background image

Latviski

LV

SV

SL

IT

PL

DE

NO

BG

PT

ET

HU

FR

GB

FI

SK

NL

LT

CS

ES

RU

DA

HR

RO

147

DROŠĪBAS VĀRSTA PĀRBAUDE

Skatiet 11. attēlu.
Drošības vārsts automātiski izlaidīs gaisu, ja gaisa
tvertnes spiediens pārsniedz iestatīto maksimumu. 

Vārsts
jāpārbauda pirms katras izmantošanas dienas, pavelkot
gredzenu ar roku.
1. Ieslēdziet kompresoru un ļaujiet tvertnei piepildīties.
Kompresors izslēgsies, kad spiediens sasniegs
iestatīto maksimumu.
2. Izslēdziet kompresoru.
3. Velciet gredzenu uz drošības vārsta, lai izlaistu
gaisu trīs līdz piecas sekundes un atļautu izplūst
saspiestajam gaisam. Atbrīvojiet gredzenu. Drošības
atslogošanas vārstam jāatslēdzas un jātur spiediens,
pirms viss saspiestais gaiss ir izplūdis no tvertnes/

spiediena trauka.

4. Ja gaisa zudums turpinās pēc minēto pasākumu
veikšanas, tas norāda uz drošības vārsta bojājumu.
Pārtrauciet darbu un griezieties apkopes centrā pirms
turpināt lietot kompresoru.

 

 BRĪDINĀJUMS

Ja ir gaisa sūce pēc gredzena atbrīvošanas vai, ja vārsts 

ir  iesprūdis,  un  to  nevar  ieslēgt  ar  gredzenu,  nelietojiet 

kompresoru,  kamēr  drošības  vārsts  tiek  nomainīts. 

Kompresora  lietošana  šādos  apstākļos  var  izraisīt  smagu 

personas ievainojumu.

 

 BRĪDINĀJUMS

Veicot  apkopi,  izmantojiet  tikai  identiskas  rezerves  daļas. 

Jebkādi  citu  detaļu  izmantošana  var  izraisīt  bīstamību  vai 

produkta bojājumus.

 

 BRĪDINĀJUMS

Vienmēr apkopes laikā lietojiet aizsargbrilles. Ja

darbība ir saistīta ar putekļu rašanos, uzlieciet arī

putekļu masku.

 

 BRĪDINĀJUMS

Vienmēr pilnīgi samaziniet spiedienu, atvienojiet no
enerģijas avota un pirms tīrīšanas vai remonta ļaujiet

kompresoram atdzist.

VISPĀRĒJĀ APKOPE

Tīrot plastmasas daļas, izvairieties no šķīdinātāju

lietošanas. Vairums plastmasu bojājas no pārdošanā

pieejamo šķīdinātāju iedarbības. Izmantojiet tīru drānu, lai
notīrītu netīrumus, putekļus, eļļu, ziežvielas utt.

Ja gaisa zudums turpinās pēc minēto pasākumu
veikšanas, tas norāda uz drošības vārsta bojājumu.

Pārtrauciet darbu un griezieties apkopes centrā pirms

turpināt lietot kompresoru. Ja ir gaisa sūce pēc gredzena
atbrīvošanas vai, ja vārsts ir iesprūdis, un to nevar ieslēgt

ar gredzenu, nelietojiet kompresoru, kamēr drošības

vārsts tiek nomainīts. Kompresora lietošana šādos
apstākļos  var  izraisīt  smagu  personas  ievainojumu.

 

 BRĪDINĀJUMS

Nekad neļaujiet bremžu šķidrumam, benzīnam,

naftas produktiem, piesūcināšanas eļļām, utt., nonākt

kontaktā ar plastmasas detaļām. Ķīmiskās vielas var

sabojāt, pavājināt vai iznīcināt plastmasu, izraisot

smagu personas ievainojumu. Elektroinstrumenti,

kurus izmanto stikla šķiedras materiāla, ģipša plāksnes,

plastikāta savienojumu vai apmetuma apstrādei, ātrāk

nodilst un var priekšlaicīgi nolietoties, jo stikla šķiedras

šķembas un putekļi ļoti abrazīvi iedarbojas, piemēram,

uz gultņiem, sukām un komutatoriem.

Tāpēc šo izstrādājumu nav ieteicams izmantot

ilgstošam darbam ar šiem materiāliem. Ja tomēr

strādājat ar kādu no šiem materiāliem, ārkārtīgi svarīgi

ir notīrīt izstrādājumu ar saspiesta gaisa palīdzību.

EĻĻOŠANA

Visi gultņi šajā izstrādājumā tiek eļļoti ar pietiekamu
daudzumu augstas kvalitātes smērvielas, lai ierīce
normālas lietošanas režīmā kalpotu visu darbmūžu.
Tāpēc papildu eļļošana nav nepieciešama.

VIDES AIZSARDZĪBA

Tā vietā, lai materiālus izmestu, nododiet

tos atkārtotai realizācijai. Mašīna, aksesuāri

un iepakojums ir jāsašķiro un jānodod videi

draudzīgā atkārtotas pārstrādes vietā.

Summary of Contents for 4101302

Page 1: ... VZDUCHOVÝ KOMPRESOR 6 ЛИТРОВ ВЪЗДУШЕН КОМПРЕСОР 1 9 18 27 36 45 54 63 72 81 90 99 109 117 125 133 141 149 157 165 173 181 190 USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUALE D USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSBOK KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKSANVISNING РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI...

Page 2: ...FIGURE SHEET 4 6 Fig 1 Fig 2 1 8 2 7 3 9 10 5 ...

Page 3: ...mt Atenção É indispensável que leia as instruções deste m anual antes de utilizar a máquina OBS Denne brugervejledning skal gennemlæses inden maskinen tage i brug Observera Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksa nvisning innan användning Huomio On ehdottoman välttämätöntä lukea tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen käyttöönottoa Advarsel Det er meget viktig at du leser denne...

Page 4: ...nd use common sense when operating a tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury i Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in...

Page 5: ...ing use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of injury SPECIAL SAFETY RULES 1 Know your air compressor Read operation manual carefully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this tool Following this ...

Page 6: ...ord 7 6 m or less in length A cord exceeding 15 m is not recommended If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating 27 This equipment incorporates parts such as snap switches receptacles and the like that tend to produce arcs or sparks and therefore when located...

Page 7: ...he connection of an extension cord and the power cord of the tool If a protected outlet is not available do not use the air compressor until an outlet can be changed or auxiliary protection can be obtained These auxiliary protection devices are available at your local retailer SPECIFICATIONS Air tank capacity 6 L Air flow 40L min Air pressure 6 8 bar max Input 230 V 50 Hz Tank pressure gauge 40 mm...

Page 8: ...risk of tripping make sure the power cord is secured in the cord wrap 1 Pull the folding handle out 2 Facing the back of the air compressor grasp the folding handle firmly with one hand AUTO OFF Connect the air compressor to a power supply Turn the power switch to the auto position I to power the compressor on NOTE To turn the air compressor off turn the power switch to the off position O NOTE Whe...

Page 9: ...than 6 9 bar Failure to heed this could result in possible serious personal injury WARNING Air powered tools may require more air consumption than this air compressor is capable of providing Check the tool manual to avoid damage to the tool or risk of personal injury 1 Connecting hoses to the air compressor 2 Control the amount of air flow with the pressure regulator knob NOTE Always use the minim...

Page 10: ...id using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc Any continued loss of air after performing the above steps indicates a problem with the safety valve Discontinue use and seek service before continued use of the air compressor If air leak...

Page 11: ...m at body Do not use compressed air for breathing Do not carry while painting Risk of bursting To reduce the risk of electric shock do not expose to rain Store indoors Risk of electrical shock Hazardous voltage Hot surface Risk of burn Do not touch Remotely start The unit is remotely controlled and may start without warning Waste electrical products should not bedisposed of with household waste Pl...

Page 12: ...qui procurent une protection à la fois frontale et latérale contre la projection de particules e Assurez vous de la compatibilité des accessoires avant de les utiliser f Lisez et comprenez le manuel d utilisation de tout accessoire avant de l utiliser g Des protections de sécurité supplémentaires DESCRIPTION 1 poignée 2 soupape de sécurité 3 connecteur rapide femelle 4 soupape de vidange 5 bouton ...

Page 13: ...nutilisés hors de portée des enfants et des autres personnes non expérimentées Les outils sont dangereux entre des mains inexpérimentées g Entretenez soigneusement les outils Suivez les instructions d entretien Les outils bien entretenus sont plus facile à contrôler h Vérifiez que les pièces en mouvement sont bien alignées et non déformées qu aucune pièce n est cassée et qu aucun autre problème n ...

Page 14: ...e comporte pas d étiquette d avertissement lisible 15 Ne continuez pas d utiliser un outil ou un tuyau qui fuit ou qui ne fonctionne pas de façon correcte 16 Débranchez toujours l alimentation en air comprimé et l alimentation électrique avant d effectuer des réglages d entretenir un outil ou lorsqu un outil n est pas utilisé 17 Ne tentez pas de tirer ou de transporter le compresseur par le tuyau ...

Page 15: ...ne chute de tension substantielle provoquera une perte de puissance et une surchauffe du moteur Si le compresseur ne fonctionne pas une fois branché sur le secteur vérifiez à nouveau l alimentation électrique VITESSE ET CÂBLAGE Cette vitesse n est pas constante et diminue en charge ou en cas de baisse de tension L influence du câblage dans l atelier a autant d importanc e que la puissance du moteu...

Page 16: ...du bouton dû aux vibrations en cours d utilisation Raccord rapide Le compresseur comporte un raccord rapide de 6 4 mm situé sur son côté Manomètre de pression régulée La pression de sortie est affichée sur le manomètre du régulateur de pression La pression peut être réglée en tournant le bouton du régulateur de pression Soupape de sécurité La soupape de sécurité est destinée à relâcher automatique...

Page 17: ...EMISE À ZÉRO DU COMPRESSEUR Lorsque le courant consommé par le compresseur dépasse la valeur spécifiée le compresseur s arrête automatiquement 1 Coupez l alimentation du compresseur 2 Débranchez le compresseur pour lui permettre de refroidir et qu il se remette à zéro NOTE Si la protection anti surcharge s est déclenchée il convient de laisser refroidir le moteur pendant 30 minutes 3 Branchez le c...

Page 18: ...appareil Ne laissez jamais l appareil branché et ou en fonctionnement sans surveillance PURGE DU RÉSERVOIR 1 Pour aider à prévenir l apparition de corrosion dans le réservoir et à garder l air comprimé sec le réservoir d air de la station doit être purgé quotidiennement 2 Arrêtez le compresseur 3 Tirez sur la bague de la soupape de sécurité pour libérer de l air jusqu à ce que le manomètre affiche...

Page 19: ...voir suivi les étapes ci dessus est le signe d un problème au niveau de la soupape de sécurité Arrêtez d utiliser le compresseur et faites le réparer avant de l utiliser à nouveau Si de l air fuit une fois la bague retirée ou si la soupape est coincée et ne peut pas être contrôlée par la bague n utilisez pas le compresseur avant d avoir remplacé la soupape de sécurité L utilisation du compresseur ...

Page 20: ...ues de blessures Ne dirigez pas le flux d air vers le corps N utilisez pas d air comprimé pour respirer Ne le transportez pas lorsque vous êtes en train de peindre Risque d incendie ou d explosion Risque d éclatement Pour réduire le risque de décharge électrique ne pas exposer à la pluie Rangez le à l intérieur Risque de décharge électrique Surface Chaude Risque de brûlure Ne pas toucher Démarrage...

Page 21: ...ne Sicherheitsmaske mit breitem Sichtbereich zum Tragen über Brillen oder normalen Sicherheitsbrillen als Schutz vor fliegenden Teilen von vorne und der Seite e Stellen Sie vor dem Einsatz die Verträglichkeit von Zubehör fest f Lesen und verstehen Sie vor der Benutzung die Bedienungsanleitung aller Zubehörteile oder Druckluftwerkzeuge g Zusätzliche Schutzmaßnahmen können in manchen Umgebungen erfo...

Page 22: ... der Überprüfung oder Reparatur e Lassen Sie den gesamten Druck in dem System langsam ab Staub und Schmutz können schädlich sein f Bewahren Sie unbenutzte Werkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern und anderer nicht geschulter Personen auf Werkzeuge in den Händen von ungeschulten Anwendern sind gefährlich g Pflegen Sie Werkzeuge Befolgen Sie die Anweisungen zur Wartung Ordentlich gewartete Wer...

Page 23: ... Ihnen und anderen Personen führen kann 12 Steigen oder stehen Sie niemals auf den Arbeitssitz Durch Befolgung dieser Anweisung verringern Sie die Risiken von schweren Verletzungen 13 Lassen Sie niemals das Werkzeug unbeaufsichtigt während der Hochdruckschlauch angeschlossen ist 14 Benutzen Sie dieses Werkzeug nicht wenn es kein lesbares Warnschild hat 15 Benutzen Sie ein undichtes oder nicht funk...

Page 24: ...n Betrieb ist können viele Teile der Maschine hohe Temperaturen verursachen Benutzen Sie erforderliche Schutzausrüstung wie Handschuhe um Verletzungen aufgrund hoher Temperaturen zu vermeiden SICHERHEIT ELEKTRISCHE VERBINDUNG Dieses Werkzeug wird durch einen präzise konstruierten Elektromotor betrieben Es sollte an eine Stromversorgung mit 220 240 V Wechselstrom normaler Haushaltsstrom mit 50 Hz a...

Page 25: ...ventil mit Luft im Tank entleeren Sie den Tank Nicht Ablassen des Drucks im Tank kann zur Explosion und oder schweren Verletzungen führen nicht vollkommen verstanden haben oder falls Sie im Zweifel sind ob das Produkt ordnungsgemäß geerdet ist oder nicht Reparieren oder ersetzen Sie beschädigte oder verschlissene Kabel unverzüglich Schließen Sie das Produkt nur an einen Stromkreis an der über dies...

Page 26: ...dukte zum Farbsprühen Um den Luftkompressor zu bewegen Stellen Sie sicher dass der Auto Aus Schalter auf Aus O geschaltet ist und der Luftkompressor vom Stromnetz getrennt ist AUTO AUS Schließen Sie den Luftkompressor an das Stromnetz an Drehen Sie den Netzschalter auf die Auto Position I um den Luftkompressor zu starten wie in dem Abschnitt zum Anschalten auf dem Aufkleber mit Kurzanleitung gezei...

Page 27: ...twerkzeugen mit dem Luftkompressor BITTE BEACHTEN Jedes Werkzeug ist anders Lesen Sie die Anweisungen des Herstellers bevor Sie ein Werkzeug in sitzender Position benutzen WARNUNG Explosionsgefahr Stellen Sie den Druckminderer nicht so ein dass einAusgangsdruck größer als der angegebene Maximaldruck desAnbauteils und oder des aufzublasendenArtikels entsteht Niemals mit größerem Druck als 6 9 Bar v...

Page 28: ...den Sie die Nutzung und konsultieren Sie den Kundendienst bevor Sie den Luftkompressor weiter benutzen WARNUNG Wenn Luft austritt nachdem der Ring losgelassen wurde oder wenn das Ventil klemmt und nicht durch den Ring bewegt werden kann benutzen Sie den Luftkompressor nicht bis das Sicherheitsventil ersetzt wurde Die Benutzung des Luftkompressors in die WARNUNG Verwenden Sie zur Wartung nur Origin...

Page 29: ...toffelemente dürfen niemals mit Bremsflüssigkeit Benzin Produkten auf Petroleumbasis eindringende Öle usw in Kontakt kommen Chemikalien können Plastik beschädigen aufweichen oder zerstören was zu schweren Verletzungen führen kann Elektrische Geräte die an Glasfasermaterial Gipsplatten und Verkleidungsplatten verwendet werden haben die Tendenz schneller abzunutzen und vorzeitig Defekte aufzuweisen ...

Page 30: ... zona de trabajo puede incluir la exposición a un nivel de ruido que puede dañar los oídos El empresario y el usuario deben asegurarse de disponer de dispositivos de protección auditiva y de que los usuarios y personas que se encuentren en el área de trabajo los utilicen Algunos ambientes requieren el uso de cascos de protección BESCHREIBUNG 1 asa 2 válvula de seguridad 3 conector rápido hembra 4 ...

Page 31: ...ineadas y bien sujetas que no haya piezas rotas y que no haya cualquier otro problema que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Si está dañada lleve la herramienta al servicio técnico autorizado antes de usarla i Muchos accidentes son causados por herramientas que no han recibido un mantenimiento adecuado j Nunca dirija la herramienta hacia usted o hacia otros k Mantenga la parte exter...

Page 32: ...empre desconecte el suministro de aire y el suministro de energía antes de realizar ajustes tareas de mantenimiento de una herramienta o cuando una herramienta no esté en uso 17 No trate de tirar o transportar la estación de aire agarrando la manguera 18 La herramienta puede requerir un mayor consumo de aire que el que la estación de aire es capaz de proporcionar 19 Siga siempre todas las normas d...

Page 33: ...unciona cuando se conecta a una toma de corriente revise la fuente de alimentación VELOCIDAD Y CABLEADO Esta velocidad no es constante y disminuye durante una carga o con menor tensión En cuanto al voltaje la instalación eléctrica de una tienda es tan importante como el rango de potencia de un motor Una línea de alimentación destinada sólo para luces no puede soportar un motor de una herramienta e...

Page 34: ...spresuriza el depósito podría producirse una explosión y o lesiones personales graves ADVERTENCIA No permita que la familiaridad con las herramientas le haga ser descuidado No olvide nunca que basta con un segundo de inatención para herirse gravemente herramienta eléctrica Si no está disponible una toma eléctrica protegida no use el compresor hasta que pueda cambiar la toma o hasta poder obtener p...

Page 35: ...se alcance RESTABLECIMIENTO DE LA ESTACIÓN DE AIRE Cuando el amperaje de la estación de aire excede el amperaje especificado la estación de aire se apagará automáticamente 1 Apague el compresor 2 Desconecte la estación de aire para dejar que la unidad se enfríe y para restablecer el gatillo NOTA Si el protector de sobrecarga se activa debe dejar que el motor se enfríe durante 30 minutos 3 Conecte ...

Page 36: ...a su aplicación Si utiliza una presión mayor de la necesaria drenará el aire del depósito con mayor rapidez y hará que la unidad se cicle con mayor frecuencia 3 Cuando haya terminado siempre drene el depósito y desconecte la unidad Nunca deje la unidad enchufada y o en funcionamiento sin vigilancia DRENE EL DEPÓSITO 1 Para ayudar a prevenir la corrosión del depósito y eliminar la humedad del aire ...

Page 37: ...o La mayoría de los plásticos se dañan con diferentes tipos de disolventes comerciales y se pueden dañar con su uso Utilice un paño limpio para retirar las impurezas el polvo el aceite la grasa etc Cualquier pérdida continua de aire después de realizar los pasos anteriores indica un problema con la válvula de seguridad Suspenda su uso y acuda al servicio autorizado antes de seguir utilizando de fo...

Page 38: ... Riesgo de lesiones No dirija el flujo de aire hacia el cuerpo No use aire comprimido para respirar No transporte la unidad mientras esté pintando Riesgo de explosión Riesgo de explosión Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no exponga el dispositivo a la lluvia Guarde en espacios interiores Riesgo de descargas eléctricas Tensión peligrosa Superficie caliente Riesgo de quemaduras no tocar E...

Page 39: ... utilizzo f Leggere e comprendere il manuale d istruzioni per accessori o utensili ad aria prima dell utilizzo g Si potrà richiedere una protezione addizionale di sicurezza in alcuni ambienti Per esempio la zona di lavoro potrà implicare l esposizione a un livello di rumore che potrà causare danni all udito L operatore e l utente dovranno fare in DESCRIZIONE 1 manico 2 valvola di sicurezza 3 conne...

Page 40: ...le dovute manutenzioni sull utensile Seguire le istruzioni di manutenzione Gli utensili sui quali viene svolta una corretta manutenzione sono più facili da controllare h Cotrollare il corretto allineamento o l ingolfamento di parti in movimento la rottura di parti e qualsiasi altra condizione che potrà influire sul funzionamento dell utensile Se danneggiato farlo riparare prima di utilizzarlo di n...

Page 41: ...are un utensile o un tubo che perde aria o non funziona correttamente 18 Scollegare sempre la fornitura dell aria prima di svolgere le dovute regolazioni le operazioni di manutenzione o quando l utensile non viene utilizzato 19 Non tentare di tirare o trasportare la stazione ad aria dal tubo 20 L utensile potrà richiedere un consumo di aria maggiore di quanta ne riuscirà a fornire la stazione ad a...

Page 42: ...locità non è costante e diminuisce sotto carico o con un voltaggio più basso Per il voltaggio assicurarsi che l impianto del luogo di lavoro sia compatibile con la potenza nominale del motore Un impianto elettrico per la luce potrà non essere in grado di reggere un elettroutensile Un cavo abbastanza pesante per una breve distanza sarà troppo leggero per una distanza più grande Un impianto elettric...

Page 43: ...riposti in uno spazio adeguato allo scopo e comunque a un altezza pari a o superiore a 460 mm SPECIFICHE Capacità del serbatoio dell aria 6 L Uscita dell aria 40 L min Pressione dell aria massimo 6 8 bar Alimentazione 230 V 50 Hz Misuratore di pressione del serbatoio diametro di 40 mm Misuratore di regolazione pressione diametro di 40 mm Peso netto 6 8 kg Ambiente di lavoro 5 40 C Umidità 50 Altit...

Page 44: ...aria in posizione verticale Per spegnere la stazione ad aria girare l interruttore dell alimentazione sulla posizione off O NOTE Quando la stazione si trova nella posizione automatica I la stazione ad aria si accenderà automaticamente quando la pressione del serbatoio dell aria scenderà sotto il limite della pressione presettata Spegnere di nuovo quando viene raggiunta la pressione massima RESETTA...

Page 45: ...i fornire Controllare il manuale dell utensile per evitare danni all utensile o rischiare gravi lesioni personali 1 Collegare i tubi alla stazione ad aria 2 Controllare la quantità del flusso dell aria con la manopola di regolazione della pressione NOTE Utilizzare sempre una quantità minima di pressione necessaria per il lavoro da svolgere Utilizzare una pressione più alta di quella necessaria far...

Page 46: ...lasciare sempre tutta la pressione scollegarsi dall alimentazione e lasciare che l unità si raffreddi prima di svolgere le operazioni di pulizia o le riparazioni alla stazione ad aria MANUTENZIONE GENERALE Evitare di utilizzare solventi quando si puliscono le parti in plastica La maggior parte dei materiali plastici è soggetta a danni di vario tipo da solventi commerciali e può essere danneggiata ...

Page 47: ...ruzioni prima di utilizzare il prodotto Indossare cuffie di protezione Indossare sempre occhiali di protezione Indossare sempre occhiali di protezione Rischio di lesioni Non rivolgere il flusso dell aria verso il corpo Non utilizzare aria compressa per respirare Non trasportare mentre si svolgono operazioni di verniciatura Rischio di incendi o esplosioni Rischio di scoppio Per ridurre il rischio d...

Page 48: ... alle accessoires of luchtaangedreven werktuigen g Bijkomende veiligheidsmaatregelen zullen in bepaalde omgevingen vereist worden De werkplaats kan bijvoorbeeld blootstelling betekenen aan een geluidsniveau dat kan leiden tot gehoorschade De werkgever en gebruiker BESCHRIJVING 1 handvat 2 veiligheidsklep 3 vrouwelijke snelconnector 4 aflaatklep 5 drukregelknop 6 uitlaatdrukmeter 7 tankdrukmeter 8 ...

Page 49: ...orden bediend h Controleer op foutieve aflijning of binding van bewegende delen defecten van onderdelen en alle andere omstandigheden die de werking van het werktuig kunnen beïnvloeden Indien beschadigd laat u het werktuig onderhouden voor u het gebruikt i Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden werktuigen j Richt een werktuig nooit naar uzelf of anderen k Houd de buitenzijde va...

Page 50: ...tijd alle veiligheidsinstructies die door de fabrikant van uw luchtaangedreven werktuig worden aangeraden samen met alle veiligheidsinstructies voor de luchtcompressor Zo beperkt u de kans op ernstig lichamelijk letsel 20 Richt een persluchtstraal nooit naar mensen of dieren Zorg ervoor om geen stof en vuil in de richting van uzelf of anderen te blazen Wanneer u deze regel opvolgt vermindert dit h...

Page 51: ...dat één gereedschapswerktuig kan ondersteunen is misschien niet in staat om twee of drie gereedschapswerktuigen te ondersteunen AARDINGSINSTRUCTIES Dit product moet worden geaard Als er zich een defect of panne voordoet dan zorgt de aarding ervoor dat er minder weerstand is voor de elektrische stroom waardoor het risico op een elektrische schok vermindert Dit werktuig is uitgerust met een elektris...

Page 52: ...moet dit een kamer of omsloten ruimte zijn die voor dit doeleinde werd voorzien of moet zich 460 mm of meer boven de vloer bevinden SPECIFICATIES Luchttankcapaciteit 6 L Luchttoevoer 40 L min Luchtdruk 6 8 bar max Input 230 V 50 Hz Tankdrukmeter 40 mm diameter Regeldrukmeter 40 mm diameter Gewicht 6 0 kg Werkomgeving 5 40 C Vochtigheid 50 Hoogte 1000 m Opslagmilieu 25 55 C Nominale stroom 2 A Moto...

Page 53: ...erd moet de motor gedurende 30 minuten kunnen afkoelen 3 Verbind de luchtcompressor met een goedgekeurde contactdoos 4 Zet het luchtstation aan WAARSCHUWING Overschrijd nooit het nominaal drukvermogen van het werktuig zoals dit door de fabrikant werd aanbevolen Wanneer u deze luchtcompressor gebruikt als opblaastoestel volgt u altijd de maximale opblaasrichtlijnen die worden opgegeven door de fabr...

Page 54: ...pen voorkomen en vocht van de gebruikte lucht weg te houden moet de luchttank van de compressor dagelijks worden afgelaten 2 Schakel de luchtcompressor uit 3 Trek aan de ring op de veiligheidsklep om te lossen de drukmeter minder dan 1 4 bar weergeeft 4 Los de ring 5 Draai de aflaatkleppen tegen de richting van de wijzers van de klok om te openen 6 Kantel de tank om vocht van de tank in een geschi...

Page 55: ...iële schoonmaakproducten en kunnen door hun gebruik worden beschadigd Gebruik een schone doek om vuil stof olie vet enz Wanneer u lucht blijft verliezen nadat u de bovenstaande stappen heeft uitgevoerd wijst dit op een probleem met de veiligheidsklep Stop het gebruik en raadpleeg de onderhoudsdienst voor u de luchtcompressor verder gebruikt Als er lucht ontsnapt nadat de ring werd gelost of als de...

Page 56: ...schuwing EU conformiteit Lees zorgvuldig de instructies voor u het product start Draag gehoorbescherming Draag altijd gezichtsbescherming Draag altijd gezichtsbescherming Verwondingsgevaar Richt de luchtstroom niet naar het lichaam Gebruik perslucht niet om te ademen Draag niet terwijl u verft Risico voor brand of explosie Ontploffingsgevaar Om het gevaar op elektrische schok te verminderen niet b...

Page 57: ... ferramentas pneumáticas antes de os usar g Em determinados ambientes será necessária protecção de segurança adicional Por exemplo a área de trabalho pode incluir exposição a um nível de ruído que possa causar danos auditivos O empresário e o utilizador devem assegurar se de dispor de dispositivos de protecção auditiva e DESCRIÇÃO 1 pega 2 válvula de segurança 3 conector rápido fêmea 4 válvula de ...

Page 58: ...eças móveis estão bem alinhadas ou presas se há peças partidas e quaisquer outras situações que possam afectar o funcionamento da ferramenta Se estiver danificada leve a ferramenta ao serviço técnico autorizado antes de a usar i Muitos acidentes são causados por ferramentas que não receberam manutenção adequada j Nunca dirija a ferramenta para si ou para outros k Mantenha a parte exterior da estaç...

Page 59: ...enta pode requerer um maior consumo de ar que o que a estação de ar é capaz de proporcionar 19 Respeite sempre todas as normas de segurança recomendadas pelo fabricante da sua ferramenta de ar bem como de todas as regras de segurança da estação de ar Reduz assim os riscos de ferimentos graves 20 Nunca dirija um jacto de ar comprimido para pessoas ou animais Tenha cuidado de não dirigir o fluxo de ...

Page 60: ...otência de um motor Um cabo de alimentação destinado unicamente para luzes não pode suportar um motor de uma ferramenta eléctrica Um cabo com um calibre suficiente para uma distância curta será muito débil para uma maior distância Um cabo de alimentação que pode suportar uma ferramenta eléctrica pode não ser suficiente para alimentar duas ou três ferramentas INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO À TERRA Este prod...

Page 61: ...scas e deste modo se se localiza numa garagem deverá ser um lugar ou recinto previsto para este efeito ou deveria estar a 460 mm ou mais acima do chão ESPECIFICAÇÕES Capacidade do tanque 6 L de ar Fornecimento de ar 40 L min Pressão de ar 6 8 bar máx Admissão 230 V 50 Hz Manómetro do depósito 40 mm diameter Manómetro regulador 40 mm diameter Peso líquido 6 8 kg Ambiente de trabalho 5 40 C Humidade...

Page 62: ...aprovada 4 Ligue a estação de ar AVISO Nunca exceda a pressão nominal da ferramenta acima do recomendado pelo fabricante Quando se utiliza esta estação de ar como um dispositivo de enchimento siga sempre as directrizes de enchimento máximo indicadas pelo fabricante do elemento que se enche AVISO Verifique sempre se o interruptor está na posição de desligado O e se o regulador de pressão tem uma le...

Page 63: ...r pressão até que o manómetro indique menos de 1 4 bar 4 Solte o anel 5 Gire as válvulas de drenagem para a esquerda para abrir 6 Incline o depósito para drenar a humidade num recipiente adequado NOTA O condensado é um material poluente e deve ser eliminado em conformidade com os regulamentos locais 7 Se a válvula de drenagem estiver obstruída liberte toda a pressão de ar extraia a limpe a válvula...

Page 64: ...ar contínua após a realização dos passos supra indica um problema com a válvula de segurança Interrompa a utilização e procure assistência antes de continuar a usar a estação de ar Se houver fuga de ar após a libertação do anel ou se a válvula estiver encravada e não poder ser accionada pelo anel não use a estação de ar até à substituição da válvula de segurança O uso da estação de ar nestas condi...

Page 65: ...antes de acender o produto Use protecção para os ouvidos Use sempre protecção para os olhos Use sempre protecção para os olhos Risco de lesões Não dirija o fluxo de ar para o corpo Não utilize o ar comprimido para respirar Não transporte enquanto pinta Risco de fogo ou explosão Risco de explosão Para reduzir o risco de choque eléctrico nãoexponhaodispositivoàchuva Guarde em espaços interiores Risc...

Page 66: ... gør og brug sund fornuft når du benytter et værktøj Undlad at bruge værktøjet hvis du er træt eller påvirket af narkotika alkohol eller medikamenter Et øjebliks uopmærksomhed under brug af motoriserede værktøjer kan medføre alvorlige BESKRIVELSE 1 håndtag 2 sikkerhedsventil 3 hurtig tilkobling 4 aftapningsventil 5 Trykregulator drejeknap 6 trykmåler for udløb 7 trykmåler for beholder 8 tænd sluk ...

Page 67: ...educere faren for at indkapslingsplasten nedbrydes 5 SERVICE a Værktøjsservice må kun forestås af kvalificerede reparationsfolk Service eller vedligeholdelse udført af uautoriseret personale kan medføre fare for personskader b Afbryd strømforsyningen åbn aftapningsventilen for at dekomprimere tanken og lade vandet løbe ud og vent til luftkompressoren er kølet ned så den er håndvarm inden eftersyn ...

Page 68: ...risk adapter sammen med dette jordstik 24 Kontrollér beskadigede dele Inden man fortsætter med at bruge luftstationen eller værktøjet skal en beskadiget skærm eller anden del undersøges omhyggeligt med henblik på om den vil kunne fungere korrekt og opfylde det tiltænkte formål 25 Kontrollér at de bevægelige dele er indjusteret korrekt at de ikke binder for brud på dele montering samt enhver anden ...

Page 69: ...kket kan medføre fare for elektrisk stød Ledningen med den grønne isolering med eller uden gule striber er jordledningen Få en autoriseret elektriker eller servicemontør til at kontrollere om jordingsvejledningen er forstået til fulde eller i tvivlstilfælde om produktet er korrekt jordet En beskadiget eller slidt ledning skal repareres eller udskiftes omgående Produktet må kun sluttes til en lysne...

Page 70: ...jer betjening af lufttilbehør som fx luftdyser og luftpumper driver visse luftdrevne malersprøjteprodukter Bærehåndtag Luftstationen har et bærehåndtag for at lette transport Ledningsoprulning Ledningsoprulningen opbevarer smart ledningen så den ikke er i vejen Oliefri pumpe Den oliefri pumpe begrænser behovet for vedligeholdelse Trykregulatorknap Brug trykregulatorknappen til at justere den luftm...

Page 71: ...delse af denne anvisning kan medføre alvorlige personskader TILSLUTNING FRAKOBLING AF SLANGER TIL FRA LUFTSTATIONEN Når der tilsluttes en pneumatisk sømpistol eller andre luftværktøjer skal man altid følge producentens anbefalede opstartsprocedure Når der tilsluttes frakobles en slange til fra luftstationen skal man altid gøre som følger 1 Kontrollér at tænd sluk kontakten er i pos Off O og at luf...

Page 72: ...nen af lynreferencemærkaten 6 Vip tanken for at udtømme fugt fra tanken ned i en passende beholder BEMÆRK Kondensat er et forurenende materiale og skal bortskaffes i henhold til gældende miljø regler 7 Hvis aftapningsventilen sætter sig fast aflaster man alt tryk fjerner og renser ventilen og genmonterer den ADVARSEL Træk luftstationen ud af stikkontakten og tøm tanken for luft inden eftersyn Mang...

Page 73: ... smørefedt osv med en ren klud Enhver form for kontinuerligt lufttab efter udførelse af ovenstående trin indikerer et problem med sikkerhedsventilen Indstil brugen og udfør eftersyn service inden luftstationen tages i brug igen Hvis der lækker luft efter at ringen er blevet udløst eller hvis ventilen har sat sig fast og ikke kan aktiveres af ringen må luftstationen ikke bruges før ventilen er blev...

Page 74: ...E Overensstemmelse Læs venligst vejledningen omhyggeligt inden start af produktet Benyt høreværn Brug altid øjenværn Brug altid øjenværn Fare for personskade Undlad at rette luftstrømmen mod kroppen Fare for brand eller eksplosion Risiko for sprængning For at reducere faren for elektrisk stød må produktet ikke udsættes for regn Opbevares indendørs Risiko for elektrisk stød Farlig spænding Varm ove...

Page 75: ...iljöer kan ställa krav på att en skyddshjälm används h Se upp med vad du gör och använd sunt förnuft när du använder verktyget Använd inte verktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller mediciner Ett ögonblicks ouppmärksamhet vid användning av motordrivna verktyg kan resultera i allvarlig personskada BESKRIVELSE 1 handtag 2 säkerhetsventil 3 snabbkoppling hona 4 dräneringsventil 5 ...

Page 76: ...n minskar du risken att slita ut plasthöljet 5 SERVICE a Verktygsservice ska endast utföras av kvalificerad reparationspersonal Service eller underhåll som utförs av okvalificerade personer kan resultera i skador b Koppla bort elförsörjningen öppna utsläppsventilen för att tryckutjämna tanken och låta vatten tömmas och låt luftkompressorn svalna så mycket att du kan ta i den innan du utför service...

Page 77: ... eventuella skador Innan ytterligare användning av luftkompressorn eller luftverktyget sker ska en skyddsanordning eller ett skydd som är skadat noggrant kontrolleras för att avgöra om det kan fungera och fylla sin funktion fullt ut 25 Kontrollera att rörliga delar är justerade och kan röra sig obehindrat och att inga delar eller fästen är trasiga Kontrollera även annat som kan påverka användninge...

Page 78: ...iker VARNING Felaktig inkoppling av jordningskontakten kan resultera i elektrisk stöt Ledaren med grön isolering med eller utan gula ränder är jordkabeln Rådfråga en behörig elektriker eller servicepersonal om du inte förstår anvisningarna gällande jordning eller om du är tveksam över om produkt har jordats på rätt sätt Om elkabeln skadas måste den omedelbart repareras eller bytas ut Anslut endast...

Page 79: ...behör såsom luftmunstycken och inflatorer används med några tryckluftsdrivna färgsprayningsprodukter Bärhandtag Luftkompressorn har ett bärhandtag för att förenkla transport Sladdhållare Sladdhållaren ser till att sladden hålls snyggt på plats under förvaring Oljefri pump Den oljefria pumpen minskar behovet av underhåll Tryckregulatorvred Använd tryckregulatorvredet för att justera mängden luft so...

Page 80: ...LANGAR TILL FRÅN LUFTKOMPRESSORN Vid anslutning av en tryckluftsdriven spikpistol eller något annat luftdrivet verktyg ska tillverkarens rekommenderade uppstartsprocedurer följas Gör alltid följande vid anslutning bortkoppling av en slang till från en luftkompressor 1 Kontrollera att auto av strömbrytaren är i avläge O och att luftkompressorn är bortkopplad från elnätet 2 Kontrollera att lufttryck...

Page 81: ...n lämplig behållare NOTERA Kondensat är ett förorenande material och ska tas om hand enligt lokala föreskrifter 7 Om dräneringsventilen är igensatt ska allt lufttryck tömmas ventilen tas bort och rengöras och slutligen sättas tillbaka VARNING Koppla bort luftkompressorn från elnätet och släpp ut all luft från tanken innan du utför service på den Att inte minska trycket i tanken innan du försöker t...

Page 82: ...uts damm olja fett osv Om luft fortsätter att försvinna efter att du gått igenom ovanstående steg tyder det på ett problem med säkerhetsventilen Lämna omedelbart luftkompressorn på service och använd den inte förrän den är reparerad Om luft läcker ut efter att ringen har släppts eller om ventilen har fastnat och inte kan påverkas av ringen ska luftkompressorn inte användas förrän säkerhetsventilen...

Page 83: ...rmitet Läs alla instruktioner noggrant innan du startar produkten Bär hörselskydd Bär alltid ögonskydd Bär alltid ögonskydd Risk för skada Rikta inte luftströmmen mot kroppen Andas inte in trycksatt luft Bär inte samtidigt som du målar Brand eller explosionsrisk Risk att spricka För att minska risken för elektrisk stöt ska produkten inte utsättas för regn Förvara inomhus Risk för elektrisk stöt Fa...

Page 84: ... pääsuojainta h Ole valpas katso mitä teet ja käytä maalaisjärkeä laitetta käyttäessäsi Älä käytä laitetta väsyneenä tai huumeiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen i Pukeudu asianmukaisesti Älä käytä väljiä vaatteita tai koruja Sido pitkät hiukset Pidä hiukset vaatteet ja käsineet etäällä liikkuvista ...

Page 85: ...utumisen vaaraa 5 HUOLTO a Ainoastaan pätevä huoltohenkilöstö saa huoltaa laitetta Siitä että epäpätevä henkilö huoltaa laitetta saattaa aiheutua loukkaantumisvaara b Irrota virtalähde vapauta säiliön paina avaamalla tyhjennysventtiili ja anna veden tyhjentyä ja kompressorin jäähtyä viileäksi ennen huoltoa Käännä paineensäätönuppi koko matkan vastapäivään kompressorin sammuttamisen jälkeen c Huoll...

Page 86: ...tuneet osat Ennen kuin paineilmalaitteen tai työkalun käyttöä jatketaan vioittuneiden osien suojat tulee tarkistaa huolella jotta voidaan olla varmoja että ne toimivat kunnolla ja asianmukaisesti 25 Tarkista että liikkuvat osat on kohdistettu oikein ja että ne liikkuvat kunnolla että osia ei ole rikkoutunut että osat on asennettu oikein ja että mikään muu seikka ei haittaa koneen toimintaa Vioittu...

Page 87: ...rheellinen maadoituspistokkeen asentaminen voi aiheuttaa sähköiskun vaaran Maadoitusjohto on eristetty johto jossa on vihreä eristys Jos et ymmärrä maadoitusohjeita täysin tai jos et ole varma onko tuote maadoitettu asianmukaisesti kysy neuvoa pätevältä sähköasentajalta tai huoltomieheltä Korjaa tai vaihda vioittunut tai kulunut johto välittömästi Liitä tuote ainoastaan pistoketta vastaavaan pisto...

Page 88: ...tta saa käyttää alla lueteltuihin tarkoituksiin joidenkin paineilmatyökalujen käyttö paineilmavarusteiden kuten paineilmasuutinten ja täyttölaitteiden käyttö käyttää joitain paineilmatoimisia maaliruiskutuotteita Öljytön pumppu Öljytön pumppu vähentää huoltotarvetta Paineensäätönuppi Säädä letkun kautta virtaavan ilman määrää paineensäätönupilla Nuppi lukittuu painoilleen sitä painamalla Tämä estä...

Page 89: ...tista Muutoin seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen LETKUJEN KYTKEMINEN PAINEILMALAITTEESEEN JA NIIDEN IRROTTAMINEN Noudata aina valmistajan suosittelemaa käynnistysmenettelyä kytkiessäsi paineilmatoimista naulauskonetta tai muuta paineilmatyökalua Toimi aina seuraavasti kun kiinnität letkua paineilmalaitteeseen tai irrotat sitä 1 Varmista että auto off kytkin on sammutusasennossa O ja paine...

Page 90: ...vastapäivään 6 Kallista säiliötä siten että kosteus valuu sopivaan astiaan HUOM Kondensaatti on saastetta ja se on hävitettävä paikallisten säädösten mukaisesti 7 Jos tyhjennysventtiili on tukossa vapauta ilmanpaine irrota ja puhdista venttiili ja asenna se takaisin VAROITUS Irrota paineilmalaite pistorasiasta ja vapauta kaikki ilma säiliöstä ennen huoltoa Jos säiliöstä ei vapauteta painetta ennen...

Page 91: ... jälkeen ylipaineventtiilissä on vikaa Keskeytä käyttö ja vie laite huoltoon ennen paineilmalaitteen käytön jatkamista Jos ilmaa vuotaa renkaan vapauttamisen jälkeen tai jos venttiili on juuttunut eikä rengas pysty käyttämään sitä älä käytä paineilmalaitetta ennen ylipaineventtiilin vaihtamista Tässä tilassa olevan paineilmalaitteen käyttö saattaa aiheuttaa vakavan vamman VAROITUS Muoviosat eivät ...

Page 92: ...E vastaavuus Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöä Käytä kuulosuojaimia Käytä aina suojalaseja Käytä aina suojalaseja Loukkaantumisvaara Älä suuntaa ilmavirtaakehoon Älä hengitä paineilmaa Älä kanna maalatessasi Tulipalo ja rähähdysvaara Halkeamisvaara Jotta sähköiskun vaara vähenisi älä altista sateelle Säilytä sisätiloissa Sähköiskun vaara Vaarallinen jännite Kuuma pinta Palovamman vaara äl...

Page 93: ...kyttelse av hodet h Vær årvåken følg med på det du gjør og bruk fornuft når du benytter et verktøy Ikke bruk verktøyet når du er sliten eller under påvirkning av alkohol narkotiske stoffer eller medisiner som kan påvirke din reaksjonsevne og eller dømmekraft Et øyeblikks uoppmerksomhet mens elektrisk eller luftdrevet verktøy brukes kan føre til alvorlige personskader BESKRIVELSE 1 håndtak 2 sikker...

Page 94: ...lse av plasten på kompressorhuset 5 SERVICE a Verktøyservice må kun utføres av kvalifisert reparasjonspersonell Service eller vedlikehold utført av ikke kvalifiserte personer kan føre til risiko for skade b Trekk ut støpslet lukk opp tømmeventilen for å dekomprimere tanken la vannet renne ut og la kompressoren avkjøles før det startes vedlikeholdsarbeid Drei trykkregulatorhjulet helt til venstre e...

Page 95: ...t 26 Se etter deler som er skadet Før ytterligere bruk av kompressoren eller luftdrevet verktøy må et deksel eller en annen del som er skadet undersøkes nøye for å avgjøre om det vil utføre sin tiltenkte oppgave på en tilfredsstillende måte 27 Kontroller innrettingen av bevegelige deler at alle bevegelige deler løper fritt at alle deler er hele og riktig montert og at det ikke finnes forhold som k...

Page 96: ... Feilaktig tilkobling av jordingsstøpslet kan føre til risiko for elektrisk støt Ledningen med grønn isolasjon med eller uten gule striper er jordingsledningen Spør en kvalifi sert elektriker dersom jordingsinstruksjonene ikke er fullstendig forstått eller dersom du er i tvil om hvorvidt verktøyet er tilfredsstillende jordet Reparer eller skift en skadet elektrisk ledning umiddelbart Sett ledninge...

Page 97: ...som luftdyser og oppblåsere driver noen luftdrevne produkter for sprøytemaling Bærehåndtak Kompressoren har bærehåndtak for enkel transport Ledningsholder Ledningsspolen holder ledningen pent på plass ved lagring POljeløs pumpe Den oljefri pumpen reduserer behovet for vedlikehold Trykkregulator Bruk trykkregulatoren til å justere den mengde luft som leveres gjennom slangen Ved å trykke ned knotten...

Page 98: ...ftuttakene Å unnlate å gjøre det kan føre til alvorlig personskade TILKOBLING FRAKOBLING AV SLANGENE TIL KOMPRESSOREN Når du kobler til en luftdrevet spikerpistol eller annet luftdrevet verktøy må produsentens anbefalte oppstartprosedyrer følges Gjør alltid følgende når du kobler til eller fra en luftslange fra kompressoren 1 Påse at auto av bryteren er i av posisjon O og at kompressoren er frakob...

Page 99: ...uktighet fra tanken og over i en passende beholder NB Kondens er et forurensende materiale som må avhendes i henhold til lokale avfallsforskrifter 7 Dersom tømmeventilen er tett må alt lufttrykk slippes ut av kompressortanken ventilen tas ut og rengjøres og deretter settes tilbake ADVARSEL Trekk støpslet ut av den elektriske kontakten og slipp ut all luft før det utføres noe arbeid på kompressoren...

Page 100: ... å fjerne skitt støv olje og fett osv Ethvert fortsatt tap av luft etter å ha gjennomført ovenstående tiltak indikerer et problem med sikkerhetsventilen Avbryt bruken og søk teknisk hjelp før videre bruk av kompressoren Hvis luft lekker ut etter at ringen er frigjort eller hvis ventilen er blokkert og ikke kan aktiveres med ringen ikke bruk kompressoren før sikkerhetsventilen er skiftet ut Bruk av...

Page 101: ... i bruk Bruk hørselsvern Bruk alltid øyebeskyttelse Bruk alltid øyebeskyttelse Fare for skade Ikke rett luftstrålen mot personer eller dyr Ikke pust inn komprimert luft Ikke bær når det males Risiko for brann eller eksplosjon Fare for utblåsing For å redusere faren for elektrisk støt må ikkeradioenutsettes forregn Oppbevaring innendørs Fare for elektrisk støt Farlig spenning Varm overflate Fare fo...

Page 102: ...ескользящую защитную обувь шлем каску или использовать средства защиты органов слуха b Помимо использования средств защиты органов слуха всегда надевайте защитные очки с боковыми щитками При несоблюдении этого правила техники безопасности возможен риск попадания в глаза посторонних предметов и получения других тяжелых травм ОПИСАНИЕ 1 ручка 2 предохранительный клапан 3 гнездовое быстроразъемное со...

Page 103: ...ой неустойчивой опоре Устойчивое положение на твердой поверхности обеспечивает хорошее управление устройством в непредвиденных ситуациях 4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД a Запрещается устанавливать давление превышающее номинальное значение давления для любого компонента системы b Предохраняйте линии подачи материала и воздуха от повреждения и проколов Не допускайте соприкосновения шланга и кабеля питания с ...

Page 104: ...ак можно дальше от зоны распыления на расстоянии не менее чем 4 6 м от зоны распыления и взрывоопасных испарений 4 Опасность взрыва Запрещается устанавливать давление на выходе превышающее указанное максимальное значение давления подключенного и или наполняемого устройства Не устанавливайте давление выше 9 3 бар 5 Периодически пользуйтесь воздушным манометром наполняя устройство для проверки давле...

Page 105: ... в Центре технического обслуживания Ryobi Избегайте ударов током пожара и тяжелых травм 26 Обеспечьте исправное состояние удлинительного кабеля При использовании удлинительного кабеля проверьте соответствует ли его нагрузочная способность току потребления устройства При длине удлинительного кабеля 7 6 м или меньше рекомендуется использовать провод калибра не менее 1 мм2 Длина удлинительного кабеля...

Page 106: ...переделывайте вилку питания Если вилка не подходит к розетке обратитесь к квалифицированному электрику для установки подходящей розетки ОСТОРОЖНО Неправильное подключение вилки с заземлением может стать причиной поражения электрическим током Провод в зеленой изоляции с желтыми полосками или без них является заземляющим проводом Если указания по заземлению недостаточно ясны или имеются сомнения в п...

Page 107: ...ствует опасность его случайного включения и серьезного травмирования ХОРОШЕНЬКО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С КОМПРЕССОРОМ См рис 1 Безопасное использование данного устройства требует понимания информации приведенной на нем самом и в данном руководстве по эксплуатации а также знания выполняемой работы Перед использованием данного устройства ознакомьтесь со всеми режимами работы и требованиями техники безопасност...

Page 108: ...чите компрессор ОСТОРОЖНО Не допускайте превышения номинального давления инструмента предписанного изготовителем При использовании компрессора в качестве приспособления для нагнетания воздуха всегда следуйте рекомендациям по максимальному нагнетанию приведенным изготовителем наполняемого устройства ОСТОРОЖНО Перед заменой пневматического инструмента или отсоединением шланга от штуцера воздушной ли...

Page 109: ...р и вынимайте вилку кабеля агрегата из розетки Никогда не оставляйте агрегат подключенным и или работающим без присмотра ОПОРОЖНЕНИЕ РЕСИВЕРА 1 Для предотвращения коррозии ресивера и удаления влаги из используемого воздуха необходимо ежедневно опорожнять его 2 Отключите компрессор 3 Потяните кольцо предохранительного клапана чтобы спустить воздух пока манометр давления не будет показывать 1 4 бар ...

Page 110: ...остыть ОБЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Избегайте использования растворителей во время чистки пластмассовых частей Многие пластмассы под воздействием различных бытовых растворителей повреждаются и могут разрушиться Для снятия грязи масла жира пыли и т д пользуйтесь чистой тряпкой Если после выполнения указанных выше шагов наблюдается утечка воздуха это говорит о неисправности предохранительного клап...

Page 111: ...надевайте защитные очки Всегда надевайте защитные очки Опасность травмирования Не направляйте струю воздуха на людей Запрещается вдыхать сжатый воздух Запрещается перемещать агрегат во время окрашивания Опасность возгорания или взрыва Опасность взрыва Во избежание поражения электрическим током на допускайте попадания на устройство капель дождя Храните в помещении Опасность поражения электрическим ...

Page 112: ... obsługi elektronarzędzi może spowodować poważne obrażania ciała i Należy zakładać odpowiednią odzież ochronną Nie zakładać luźnego ubioru ani biżuterii Zawiera długi włos Nie zbliżać włosów odzieży i rękawic do ruchomych części Luźna odzież biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części j Nie sięgać zbyt daleko Należy cały czas pewnie opierać stopy i utrzymywać równowagę O...

Page 113: ...w sekcji dotyczącej konserwacji które zostały zamieszczone w tej instrukcji Stosowanie nieautoryzowanych części lub nieprzestrzeganie instrukcji dotyczących konserwacji może spowodować wystąpienie obrażeń ciała SPECJALNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1 Informacje na temat sprężarki powietrza Przeczytać uważnie instrukcję obsługi Zapoznać się z przeznaczeniem i ograniczeniem zastosowania urządzenia oraz z ...

Page 114: ...pliwości należy użyć przewodu o większej średnicy Im mniejsza wartość przekroju tym przewód jest cięższy Zbyt mały przekrój przewodu zasilania spowoduje spadek napięcia utratę mocy i przegrzewanie się urządzenia 28 Urządzenie posiada części takie jak łączniki migowe gniazda itp które mogą wytwarzać łuk elektryczny lub iskry i w związku z tym jeśli urządzenie znajduje się w garażu należy przechowyw...

Page 115: ...ia dodatkowych środków ochrony Tego rodzaju elementy zabezpieczające są dostępne u przedstawicieli lokalnych PARAMETRY TECHNICZNE Pojemność zbiornika 6 L powietrza Dopływ powietrza 40 l min Ciśnienie powietrza maks 6 8 bar Zasilanie 230 V 50 Hz Manometr zbiornika średnica 40 mm Manometr regulacyjny średnica 40 mm Masa netto 6 8 kg Środowisko pracy 5 40 C Wilgotność 50 Wysokość 1000 m Środowisko 25...

Page 116: ...za lub przyrządy pompujące obsługa pneumatycznych narzędzi natryskowych AUTO WYŁ Podłączyć sprężarkę do źródła zasilania Ustawić włącznik zasilania w położeniu I UWAGA Abywyłączyćsprężarkępowietrza należyprzełączyć włączyć w położenie wyłączenia O UWAGA Gdy sprężarka znajduje się w położeniu trybu automatycznego I sprężarka powietrza włączy się automatycznie gdy ciśnienie powietrza w zbiorniku spa...

Page 117: ...wnym razie może dojść do poważnych obrażeń ciała OSTRZEŻENIE Narzędzia pneumatyczne mogą wymagać większej ilości powietrza niż jest w stanie dostarczyć sprężarka Zapoznać się z instrukcją narzędzia aby uniknąć uszkodzenia narzędzia lub obrażeń ciała 1 Podłączenie węży do sprężarki powietrza 2 Sterować przepływem powietrza za pomocą pokrętła regulacji ciśnienia UWAGA Zawsze należy wykorzystywać min...

Page 118: ... stosować rozpuszczalników do czyszczenia elementów plastikowych Większość plastików jest wrażliwa na rozmaite rozpuszczalniki dostępne w handlu i może ulec uszkodzeniu przez ich stosowanie Używajcie czystej szmatki do usunięcia zabrudzeń pyłu oleju smaru itd Ciągła utrata powietrza po wykonaniu powyższych czynności oznacza problem z zaworem bezpieczeństwa Należy przerwać używanie i przed ponownym...

Page 119: ...ć podczas malowania Ryzyko pożaru lub eksplozji Ryzyko wybuchu Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym nie należy wystawiać tego urządzenia na działanie deszczu Przechowywać wewnątrz pomieszczeń Ryzyko porażenia prądem Niebezpieczne napięcie Gorąca powierzchnia Ryzyko oparzenia Nie dotykać Zdalne uruchomienie Urządzenie jest sterowane zdalnie i może uruchomić się bez ostrzeżenia Zużyte...

Page 120: ... způsobit vážná poranění osob i Správně se oblékejte Nenoste volný oděv nebo šperky Sepněte si dlouhé vlasy Udržujte svoje vlasy oděv a rukavice mimo pohybující se části Volný oděv šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny do pohybujících se částí j Nepřeceňujte se Udržujte řádné postavení a rovnováhu po celou dobu práce Správné postavení a rovnováha umožňuje lepší ovládání nástroje v neočekáva...

Page 121: ...é náhradní díly Dodržujte pokyny v části manuálu Údržba Použití nedovolených dílů nebo zanedbání pokynů v Údržbě může způsobit nebezpečí poranění ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY 1 Poznejte svou vzduchovou stanici Řádně si prostudujte návod k obsluze Důkladně si přečtěte informace týkající se používání přístroje jeho omezení a seznamte se s možným nebezpečím kterého je nutné se vyvarovat Tyto pokyny...

Page 122: ...lnější kabel Poddimenzovaný napájecí kabel způsobuje pokles napětí ve vedení s následkem ztráty výkonu a přehřátí 27 Toto zařízení začleňuje díly například mžikový spínač zásuvky a podobné které vytváří jiskry a elektrický oblouk a z tohoto důvodu musí být například v garáži umístěno v prostoru pro skladování zařízení nebo více jak 460 mm nad podlahou 28 Nikdy neskladujte nástroj s připojeným vzdu...

Page 123: ...prodejce TECHNICKÉ ÚDAJE Kapacita nádrže vzduchu 6 L Dodávka vzduchu 40 L min při 6 2 bar Tlak vzduchu 6 8 bar max Vstup 230 V 50 Hz Tlakoměr nádrže 40 mm diameter Regulační tlakoměr 40 mm diameter Čistá hmotnost 6 8 kg Provozní prostředí 5 40 C Vlhkost 50 Nadmořská výška 1000 m Skladovací prostředí 25 55 C Jmenovitý proud 2 A Rychlost motoru 4600 ot min POZNEJTE SVOU VZDUCHOVOU STANICI Viz obráze...

Page 124: ...obsluhuje některé vzduchem poháněné rozstřikovací výrobky AUTOMATICKY VYPNOUT Připojte vzduchovou stanici ke zdroji napájení Přepněte spínač napájení do automatické polohy I pro zapnutí stanice POZNÁMKA Pro vypnutí stanice přepněte spínač do polohy O POZNÁMKA U stanice v automatické poloze I se vzduchová stanice automaticky zapíná když tlak vzduchu v nádrži klesá pod přednastavený tlakový limit Do...

Page 125: ...ůže způsobit možné vážné osobní poranění VAROVÁNÍ Nástroje na vzduch mohou vyžadovat vyšší spotřebu vzduchu než je schopna stanice dodat Zkontrolujte ručně nástroj abyste zabránili jeho poškození či osobnímu poranění 1 Připojte hadice ke vzduchové stanici 2 Ovládejte množství toku vzduchu regulátorem tlaku POZNÁMKA Vždy používejte minimální množství tlaku nezbytného pro vaši práci Použití vyššího ...

Page 126: ...ení různými typy komerčních rozpouštědel a mohou se poškodit při jejich použití Používejte čisté utěrky pro odstranění nečistot prachu oleje mastnoty atd Jakákoliv ztráta vzduchu po provedení kroků výše značí problém s bezpečnostním ventilem Zastavte používání a vyhledejte servis před dalším používáním stanice Pokud po uvolnění kroužku uniká vzduch nebo pokud se ventil zablokuje a nelze ovládat kr...

Page 127: ...vzduch pro dýchání Nepoužívejte když malujete Nebezpečí požáru nebo výbuchu Riziko protržení Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem nevystavujte dešti Uchovávejte ve vnitřních prostorech Nebezpečí elektrického úrazu Nebezpečné napětí Horký povrch Nebezpečí popálení Nedotýkat Dálkové spuštění Přístroj je dálkově řízen a může se bez varování spustit Odpad elektrických výrobků se nesmí likvidov...

Page 128: ...üléshez vezethet i Viseljen megfelelő ruházatot Ne vegyen fel laza ruhát vagy ékszereket Ha hosszú a haja fogja azt fel A haját a ruháit és a kesztyűjét tartsa távol a forgó alkatrészektől A laza ruházat és ékszerek vagy a hosszú haj beakadhatnak a mozgó alkatrészekbe j Ne hajoljon ki túlságosan Mindig tartson megfelelő testtartást és egyensúlyt A megfelelő testtartás és egyensúly lehetővé teszi a...

Page 129: ...erealkatrészeket használjon Kövesse a kézikönyv Karbantartás részében leírt utasításokat Nem engedélyezett alkatrészek használata vagy a karbantartási utasítások be nem tartása sérülést okozhat SPECIÁLIS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 Ismerje meg a kompresszort Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót Ismerje meg a termék alkalmazási módjait és korlátait valamint a termékkel kapcsolatos specifikus pote...

Page 130: ...l Az alulméretezett kábel feszültségesést eredményez ami teljesítményvesztést és túlmelegedést okoz 27 A berendezés olyan alkatrészeket tartalmaz például pillanatkapcsolókat dugaszolóaljzatokat stb amelyben szikrák és elektromos ívek képződhetnek ezért garázsban történő használat esetén megfelelő helyiségben vagy tárolóban kell elhelyezni vagy legalább 460 mm magasságban kell lennie a padlótól 28 ...

Page 131: ...gőtartály kapacitása 6L Légszállítás 40 l min Légnyomás max 6 8 bar Bemenet 230 V 50 Hz Tartály nyomásmérője 40 mm diameter Szabályozó 50 mm diameter nyomásmérője Nettó tömeg 6 8 kg Munkakörnyezet 5 40 C Páratartalom 50 Tengerszint feletti 1000 m magasság Tárolási környezet 25 55 C Névleges áramerősség 2 A áramerősség Motor fordulatszáma 4600 ford perc ISMERJE MEG A KOMPRESSZORT Lásd 1 ábrá A term...

Page 132: ...tetése pneumatikus kiegészítők például fúvókák vagy pumpák működtetése egyes pneumatikus festékszóró termékek működtetése AUTOMATIKUS KI Csatlakoztassa a kompresszort az elektromos hálózatba Állítsa a főkapcsolót automatikus állásba I a kompresszor bekapcsolásához MEGJEGYZÉS A kompresszor kikapcsolásához állítsa a főkapcsolót ki O állásba MEGJEGYZÉS Ha a berendezés kapcsolója automatikus állásban ...

Page 133: ... FIGYELEM A pneumatikus szerszámok nagyobb levegőteljesítményt igényelhetnek mint amit ez a kompresszor képes biztosítani Ellenőrizze a pneumatikus szerszám használati utasítását hogy elkerülje annak károsodását vagy a személyi sérülés kockázatát 1 Csatlakoztassa a tömlőket a kompresszorhoz 2 Szabályozza a légáramlás mennyiségét a nyomásszabályozó gombbal MEGJEGYZÉS Mindig az adott munkához szüksé...

Page 134: ...ztítószerek használatától A legtöbb műanyag érzékeny a különböző típusú kereskedelmi oldószerekre és azok használata esetén károsodhat Egy tiszta ruhát használjon a kosz por olaj kenőzsír stb A fenti lépések végrehajtása után tapasztalt bármilyen nyomásvesztés a biztonsági szelep hibáját jelzi Ne használja a kompresszort és keressen fel egy szervizt a további használat előtt Ha a levegő a gyűrű el...

Page 135: ... Ne szállítsa festés közben Tűz és robbanásveszély Robbanásveszély Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készülék eső hatásának Egy helyiségben tárolja Áramütés veszélye Veszélyes feszültség Forró felület Égésveszély ne érjen hozzá Távoli indítás A berendezés vezérlése távolról történik és figyelmeztetés nélkül beindulhat A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a ház...

Page 136: ...enţie în timpul operării uneltelor electrice poate cauza vătămare personală gravă i Îmbrăcaţi vă corespunzător Nu purtaţi haine largi sau bijuterii Conţin păr lung Menţineţi părul hainele şi mănuşile departe de piesele în mişcare Hainele largi bijuteriile sau părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare j Nu vă întindeţi excesiv În timpul operării dispozitivului păstraţi vă în permanenţă ...

Page 137: ...ucţiunile din secţiunea de întreţinere a acestui manual Utilizarea de piese neautorizate sau nerespectarea instrucţiunilor de întreţinere ar putea crea un risc de vătămare REGULI SPECIALE PRIVIND SIGURANŢA 1 Familiarizaţi vă cu staţia pneumatică Citiţi cu atenţie manualul de operare Învăţaţi utilizările şi limitările precum şi riscurile potenţiale specifice legate de acest produs Reduceţi astfel r...

Page 138: ...i cu atât este mai greu cablul Un cordon cu o dimensiune inferioară poate conduce la o cădere de tensiune rezultând în supraîncălzirea dispozitivului şi pierderea de energie 27 Acest echipament include piese cum ar fi comutatoare cu resort prize şi altele similare care au tendinţa de a produce arcuri electrice sau scântei şi prin urmare atunci când se află într un atelier încăperea trebuie să fie ...

Page 139: ...uitorul dumneavoastră local SPECIFICAŢII Capacitate rezervor de aer 6 L Alimentare cu aer 40 l min la 6 2 bar Presiune pneumatică Max 6 8 bar Intrare 230 V 50 Hz Manometru rezervor diametru 40 mm Manometru de reglare diametru 40 mm Greutate netă 6 8 kg Mediul de lucru 5 40 C Umiditate 50 Altitudine 1000 m Mediu de depozitare 25 55 C Curentul nominal 2 A Turaţie motor 4600 rpm FAMILIARIZAŢI VĂ CU S...

Page 140: ...imentare Rotiţi comutatorul de alimentare pe poziţia automat I pentru aporni staţia NOTĂ Pentru a opri staţia pneumatică acţionaţi comutatorul de alimentare în poziţia oprit O NOTĂ Când staţia este în poziţia auto I staţia pneumaticăva porni din nou automat când presiunea aerului în rezervor scade sub limita de presiune prestabilită Aceasta se va opri din nou când presiunea maximă este atinsă RESE...

Page 141: ...orporale grave AVERTISMENT Uneltele alimentate cu aer pot necesita un consum mai mare de aer decât poate furniza această staţie pneumatică Verificaţi manualul uneltei pentru a evita deteriorarea uneltei sau riscul de vătămare corporală 1 Conectarea furtunurilor de aer la staţia pneumatică 2 Controlaţi debitul de aer cu ajutorul butonului regulatorului de presiune NOTĂ Utilizaţi întotdeauna valoare...

Page 142: ...tatea să se răcească la atingere înainte de a curăţa sau de a face reparaţii la staţia pneumatică ÎNTREŢINERE GENERALĂ Evitaţi utilizarea solvenţilor atunci când curăţaţi pieseledin plastic Majoritatea materialelor plastice pot fi deteriorate de diferite tipuri de solvenţi comerciali şi pot fi deteriorate de utilizarea acestora Utilizaţi materiale textile curate pentru a îndepărta murdăria praful ...

Page 143: ...aer comprimat pentru respiraţie Nu transportaţi în timp ce vopsiţi Risc de incendii sau explozii Risc de explozie Pentru a reduce riscul de şocuri electrice nu expuneţi la ploaie Depozitaţi în interior Riscul de electrocutare Tensiune periculoasă Suprafaţă fierbinte Risc de arsuri Nu atingeţi Pornire de la distanţă Unitatea este controlată de la distanţă şi poate porni pe neaşteptate Deşeurile pro...

Page 144: ...evainojumus i Apģērbieties pareizi Nenēsājiet vaļīgu apģērbu un rotaslietas Saņemiet kopā garus matus Turiet savus matus apģērbu un cimdus tālu no kustīgām detaļām Vaļīgs apģērbs rotaslietas vai gari mati var tikt ierauti starp kustīgām detaļām j Nesniedzieties tam pāri Visu laiku stāviet stingri un stabili Piemērots pamats un līdzsvars nodrošina labāku instrumenta vadību negaidītās situācijās k N...

Page 145: ...ā Nelicencētu detaļu lietošana un apkopes norādījumu pārkāpšana var izraisīt ievainojumu SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI 1 Iepazīstiet savu kompresoru Uzmanīgi izlasiet darbības rokasgrāmatu Noskaidrojiet produkta lietošanas veidus un ierobežojumus kā arī ar to saistīto specifisko potenciālo risku Šī noteikuma ievērošana mazinās elektriskā trieciena aizdegšanās un nopietnu traumu risku 2 Izlejiet šķi...

Page 146: ...jo smagāks vads Nepietiekama nomināla vads izraisīs līnijas sprieguma kritumu kas radīs jaudas zudumu un pārkaršanu 27 Šī iekārta ietver tādas detaļas piemēram atsperslēdži ietveres un taml kas veido loku vai rada dzirksteles un tāpēc atrodoties garāžā tai jābūt speciālā telpā vai kamerā vai jāatrodas 460 mm virs grīdas 28 Nekad neglabājiet instrumentu ar pievienotu gaisu Instrumenta glabāšana ar ...

Page 147: ...deve 40 L min Gaisa spiediens maks 6 8 bāri Ieeja 230 V 50 Hz Tvertnes spiediena 40 mm diameter rādītājs Reglamentēts spiediena 40 mm diameter rādītājs Svars neto 6 8 kg Darba vide 5 40 C Mitrums 50 Augstums 1000 m Glabāšanas apstākļi 25 55 C Nominālā strāva 2 A strāva Motora ātrums 4600 apgr min IEPAZĪSTIET SAVU KOMPRESORU Skatiet 1 attēlu Droša izstrādājuma lietošana prasa saprast informāciju pa...

Page 148: ...kompresoru pie enerģijas avota Pagrieziet jaudas slēdzi automātiskā stāvoklī I lai ieslēgtu kompresora enerģijas padevi kā parādīts ātri pieejamās uzlīmes palaišanas sadaļā PIEZĪME Lai izslēgtu kompresoru pagrieziet galveno slēdzi izslēgtā stāvoklī O PIEZĪME Jakompresorsirautomātiskāstāvoklī I kompresors automātiski ieslēgsies atpakaļ kad gaisa spiediens tvertnē nokritīs zem noteiktā spiediena līm...

Page 149: ... nekā 6 9 bāri Neievērošana var izraisīt smagu personas ievainojumu BRĪDINĀJUMS Pneimatiskajiem instrumentiem var būt nepieciešams lielāks gaisa patēriņš nekā šis kompresors var piegādāt Iepazīstieties ar instrumenta rokasgrāmatu lai nepieļautu bojājumus un ievainojuma iespēju 1 Šļūteņu pievienošana kompresoram 2 Kontrolējiet gaisa plūsmas apjomu ar spiediena regulatora pogu PIEZĪME Vienmēr izmant...

Page 150: ...presoram atdzist VISPĀRĒJĀ APKOPE Tīrot plastmasas daļas izvairieties no šķīdinātāju lietošanas Vairums plastmasu bojājas no pārdošanā pieejamo šķīdinātāju iedarbības Izmantojiet tīru drānu lai notīrītu netīrumus putekļus eļļu ziežvielas utt Ja gaisa zudums turpinās pēc minēto pasākumu veikšanas tas norāda uz drošības vārsta bojājumu Pārtrauciet darbu un griezieties apkopes centrā pirms turpināt l...

Page 151: ...ojiet krāsošanas laikā Aizdegšanās vai sprādziena risks Risks saplīst Lai mazinātu elektriskā trieciena risku nepakļaujiet lietus iedarbībai Glabājiet telpās Elektriskā trieciena risks Bīstams spriegums Karsta virsma Apdedzināšanās risksnepieskarieties Attālināta iedarbināšana Ierīce tiek vadīta attālināti un var sākt darboties bez brīdinājuma Izlietotie elektroprodukti nedrīkst tikt izmesti kopā ...

Page 152: ...imus i Dėvėkite tik darbui tinkamus drabužius Nedėvėkite laisvų neprigludusių drabužių ir juvelyrinių dirbinių Ilgus plaukus suriškite Saugokite plaukus drabužius ir piršti nes toliau nuo judančių dalių Laisvi drabužiai papuošalai ar ilgi plaukai gali įsipainioti į judančias prietaiso detales j Nesiekite per toli Visada tvirtai stovėkite ir išlaikykite pusiausvyrą Tvirta stovėsena ir pusiausvyros ...

Page 153: ... Sugedusias detales keiskite tik originaliomis atsarginėmis detalėmis Laikykitės šio vadovo priežiūros skyriuje aprašytų instrukcijų Neleistinų detalių naudojimas ar techninės priežiūros instrukcijų nesilaikymas gali sukelti sužeidimų pavojų SPECIALIOS SAUGOS TAISYKLĖS 1 Pažinkite savo oro kompresorių Įdėmiai perskaitykite naudojimo vadovą Susipažinkite su įrankio naudojimo paskirtimis ir apriboji...

Page 154: ...ilginamojo laido įtampa elektros grandinėje gali sumažėti ir dėl to variklis gali perkaisti o galia bus prarasta 27 Šio įrenginio sudėtyje yra detalių pvz jungiklių kištukinių lizdų ir pan kurios gali sudaryti lanką ar sukelti kibirkštis ir todėl jei prietaisas yra garaže jis turi būti tam skirtoje patalpoje ar tam skirtoje uždaroje vietoje arba turi būti nuo žemės pakeltas 460 mm 28 Niekada nepad...

Page 155: ... pardavimo atstovą TECHNINIAI REIKALAVIMAI Oro rezervuaro talpa 6 L Oro tiekimas 40 L min Oro slėgis 6 8 barai maks Įvestis 230 V 50 Hz Rezervuaro slėgio 40 mm skersmuo matuoklis Slėgio reguliavimo 40 mm skersmuo matuoklis Neto svoris 6 8 kg Darbo aplinka 5 40 C Drėgmė 50 Altitudė 1000 m Saugojimo aplinka 25 55 C Nominali srovė 2 A koeficientas Variklio greitis 4600 aps min PAŽINKITE SAVO ORO KOMP...

Page 156: ...presorių prijunkite prie maitinimo tinklo Įjungimo mygtuką nustatykite į automatinę padėtį I kad oro kompresorius pradėtų veikti PASTABA Jei norite oro kompresorių išjungti įjungimo mygtuką pasukite į išjungimo padėtį O PASTABA Kai oro kompresorius yra nustatytas automatinėje padėtyje I jis automatiškai vėl įsijungia kai rezervuaro oro slėgis nukrenta žemiau iš anksto nustatytos slėgio ribos Priet...

Page 157: ... susižeisti ĮSPĖJIMAS Suspausto oro įrankiams gali reikėti daugiau oro nei šis oro kompresorius gali jo paduoti Perskaitykite įrankio instrukcijos nurodymus kad įrankio nesugadintumėte bei nesusižeistumėte 1 Žarnų prijungimas prie oro kompresoriaus 2 Oro tėkmės kiekį nustatykite slėgio reguliavimo rankenėle PASTABA Visada naudokite mažiausią būtiną slėgį atliekamam darbui atlikti Naudojant didesnį...

Page 158: ...astikines detales nenaudokite tirpiklių Komerciniai tirpikliai lengvai pažeidžia daugelį plastikinių detalių ir juos naudojant galima pažeisti plastikines detales Valydami purvą dulkes tepalus alyvas ir t t naudokite švarias šluostes Jei atlikus aukščiau nurodytus veiksmus oro tiekimas nuolat nutraukiamas tai yra apsauginio vožtuvo gedimo požymis Prietaiso nenaudokite ir jį pristatykite techninės ...

Page 159: ...e kvėpavimui Atlikdami dažymo darbus prietaiso neneškite Gaisro ir sprogimų pavojus Sprogimų pavojus Siekdami sumažinti elektros smūgio pavojų prietaisą saugokite nuo lietaus Laikykite vidaus patalpose Gaisro ir sprogimų pavojus Įkaitęs paviršius Nudegimų pavojus nelieskite Nuotolinis užvedimas Prietaisas yra valdomas nuotoliniu būdų ir gali įsijungti be įspėjimo Elektrinių produktų atliekos netur...

Page 160: ...e ajal võib põhjustada raske kehavigastuse i Kandke tööks sobivat riietust Ärge kandke lõtvu riideid ega ehteid Siduge pikad juuksed kokku Hoidke juuksed riietusesemed ja töökindad liikuvatest osadest eemal Lahtised riietusesemed ehted ja pikad juuksed võivad haakuda liikuvate osade külge j Ärge küünitage end töötamisel liigselt välja Hoidke end pidevalt jalgadel ja tasakaalus Õige jalgealune ja t...

Page 161: ...tage teenindamisel ainult täpselt sobivaid varuosi Juhinduge käesoleva kasutusjuhendi hooldust käsitlevatest juhistest Mittelubatud osade kasutamisel või hooldusjuhiste eiramisel on risk saada kehavigastust OHUTUSE ERINÕUDED 1 Õppige kompressorit tundma Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi Õppige tundma seadme kasutusalasid ja piiranguid ning nendega seotud eriohtusid Juhiste jälgimine vähendab ele...

Page 162: ... pingelangust mis tingib võimsuskadu ja ülekuumenemist 27 Seadmel on sisemisi osi näiteks lülitid pistmikud ja mis võivad tekitada sädemeid seetõttu garaažis kasutamiseks peab kompressor olema suletud eraldi ruumi või kaetud nõuetekohase kaitsekattega või olema vähemalt 460 mm allpool põrandapinda 30 Ärgehoiustagesuruõhutööriistakuiseeonsuruõhuahelasse ühendatud Survestatud tööriista hoiustamine v...

Page 163: ... Need lisakaitseseadised on hangitavad kohaliku edasimüüja käest TEHNILISED ANDMED Õhupaagi maht 6 L Õhutootlus 40 L min Õhurõhk maks 6 8 bar Vooluvõrk 230 V 50 Hz Paagi regulaatori läbimõõt 40 mm manomeeter Regulaatori manomeeter läbimõõt 40 mm Netomass 6 8 kg Töökeskkond 5 40 C Niiskus 50 Kõrgus merepinnast 1000 m Hoiustamiskeskkond 25 55 C Nimivool 2 A Mootori kiirus 4600 p min ÕPPIGE KOMPRESSO...

Page 164: ...misel AUTOMAATNE VÄLJAS Ühendage kompressor vooluvõrku Keerake toitelüliti automaattöö asendisse I MÄRKUS Ärge käitage kompressorit siis kui see on püstasendis Kompressori väljalülitamiseks pöörake toitelüliti väljalülitatud asendisse O MÄRKUS Kui kompressor on automaattöö režiimis I siis lülitub see automaatselt sisse kui õhurõhk paagis langeb allapoole eelseatud rõhu piiri See lülitub ka siis vä...

Page 165: ...batava rõhu Ärge kasutage rõhku üle 6 9 bar Selle eiramine võib põhjustada teile tõsiseid vigastusi HOIATUS Mõned suruõhutööriistad vajavad suuremat õhuhulka kui see kompressor on võimeline andma Tutvuge tööriista kasutusjuhendiga et vältida kahjustusi ja kehavigastusi 1 Ühendage voolikud kompressorile 2 Reguleerige õhuvoolu kompressori reguleernupuga MÄRKUS Kasutage oma vajadusi rahuldavat minima...

Page 166: ...aste on tundlikud erinevate kaubandusvõrgust saadaolevate lahustite suhtes ja võivad nende mõjul oma omadusi kaotada Mustusest tolmust õlist määrdest jne puhastamiseks kasutage puhast riidelappi Igasugune jätkuv rõhukadu pärast kirjeldatud toimingute tegemist viitab ohutusklapi rikkele Ärge edasi kasutage ja laske kompressor üle vaadata Kui pärast rõnga vabastamist õhku lekib või kui klapp on kinn...

Page 167: ...suruõhku hingamiseks Ärge teisaldage värvimise ajal Tule ja plahvatuse oht Plahvatusoht Elektrilöögi riski alandamiseks ärge jätke seadet vihma kätte Hoiustage ruumis Elektrilöögi oht Ohtlik elektripinge Kuumad pinnad Põletusoht ärge puudutage Käivitamine kaugjuhtimisega Seade on kaugjuhitav ja võib seetõttu hoiatamata tööle hakata Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmejäätmete hulka...

Page 168: ...u glave h Budite na oprezu gledajte to što radite i pri radu s alatom koristite zdrav razum Nemojte koristiti alat kad ste umorni ili pod utjecajem droge alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje pri radu s električnim alatima može dovesti do teških osobnih ozljeda i Pravilno se odjenite Nemojte nositi široku odjeću ili nakit Pokrijte dugu kosu Kosu odjeću i rukavice držite podalje od pokretnih dije...

Page 169: ...do opasnosti od ozljeda b Iskopčajte napajanje otvorite ispusni ventil radi dekompresije spremnika i pustite vodu da iziđe te omogućite zračnom kompresoru da se ohladi na dodir prije servisiranja Nakon isključivanja kompresora potpuno okrenite gumb regulatora tlaka u smjeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu c Prilikom servisiranja koristite samo identične zamjenske dijelove Slijedite upute u ...

Page 170: ...i adapter s ovimuzemljenim utikačem 24 Zamijenite oštećene dijelove Prije naredne uporabe zračne stanice ili zračnog alata štitnici ili drugi dijelovi koji su oštećeni trebaju se pažljivo provjeriti da se odredi da li će pravilno raditi i izvoditi njihovu namjensku funkciju 25 Provjerite spojeve pokretnih dijelova povezanost pokretnih dijelova puknuća dijelova montiranost i bilo koje druge uvjete ...

Page 171: ...igação à terra Ako vam upute o uzemljenju nisu potpuno jasne provjerite s kvalifi ciranim električarom ili serviserom ili ako sumnjate je li proizvod pravilno uzemljen Odmah popravite ili zamijenite oštećeni ili istrošeni kabel Ovaj proizvod priključite samo na utičnicu koja ima istu konfi guraciju kao utikač Nemojte koristiti adapter s ovim uređajem Zaštita FID sklopkom RCD treba biti omogućena n...

Page 172: ...d prethodno postavljenog ograničenja tlaka Također će isključiti uređaj kad se dostigne maksimalni tlak PONOVNO POSTAVLJANJE ZRAČNE STANICE Kad amperaža u zračnoj stanici premaši navedenu amperažu zračna stanica automatski se isključuje 1 Isključite zračnu stanicu Pumpa bez ulja za podmazivanje Pumpa bez ulja za podmazivanje smanjuje potrebe za održavanjem Gumb regulatora tlaka Koristite gumb regu...

Page 173: ...tlak kako je naznačeno na mjeraču spremnika tlaka 6 Postavite regulator na željeni tlak tako da okrećete gumb regulatora pritiska Regulator tlaka se pojavljuje na mjeraču označenom kao izlaz Za iskapčanje spiralnog crijeva za zrak 1 Provjerite je li izlazni tlak na nula bara 2 Kad isključujete crijevo iz spojnice za brzi priključak od 6 4 mm uvijek čvrsto držite isključeni kraj crijeva 3 Povucite ...

Page 174: ...irani zrak ispusti iz spremnika komore za tlaka 4 Svaki nastavak gubitka zraka nakon izvođenja gornjih koraka naznačuje problem sa sigurnosnim ventilom Prekinite s korištenjem i potražite servis prije nastavka korištenja zračne stanice UPOZORENJE Ako istječe zrak nakon što je prsten otpušten ili ako se ventil zaglavi ili ne može biti aktiviran zbog prstena zračni stanicu nemojte koristiti sve dok ...

Page 175: ...đaja u normalnim radnim uvjetima Stoga nije potrebno daljnje podmazivanje ZAŠTITA OKOLIŠA Sirovine reciklirajte umjesto da ih bacate među kućni otpad Kako biste zaštitili okoliš alat dodatke i ambalažu treba odvojeno bacati u otpad SIMBOLI Sigurnosno upozorenje Sukladno CE Molimo vas da prije pokretanja uređaja pažljivo pročitate upute Nosite zaštitu za sluh Uvijek nosite zaštitna sredstva za oči ...

Page 176: ... pozorni spremljajte svoje delo in pri uporabi orodja uporabljajte zdravo pamet Ne uporabljajte orodja ko ste utrujeni ali pod vplivom drog alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orodja kompresorja lahko povzroči hude telesne poškodbe i Bodite primerno oblečeni Ne nosite ohlapnihoblačil ali nakita Dolge lase spnite Spnite lase obleko in rokavice pa držite proč od giba...

Page 177: ...erih koli močnih topil Če boste sledili temu pravilu boste zmanjšali tveganje poškodb plastičnega ohišja SPECIFIČNA VARNOSTNA PRAVILA 1 Spoznajte se z delovanjem kompresorja za zrak Pazljivo preberite navodila za uporabo Poučite se o uporabi in omejitvah izdelka pa tudi o specifičnih potencialnih nevarnostih ki so povezane z uporabo Če boste upoštevali vsa pravila boste zmanjšali možnost električn...

Page 178: ... ali drugi deli naprave morebiti poškodovani da zagotovite pravilno delovanje naprave in izvajanje predvidenih funkcij 25 Preverite postavitev gibljivih delov in vezi med njimi morebitne razpoke delov nastavitve ali kakršna koli druga stanja ki bi utegnila vplivati na delovanje naprave Zaščitne elemente in druge poškodovane dele mora popraviti pooblaščeni servisni center Z upoštevanjem tega pravil...

Page 179: ...vam ustrezno vtičnico namesti kvalifi cirani električar OPOZORILO Nepravilna namestitev ozemljitvenega vtikača lahko povzroči električni udar Žica z zeleno izolacijo z ali brez rumenih črt je ozemljitvena žica Če navodil za ozemljitev ne razumete v celoti ali če niste prepričani če je naprava ustrezno ozemljena se posvetujte s kvalifi ciranim električarjem ali serviserjem Poškodovan ali obrabljen ...

Page 180: ...eno raven Zopet se bo izklopila ko bo dosežena največja raven tlaka PONOVNO NASTAVLJANJE KOMPRESORSKE POSTAJE SPOZNAJTE SE Z DELOVANJEM KOMPRESORJA ZA ZRAK Glejte sliko 1 Za varno uporabo izdelka se morate dobro seznaniti z izdelkom in navodili za uporabo ter dobro razumeti projekt ki se ga lotevate Pred uporabo izdelka se seznanite z njegovimi lastnostmi in varnostnimi zahtevami Ročaj Za lažje pr...

Page 181: ...zasučite stikalo v položaj SAMODEJNO I 5 Naprava ne sme preseči največjega dovoljenega tlaka ki je označen na merilniku za tlak v rezervoarju 6 Z gumbom nastavite želeno raven tlaka na regulatorju Tlak regulatorja bo na merilniku označen kot izhodni Če želite izklopiti navito zračno cev 1 Preverite da je izhodni tlak 0 barov 2 Pri izklopu cevi s 6 4 mm hitre spojke vedno trdno držite cev 3 Potegni...

Page 182: ...arnostni ventil da ohranja raven tlaka 4 Uhajanje zraka po tem ko so bili izvedeni zgoraj omenjeni ukrepi nakazuje na napako varnostnega ventila Izključite napravo in se obrnite na servisno službo preden boste kompresor za zrak zopet uporabljali daljši čas OPOZORILO Če pušča zrak po tem ko ste povlekli obroč ali če se je zataknil ventil in ga ne morete vključiti ne uporabljajte kompresorske postaj...

Page 183: ...nega maziva tako da mazanje do konca življenjske dobe naprave ni več potrebno če le to normalno uporabljate Zato dodatno mazanje ni potrebno ZAŠČITA OKOLJA Namesto da napravo zavržete reciklirajte surovine Napravo pribor in embalažo je treba sortirati za okolju prijazno recikliranje SIMBOLI SIMBOLI SIMBOLI Varnostni alarm Skladnost CE Pred zagonom naprave pozorno preberite navodila Nosite zaščito ...

Page 184: ...sia zabezpečiť aby obsluhujúca osoba či iné osoby v pracovnom priestore mali k dispozícii a používali chránič sluchu V niektorých prostrediach sa vyžaduje použitie chráničov hlavy h Pri práci s nástrojom dávajte neustále pozor sledujte čo robíte a používajte zdravý rozum Nepoužívajte tento nástroj keď ste unavení alebo pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Chvíľa nepozornosti počas práce s mechan...

Page 185: ...ilné rozpúšťadlá Pri dodržaní tohto pravidla sa zníži riziko opotrebovania plastu puzdra 5 SERVIS a Servis nástroja smie vykonávať kvalifikovaný servisný pracovník Servis alebo údržba ktorú vykonáva nekvalifikovaný personál môže spôsobiť riziko poranenia b Odpojte zdroj napájania otvorte vypúšťací ventil aby sa nádrž odtlakovala a počkajte kým vytečie voda a pred vykonaním servisu počkajte vzducho...

Page 186: ... sebe či iným osobám Pri dodržaní tohto pravidla znižujete riziko závažného poranenia 23 Nepoužívajte túto vzduchovú stanicu na rozprašovanie chemikálií Vaše pľúca by sa mohli pri vdýchnutí toxických výparov poškodiť V prašných prostrediach alebo pri sprejovaní farby používajte respirátor Neprenášajte počas maľovania 24 Pravidelne kontrolujte káble a hadice nástroja a v prípade poškodenia ho necha...

Page 187: ... určené len pre svetlá nedokáže správne utiahnuť motor elektrického nástroja Vodič ktorý je dostatočne dimenzovaný na krátke vzdialenosti bude nedostatočný na dlhšie vzdialenosti Vedenie ktoré postačuje na jeden elektrický nástroj nemusí byť dostatočné pre dva alebo tri nástroje POKYNY K UZEMNENIU Tento produkt musí byť uzemnený V prípade nefunkčnosti alebo poruchy uzemnenie poskytuje dráha pre na...

Page 188: ...o účel alebo musí byť umiestnené minimálne 460 mm nad úrovňou podlahy VAROVANIE Na otvorený koniec hadice nenasadzujte žiadne nástroje kým spustenie nie je kompletné Pri predčasnom nasadení nástroja by mohlo dôjsť k neúmyselnému spusteniu a následnému závažnému poraneniu alebo zabezpečiť prídavnú ochranu Tieto pomocné ochranné zariadenia sú dostupné u vášho miestneho dodávateľa TECHNICKÉ ÚDAJE Kap...

Page 189: ...vej stanice ako nafukovacieho zariadenia vždy dodržiavajte pokyny na maximálne nafúknutie uvádzané výrobcom nafukovanej položky VAROVANIE Pred výmenou vzduchových nástrojov alebo odpojením hadice od výstupu vzduchu vždy skontrolujte či je spínač vo vypnutej polohe O a tlakomer regulátora ukazuje nulu V opačnom prípade môže dôjsť k prípadnému závažnému osobnému poraneniu PRIPOJENIE ODPOJENIE HADÍC ...

Page 190: ...likvidovať v súlade s miestnymi predpismi 7 Pri upchaní vypúšťacieho ventilu uvoľnite všetko tlak vzduchu odstráňte a vyčistite ventil a znova ho namontujte VAROVANIE Pred vykonaním servisu odpojte vzduchovú stanicu a uvoľnite zo zásobníka všetok vzduch Pri nevykonaní odtlakovania zásobníka pred pokusom odstrániť ventil môže dôjsť k závažnému poraneniu osôb 8 Otáčajte vypúšťací ventil v smere pohy...

Page 191: ...h používaním sa môžu poškodiť Na odstránenie nečistoty prachu oleja mazadla atď použite čistú handričku Akýkoľvek spojitý výpadok prívodu vzduchu po vykonaní vyššie uvedených krokov signalizuje problém s poistným ventilom Predtým ako budete ďalej používať vzduchovú stanicu prerušte prácu a vyhľadajte servis Ak uniká vzduch po uvoľnení krúžku alebo ak sa ventil zasekne a nedá sa aktivovať pomocou k...

Page 192: ... dýchanie Neprenášajte počas maľovania Riziko požiaru alebo explózie Riziko prasknutia Aby nevniklo riziko úrazu elektrickým prúdom nevystavujte dažďu Skladujte v interiéri Riziko úrazu elektrickým prúdom Nebezpečné napätie Horúci povrch Riziko popálenia nedotýkajte sa Vzdialený štart Táto jednotka sa ovláda diaľkovo a môže sa spustiť bez výstrahy Opotrebované elektrické zariadenia by ste nemali o...

Page 193: ...υαλιά ασφαλείας που παρέχουν προστασία από εκτινασσόμενα σωματίδια από μπροστινές και οπίσθιες κατευθύνσεις e Σιγουρευτείτε για τη συμβατότητα των εξαρτημάτων πριν τη χρήση f Διαβάστε και κατανοήστε το εγχειρίδιο χρήσης για τυχόν εξαρτήματα ή εργαλεία αέρα πριν τη χρήση g Σε ορισμένους χώρους απαιτούνται επιπρόσθετα μέτρα ασφάλειας Για παράδειγμα ο χώρος εργασίας μπορεί να περιλαμβάνει έκθεση σε ε...

Page 194: ...πό παιδιά και άλλα μη εκπαιδευμένα άτομα Τα εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια μη εκπαιδευμένων χρηστών g Συντηρείτε προσεκτικά τα εργαλεία Ακολουθήστε τις οδηγίες συντήρησης Τα εργαλεία με σωστή συντήρηση ελέγχονται ευκολότερα h Ελέγχετε για προβλήματα στην ευθυγράμμιση ή πιάσιμο των κινούμενων εξαρτημάτων σπάσιμο εξαρτημάτων και άλλες καταστάσεις που μπορεί να επηρεάζουν τη λειτουργία του εργαλ...

Page 195: ... ποτέ μόνο του ένα εργαλείο με τον σπειρωτό σωλήνα αέρα συνδεδεμένο 14 Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο αν δεν περιέχει ευανάγνωστη προειδοποιητική ετικέτα 15 Μην συνεχίζετε να χρησιμοποιείτε εργαλεία ή σωλήνες που έχουν διαρροή αέρα ή δεν λειτουργούν σωστά 16 Αποσυνδέετε πάντα την παροχή αέρα και ρεύματος πριν κάνετε προσαρμογές επισκευές στο εργαλείο ή όταν δεν το χρησιμοποιείτε 17 Μην προσπαθείτε...

Page 196: ...ροκαλέσουν υψηλές θερμοκρασίες Χρησιμοποιείτε τον κατάλληλο εξοπλισμό προσωπικής προστασίας όπως γάντια για την αποφυγή τραυματισμών που προκύπτουν από υψηλή θερμοκρασία ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ Το προϊόν τροφοδοτείται από ηλεκτρικό κινητήρα ακριβείας Θα πρέπει να συνδέεται σε παροχή ρεύματος 240 V μόνο AC κανονικό οικιακό ρεύμα 50 Hz Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν με συνεχές ρεύμα DC Μια σημ...

Page 197: ...ξαμενή αδειάστε τη δεξαμενή Αν δεν αποσυμπιέσετε την δεξαμενή μπορεί να προκληθεί έκρηξη και ή σοβαρός τραυματισμός σε πρίζα που έχει την ίδια ρύθμιση με το βύσμα Μην χρησιμοποιείτε αντάπτορα με το προϊόν Η προστασία συσκευής ρεύματος διαρροής RCD πρέπει να παρέχεται πάντα στο κύκλωμα τα ή την πρίζα ες που θα χρησιμοποιηθούν για τον σταθμό αέρα Υπάρχουν διαθέσιμες πρίζες με ενσωματωμένη προστασία ...

Page 198: ... Για να απενεργοποιήσετε τον σταθμό αέρα γυρίστε τον διακόπτη ενεργοποίησης στη θέση off O ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν ο σταθμός βρίσκεται σε θέση auto I ενεργοποιείται αυτόματα όταν η πίεση αέρα δεξαμενής πέσει κάτω από το προκαθορισμένο όριο πίεσης Θα απενεργοποιηθεί επίσης ξανά όταν επιτευχθεί η μέγιστη πίεση ΕΠΑΝΑΦΟΡΆ ΣΤΑΘΜΟΎ ΑΈΡΑ Όταν η ένταση ρεύματος στον σταθμό αέρα υπερβαίνει την καθορισμένη ο σταθμός ...

Page 199: ...1 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΩΛΗΝΩΝ ΣΤΟΝ ΣΤΑΘΜΟ ΑΕΡΑ 2 ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗΝ ΠΟΣΟΤΗΤΑ ΡΟΗΣ ΑΕΡΑ ΜΕ ΤΟ ΚΟΥΜΠΊ ρύθμισης πίεσης Γυρίζοντας το κουμπί τελείως αριστερόστροφα σταματάει πλήρως η ροή του αέρα όπως φαίνεται στην ενότητα έναρξης της ετικέτας γρήγορης αναφοράς ΣΗΜΕΙΩΣΗ Χρησιμοποιείτε πάντα την ελάχιστη πίεση που απαιτείται για τηνε φαρμογή σας Η χρήση υψηλότερης πίεσης από αυτήν που απαιτείται προκαλεί εκκένωση της δεξ...

Page 200: ...ν μπορεί να κινητοποιηθεί από τον δακτύλιο μην χρησιμοποιείτε τον σταθμό αέρα έως ότου τοποθετηθεί ξανά η βαλβίδα ασφαλείας Η χρήση του σταθμού αέρα σε αυτήν την κατάσταση μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατά τη συντήρηση χρησιμοποιείτε μόνο πανομοιότυπα ανταλλακτικά Η χρήση οποιουδήποτε άλλου ανταλλακτικού μπορεί να παρουσιάσει κίνδυνο ή να προκαλέσει ζημιά στο εργαλείο σας...

Page 201: ...μονάδας σε συνθήκες κανονικής χρήσης Συνεπώς δε χρειάζεται καμία επιπλέον λίπανση ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Ανακυκλώνετε τις πρώτες ύλες αντί να τις πετάτε στον κάδο οικιακών απορριμμάτων Για την προστασία του περιβάλλοντος πρέπει να γίνετα ι διαλογή του εργαλείου των εξαρτημάτων και των συσκευασιών του ΠΣΥΜΒΟΛΟ ΠΣΥΜΒΟΛΟ Προειδοποίηση ασφάλειας Συμμόρφωση CE Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις ο...

Page 202: ...nt of purchase in order to claim for warranty together with the proof of purchase receipt Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf der Website von Die Garantie beträgt 3 Jahre auf das Produkt und 2 Jahre auf die Akkus Käufer Privatgebrauch ab Kaufdatum Diese Garantie deckt Herstellungsfehler ab Ein im Rahmen der Garantie fehlerhaftes Produkt kann entweder repariert oder ersetzt werden ...

Page 203: ... following other EC Directives 2000 14 EC 2005 88 EC 2011 65 EU EU 2015 863 EN 1012 1 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2006 42 EC 2014 30 EU Measured sound power level Guaranteed sound power level Place date Malmö 03 03 2019 Signature EC DECLARATION OF CONFORMITY Original Instructions EN Furthermore we declare that the...

Page 204: ...mmt Gemessener Schallleistungspegel Garantierter Schallleistungspegel Ort Datum Malmö 03 03 2019 Unterschrift EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Übersetzung Der Originalen Anleitungen DE Darüber hinaus erklären wir dass die folgenden Teile Klauseln von harmonisierten Normen verwendet wurden Ted Qu Qualitätsleiter 2000 14 EG 2005 88 EG 2011 65 EU EU 2015 863 2006 42 EG 2014 30 EU EN 1012 1 2010 EN 60204 1 20...

Reviews: