background image

5

NIVEAUX DE RISQUES

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont
pour but d'expliquer les niveaux de risques associés à
l'utilisation de ce produit.

SYM-

BOLE

SIGNAL

SIGNIFICATION

DANGER

Indique une situation danger-
euse imminente qui, si elle
n’est pas évitée, peut entraîner
la mort ou des blessures
graves.

AVERTISSE-
MENT

Indique une situation poten-
tiellement dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, peut en-
traîner la mort ou des bles-
sures graves.

MISE EN
GARDE

Indique une situation poten-
tiellement dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, pourrait
causer des blessures mineures
ou modérées.

MISE EN
GARDE

(Sans symbole d’alerte de sé-
curité) indique une situation
pouvant entraîner des dom-
mages matériels.

6

DOUBLE ISOLATION

La double isolation est un concept de sécurité pour les outils
électriques, ce qui élimine le besoin d'un cordon
d'alimentation à trois fils mis à la terre. Toutes les pièces
métalliques exposées sont isolées des composants métalliques
internes du moteur avec une protection de l'isolation. Les
outils à double isolation ne nécessitent pas de mise à terre.

 

AVERTISSEMENT

Le système à double isolation est destiné à protéger
l'utilisateur contre les chocs résultant d'une rupture de
l'isolation interne de l'outil. Respectez toutes les mesures de
sécurité normales pour éviter les chocs électriques.

 

REMARQUE

L'entretien d'un appareil à double isolation nécessite un soin
extrême et une connaissance approfondie du système, et ne
doit être effectué que par un technicien qualifié. Pour
l'entretien, nous vous suggérons de retourner l’outil à votre
centre de service autorisé le plus proche pour réparation.
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine de l'usine
lors de l'entretien.

7

RALLONGES ÉLECTRIQUES

Lorsque vous utilisez un outil électrique à une distance
considérable d'une source d'alimentation, assurez-vous

d'utiliser une rallonge électrique capable de supporter le
courant que le produit consommera. Un cordon d'alimentation
trop petit provoquera une chute de la tension secteur, ce qui
entraînera une surchauffe et une perte de puissance. Utilisez
le tableau pour déterminer la taille minimale de fil requise
pour une rallonge électrique. Seuls les cordons à gaine ronde
homologués par les Underwriter's Laboratories (UL) doivent
être utilisés.

Lorsque vous travaillez à l'extérieur avec un produit, utilisez
une rallonge électrique conçue pour un usage extérieur. Ce
type de cordon est désigné par la mention « W-A » ou « W »
sur la gaine du cordon. Avant d'utiliser une rallonge
électrique, vérifiez qu'il n'y a pas de fils détachés ou exposés
et qu'il n'y a pas d'isolant coupé ou usé.

JAUGE MINIMALE POUR RALLONGES (AWG) (EN
CAS D’UTILISATION DE 120 V UNIQUEMENT)

Intensité nominale

Longueur totale du cordon en mètres

(pieds)

Plus de

Pas plus

de

7,6 m

(25')

15 m

(50')

30,4 m

(100')

45,7 m

(150')

0

6

/

/

/

/

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Pas recommandé

Rallonge électrique – Assurez-vous que votre rallonge est en
bon état. Lorsque vous utilisez une rallonge électrique,
assurez-vous d'en utiliser une assez lourde pour supporter le
courant que votre produit consommera. Un cordon
d'alimentation trop petit provoquera une chute de la tension
secteur, ce qui entraînera une perte de puissance et une
surchauffe. Le tableau indique la taille correcte à utiliser en
fonction de la longueur du cordon et de l'intensité nominale
de la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez la jauge
d’une épaisseur supérieure suivante. Plus le numéro de
calibre est petit, plus le cordon est épais. Pour réduire le
risque de débranchement du cordon de l'appareil de la
rallonge pendant le fonctionnement :

1. Faites le nœud comme indiqué sur la figure A. ou

2. Utilisez l'une des sangles de retenue ou l'un des
connecteurs du réceptacle de la fiche.

PROCÉDÉ POUR SÉCURISER LA RALLONGE ÉLEC-
TRIQUE

16

Français

FR

Summary of Contents for 27072

Page 1: ...求 2 说明书为单色印刷 色块全部在外侧 3 骑马钉装订 裁切均匀 无连页 4 说明书可封样 要求无色差 无污点 60g双胶纸 32P 210 145 P0803127 00 P0803127 00 GWK 10 松土机 刘小娟 张君 王小妮 周艳 李海平 2020 12 SCALE A5 5 料件需符合格力博HSF文件 编号 GLB CGR 146 里关于环保和有害物质的具体要求 27072 B 重要度等级 B B A ...

Page 2: ...CUA108 27072 EN OPERATOR MANUAL CULTIVATOR FR MANUEL DE L UTILISATEUR MOTOBÊCHE ES MANUAL DEL OPERADOR CULTIVADOR www greenworkstools com ...

Page 3: ......

Page 4: ...sk levels 6 6 Double insulated 6 7 Extention cords 6 8 Proposition 65 7 9 Installation 7 9 1 Unpack the machine 8 9 2 Install the handle 8 9 3 Install the wheel 8 9 4 Install the tines 8 10 Applications 9 10 1 Start the machine 9 10 2 Stop the machine 9 10 3 Narrow cultivating width 9 10 4 Operation tips 9 11 Maintenance 9 11 1 Clean the machine 10 12 Store the machine 10 13 Troubleshooting 10 14 ...

Page 5: ...is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electri...

Page 6: ...Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers 3 GENERAL SAFETY RULES Replacement Parts When servicing use only identical replacement parts Polarized Appliance Connections To reduce the risk of electric shock this appliance has a polarized plug one blade is wider than the other and will require the use of a ...

Page 7: ...struc tions Wear eye and ear protection Keep all bystanders at least 15m away Do not expose the product to rain or moist conditions Symbol Explanation Double insulated construction 5 RISK LEVELS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYM BOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently haz ardous situation which if not avoid...

Page 8: ...a knot as shown in Figure A or 2 Use one of the plug receptacle retaining straps or connectors METHOD OF SECURING EXTENSION CORD THE CORD AS SHOWN CONNECT PLUG AND RECEPTACLE WARNING Keep the extension cord clear of the working area Position the cord so that it will not get caught on lumber tools or other obstructions while you are working with a power tool Failure to do so can result in serious p...

Page 9: ...rod 2 Align the wheel assembly hole to desired position 3 Slide bolt through hole and attach the small hitch pin 13 to bolt NOTE The wheel position of the machine is adjustable You can control the depth of operation through adjusting the wheel position NOTE Wheels can be removed for greater tilling depth 9 4 INSTALL THE TINES 12 12 The cultivator has four tines two inner tines stamped B and C and ...

Page 10: ...t to allow a more narrow cultivating width 1 Remove the ring pins from the holes on the ends of the tine shaft 2 Remove the outside tines and felts from the tine shaft 3 Place the large hitch pins 14 in the holes 10 4 OPERATION TIPS The cultivator can be used to break up garden soil and prepare a seedbed for planting Plan ahead to leave enough room between the seed rows to allow for machine cultiv...

Page 11: ...Cultivating path Max 10 1 4 Weight 26 2 lbs 11 9 kg Cultivating depth 5 12 7 cm 15 LIMITED WARRANTY YEAR ANS AÑOS LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA 3 Greenworks hereby warranties this product to the original purchaser with proof of purchase for a period of three 3 years against defects in materials parts or workmanship Greenworks at its own discretion will repair or replace any a...

Page 12: ... 7 8 10 9 No Part No Qty Description No Part No Qty Description 1 R0201747 00 1 Handle Knob Assembly 6 R0200155 00 1 Wheel 2 R0201748 00 1 Wheel Shelf Assembly 7 R0202454 00 1 Motor Engagement Box 3 R0201203 00 1 Small Hitch Pin 8 R0201208 00 1 Tine Assembly 4 R0201207 00 1 Large Hitch Pin 9 R0201209 00 1 Ring Pin 5 R0201749 00 1 Shield 10 R0201750 00 1 Gear Box 11 English EN ...

Page 13: ...sur la machine 15 5 Niveaux de risques 16 6 Double isolation 16 7 Rallonges électriques 16 8 Proposition 65 17 9 Installation 17 9 1 Déballer la machine 17 9 2 Installez la poignée 18 9 3 Installez la roue 18 9 4 Installez les dents 18 10 Applications 19 10 1 Démarrer la machine 19 10 2 Arrêtez la machine 19 10 3 Réduisez la largeur de la surface à cultiver 19 10 4 Conseils sur l utilisation 19 11...

Page 14: ...mmables La mise en marche des outils électriques crée des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs Tenez les enfants et les curieux à l écart lorsque vous utilisez un outil électrique Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle 2 2 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les prises de l outil électrique doivent être compatibles avec la prise de courant Ne modifiez jamais la prise d aucu...

Page 15: ...anger des accessoires ou de ranger l outil électrique De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque d un démarrage accidentel de l outil électrique Rangez les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne laissez pas des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec l outil électrique ou ces instructions l utiliser Les outils électriques sont dangereux entre les ...

Page 16: ...squ il n est pas utilisé avant l entretien lors du remplacement des accessoires tels que les lames etc Entreposez les appareils inutilisés à l intérieur Lorsqu ils ne sont pas utilisés entreposez les à l intérieur dans un endroit sec surélevé ou verrouillé hors de la portée des enfants Entretenez l appareil avec soin Gardez les bords tranchants et propres pour une meilleure performance et pour réd...

Page 17: ...onsidérable d une source d alimentation assurez vous d utiliser une rallonge électrique capable de supporter le courant que le produit consommera Un cordon d alimentation trop petit provoquera une chute de la tension secteur ce qui entraînera une surchauffe et une perte de puissance Utilisez le tableau pour déterminer la taille minimale de fil requise pour une rallonge électrique Seuls les cordons...

Page 18: ...ici quelques exemples de ces produits chimiques Plomb provenant de peintures à base de plomb Silice cristalline provenant de briques de ciment et d autres produits de maçonnerie Arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement Votre risque d exposition à ces produits chimiques varie selon la fréquence à laquelle vous faites ce type de travail Pour réduire votre exposition à ces produits chi...

Page 19: ... dans la bonne orientation 1 Placez la machine sur une surface plane et régulière 2 Placez la dent C 10 sur l arbre porte dents à gauche de la boîte d engrenage Le côté estampé de la dent doit être tourné vers l extérieur de la boîte d engrenage 3 Placez la dent B 9 sur l arbre porte dents à droite de la boîte d engrenage Le côté estampé de la dent doit être tourné vers l extérieur de la boîte d e...

Page 20: ...x extrémités de l arbre porte dents 2 Retirez les dents extérieures et les feutres de l arbre porte dents 3 Placez les grandes goupilles de sécurité 14 dans les trous 10 4 CONSEILS SUR L UTILISATION Le cultivateur peut être utilisé pour labourer le sol du jardin et préparer un lit de semence pour la plantation Planifiez à l avance pour laisser suffisamment d espace entre les rangées de semences po...

Page 21: ...oncé Le cordon d ali mentation n est pas branché ou la con nexion est lâche Branchez le cor don d alimenta tion Le disjoncteur do mestique s est dé clenché Vérifiez le dis joncteur Problème Cause possible Solution La machine dé gage de la fumée pendant le fonc tionnement La machine est en dommagée 1 Arrêtez la ma chine immédi atement 2 Débranchez la machine 3 Communiquez avec le centre de service ...

Page 22: ...ieur due à l utilisation ou à l exposition ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE Le service de garantie est accessible en appelant notre ligne d assistance téléphonique sans frais au 1 888 909 6757 FRAIS DE TRANSPORT Les frais de transport pour le déplacement de tout équipement motorisé ou accessoire sont à la charge de l acheteur Il incombe à l acheteur de payer les frais de transport pour toute pièce retourné...

Page 23: ...e 6 R0200155 00 1 Roue 2 R0201748 00 1 Ensemble du support des roues 7 R0202454 00 1 Boîte d engagement du mo teur 3 R0201203 00 1 Petite goupille de sécurité 8 R0201208 00 1 Ensemble de dents 4 R0201207 00 1 Grande goupille de sécurité 9 R0201209 00 1 Goupille annulaire 5 R0201749 00 1 Bouclier 10 R0201750 00 1 Boîte d engrenage 22 Français FR ...

Page 24: ...5 Niveles de riesgo 26 6 Doble aislamiento 27 7 Cables alargadores 27 8 Propuesta 65 28 9 Instalación 28 9 1 Desembalaje de la máquina 28 9 2 Instalación del asa 28 9 3 Instalación de la rueda 29 9 4 Instalación de los dientes 29 10 Aplicaciones 29 10 1 Puesta en marcha de la máquina 29 10 2 Detención de la máquina 30 10 3 Anchura de cultivo estrecha 30 10 4 Consejos de funcionamiento 30 11 Manten...

Page 25: ...utilice una herramienta eléctrica Las distracciones pueden hacer que pierda el control 2 2 SEGURIDAD ELÉCTRICA Los enchufes de las herramientas eléctricas deben corresponder con la toma de corriente Nunca modifique el enchufe en modo alguno No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra La utilización de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas red...

Page 26: ...as con la herramienta eléctrica o estas instrucciones puedan utilizarla Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos Mantenga las herramientas eléctricas y los accesorios Compruebe si hay desalineación o unión de las piezas móviles rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica Si ha sufrido daños lleve a re...

Page 27: ...o no estén en uso los aparatos deben almacenarse en interiores en un lugar seco y alto o cerrado fuera del alcance de los niños Cuide el mantenimiento del aparato Mantenga el filo afilado y limpio para un mejor rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones Siga las instrucciones para la lubricación y el cambio de accesorios Inspeccione periódicamente el cable del aparato y si está dañado haga q...

Page 28: ... tenga la capacidad de manejar la corriente que utilizará el producto Un cable de tamaño insuficiente producirá una caída en la tensión de la línea lo que a su vez generará sobrecalentamiento y pérdida de energía Utilice el gráfico para determinar el tamaño mínimo de cable necesario en un cable alargador Únicamente deben utilizarse cables redondos revestidos con certificación de Underwriter s Labo...

Page 29: ...s productos de albañilería Arsénico y cromo de la madera tratada químicamente El riesgo de exposición a estas sustancias químicas varía según la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estas sustancias químicas trabaje en una zona bien ventilada y trabaje con equipos de seguridad aprobados como máscaras antipolvo que estén especialmente diseñadas para filtra...

Page 30: ... caja de engranajes El lado estampado del diente debe quedar alejado de la caja de engranajes 4 Coloque una arandela de fieltro 12 a cada lado del eje de los dientes y deslice para apoyarla contra los dientes interiores 5 Coloque el diente exterior D 11 en el lado izquierdo del eje de los dientes El lado estampado debe mirar hacia el diente C 6 Coloque el diente exterior A 8 en el lado derecho del...

Page 31: ...3 Si el cultivador se queda y cava en un lugar intente moverlo de lado a lado para que empiece a avanzar nuevamente 4 Si la tierra está muy compactada riegue unos días antes de cultivar Evite trabajar la tierra cuando esté húmeda o mojada Espere uno o dos días después de fuertes lluvias para que la tierra se seque 5 El cultivo superficial de menos de 5 cm puede utilizarse para quitar las malas hie...

Page 32: ... A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas con un uso normal sin coste alguno para el cliente Esta garantía es válida únicamente para unidades que se hayan utilizado para uso personal que no han sido arrendadas o alquiladas para uso industrial comercial y cuyo mantenimiento se ha realizado de acuerdo con las instrucciones del...

Page 33: ...200155 00 1 Rueda 2 R0201748 00 1 Conjunto de portador de ruedas 7 R0202454 00 1 Caja de acoplamiento del motor 3 R0201203 00 1 Pasador de enganche pe queño 8 R0201208 00 1 Conjunto de dientes 4 R0201207 00 1 Pasador de enganche grande 9 R0201209 00 1 Pasador de anillo 5 R0201749 00 1 Protección 10 R0201750 00 1 Caja de engranajes 32 Español ES ...

Reviews: