tage Garantie ist für Maschinen im professionellen Einsatz verfügbar weil Greenworks Werkzeuge hauptsächlich für den Einsatz durch Heimwerker konstruie...

Page 12: ...ются в случае домашнего использования с 2 летней гарантией от первоначальной даты покупки на запчасти и работу по ремонту и 1 год на аккумуляторные батареи и в случае коммерческого использования с гарантией 90 дней от первоначальной даты покупки на запчасти и работу по ремонту На профессиональную технику 80Вольт и аккумуляторные ручные инструменты 24Вольт отвертки дрели лобзики циркулярная пила га...

Page 13: ...4 EN55014 1 EN55014 2 Ort Datum Changzhou 14 12 2016 Unterschrift Ted Qu Haichao Direktor Qualitätssicherung Fabricante Changzhou Globe Co Ltd Dirección No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 China Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el expediente técnico Nombre Ted Qu Haichao Director de Calidad Dirección Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 5099...

Page 14: ... as seguintes partes cláusulas de normas harmonizadas europeias foram utilizadas EN 60745 1 EN60745 2 4 EN55014 1 EN55014 2 Local data Changzhou 14 12 2016 Assinatura Ted Qu Haichao Diretor de Qualidade Fabrikant Changzhou Globe Co Ltd Adres No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Naam en adres van de persoon die geautoriseerd is voor de samenstelling van het technisch...

Reviews: