Русский (Перево д оригинальных инструкций)
37
EN DE ES IT FR PT NL
RU
FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
ЗНАКОМСТВО С УДАРНОЙ ДРЕЛЬЮ
Для безопасного использования данного изделия
необходимо изучить сведения об изделии,
указанные в данном руководстве по эксплуатации,
а также понимания выполняемой задачи. Перед
использованием данного изделия ознакомьтесь с его
рабочими функциями и правилами безопасности.
Вспомогательная Ручка
Дрель оснащена дополнительной ручкой 1 для
удобства эксплуатации и управления. Ручку можно
установить слева или справа в зависимости от
предпочтений оператора.
Ограничитель Глубины Сверления
Ограничитель глубины сверления 3, входящий
в комплект поставки изделия, предназначен для
достижения точной глубины просверливаемых
отверстий. Чтобы ограничитель было удобнее
продвигать, в углублении вспомогательной ручки
установлена шестигранная гайка.
Переключатель Направления Вращения
(Фиксатор Вперед/Реверс/Центр)
Дрель оснащена переключателем направления
вращения (вперед/реверс) 5, расположенным
над кнопкой запуска для изменения направления
вращения сверла. Установка переключателя
направления вращения в положение Выкл.
(блокировка по центру) позволяет снизить вероятность
случайного включения, когда дрель не используется.
Патрон SDS Plus
Патрон SDS 2 позволяет быстро вставлять и
извлекать сверла с хвостовиком типа SDS и SDS Plus.
Селектор Режима
Селектор режимов 9 позволяет быстро переключаться
из режима вращения в ударный режим.
СБОРКА
Распаковка
Данное устройство требует выполнения сборки
■ Осторожно
извлеките
устройство
и
все
приспособления из коробки. Проверьте наличие всех
деталей, перечисленных в списке комплектующих.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте это изделие, если вы обнаружите
в упаковке, что какие - либо детали из комплекта
поставки уже установлены на изделие. Детали
из этого списка не устанавливаются на изделие
изготовителем и должны быть установлены пок
упателем. Использование неправильно собранного
изделия может привести к серьезным травмам.
■ Внимательно осмоторите устройство на предмет
наличия дефектов или повреждений, воаникших
при транспортировке.
■ Не выбрасывайте упаковочный материал до тех
пор, пока вы внимательно не осмотрели и не
начали эксплуатировать изделие.
ВНИМАНИЕ!
Если любые части повреждены, или отсутствуют,
не использовать это изделие, пока части не
заменены. Исполъзование этого продукта с
поврежденными деталями или при отсутствии
каких-либо деталей может привести к получению
тяжких телесных ловреждений.
ВНИМАНИЕ!
Не пытайтесь изменять это изделие или создавать
принадлежности
,
не рекомендуемые для
использования с этим изделием
.
Любое такое
изменение или модификация - неправильное
употребление, могут кончаться опасным усл
овием, ведущим к возможному серьезному
персональнальному ущербу.
ВНИМАНИЕ!
Для предотвращения случайного запуска, который
может привести к тяжелой травме, при сборке
деталей всегда извлекайте батарейный блок.
Зарядка аккумулятора
■ Пользуйтесь только зарядными устройствами,
указанные в технических данных. Только
эти зарядные устройства пригодны для
литиевоионного
аккумулятора
Вашего
электроинструмента.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Аккумулятор поставляется не
полностью заряженным. Для обеспечения полной
мощности аккумулятора зарядите его полностью
перед первым применением.
Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен
в любое время без сокращения срока службы.
Прекращение процесса зарядки не наносит вреда
аккумулятору.
Электронная система «Electronic Cell Protection
(ECP)» защищает литиево-ионный аккумулятор
от глубокой разрядки. Защитная схема выключает
электроинструмент при разряженном аккумуляторе –
рабочий инструмент останавливается.
■ После автоматического выключения электроинст-
румента не нажимайте больше на выключатель.
Аккумулятор может быть поврежден.
Учитывайте указания по утилизации.
ДEЙCTBИE
ВНИМАНИЕ!