background image

Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que
l'interrupteur est en position d'arrêt avant de
brancher à la source d’alimentation et/ou le bloc-
batterie et quand vous soulevez ou transportez
l'appareil.
 Transporter un outil électrique avec un doigt
sur l’interrupteur ou le brancher sur une alimentation
électrique alors que son interrupteur est en position
marche favorise les accidents.

Retirez les clefs de réglage et de serrage avant de
mettre l’outil en marche.
 Une clef de réglage ou de
serrage restée sur une pièce en rotation de l’outil
électrique peut entraîner des blessures corporelles.

Ne vous penchez pas trop en avant. Gardez un bon
équilibre en tout temps.
 Ceci permet un meilleur
contrôle de l'outil électrique dans des situations
inattendues.

Habillez-vous correctement. Ne portez pas de
vêtements amples ou de bijoux. Veillez à ne pas
approcher vos cheveux, vos vêtements et vos gants des
pièces en mouvement.
 Les vêtements amples, les bijoux
et les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en
mouvement.

Si un appareil est conçu pour être utilisé avec des
dispositifs d’extraction et de récupération des
poussières, veillez à ce que ces dispositifs soient bien
raccordés et correctement utilisés.
 L’utilisation de
dispositifs de récupération des poussières permet de
réduire les risques liés aux poussières.

Ne laissez pas l'habitude des fréquentes utilisations
vous faire oublier et ignorer les principes de sécurité.
Une action négligente peut provoquer de graves blessures
en une fraction de seconde.

2.4

UTILISATION ET ENTRETIEN DES

OUTILS ÉLECTRIQUES

Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l'outil
l’électrique adapté à votre application.
 L'outil
électrique approprié fera mieux le travail et sera plus
sécuritaire au rythme pour lequel il a été conçu.

N’utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne le
met pas en marche ou à l'arrêt.
 Tout outil électrique qui
ne peut pas être contrôlé avec l'interrupteur est
dangereux et doit être réparé.

Débranchez la prise de la source d’alimentation et/ou
de la batterie avant d'effectuer des réglages, de
changer des accessoires ou de ranger l'outil électrique.
De telles mesures de sécurité préventives réduisent le
risque d'un démarrage accidentel de l'outil électrique.

Rangez les outils électriques inutilisés hors de portée
des enfants et ne laissez pas des personnes qui se sont
familiarisées avec l'outil électrique ou ces instructions
l’utiliser.
 Les outils électriques sont dangereux entre les
mains des utilisateurs non formés.

Entretenez les outils électriques et les accessoires.
Vérifiez le désalignement des pièces mobiles ou la
fixation des pièces mobiles, la cassure des pièces et
toute autre condition qui pourrait affecter le
fonctionnement de l’outil électrique. Si il est

endommagé, faites réparer l'outil électrique avant de
l'utiliser.
 De nombreux accidents sont causés par des
outils électriques mal entretenus.

Garder les outils de coupe propres et tranchants. Les
outils de coupe bien entretenus avec des bords tranchants
sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles
à contrôler.

Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les mèches,
etc. conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et des travaux à
effectuer.
 L'utilisation de l'outil motorisé pour des
opérations différentes de celles prévues pourrait
entraîner une situation dangereuse.

Veillez à ce que les poignées restent propres, sèches et
exemptes d’huile et de graisse.

 

Les poignées et surfaces

de prise glissantes ne permettent pas de manipuler et de
contrôler l'outil dans des situations inattendues.

2.5

UTILISATION ET ENTRETIEN DE

L’OUTIL SUR BATTERIE

Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le
fabricant.
 Un chargeur adapté à un type de batterie peut
créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une
autre batterie.

Utilisez les outils électriques uniquement avec des
batteries spécialement conçues à cet effet.
 L'utilisation
de toutes autres batteries peut créer un risque de blessure
et d'incendie.

Lorsque la batterie n'est pas utilisée, éloignez-la des
autres objets métalliques tels qu’attaches trombones,
pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits
objets métalliques qui peuvent établir une connexion
d'une borne à une autre.
 Le court-circuitage des bornes
de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.

Dans des conditions abusives, du liquide peut être
éjecté de la batterie ; évitez tout contact. En cas de
contact accidentel, rincez abondamment avec du
savon et de l’eau. En cas de contact du liquide avec les
yeux, consultez immédiatement un médecin.

 

Le liquide

s'échappant des batteries peut causer des irritations ou
des brûlures.

N'utilisez pas une batterie ou un outil endommagé ou
modifié.

 

Les batteries endommagées ou modifiées

peuvent présenter un fonctionnement imprévisible et
provoquer un incendie, une explosion ou un risque de
blessure.

N'exposez pas un bloc-batterie ou un outil au feu ou à
une température excessive.

 

L'exposition au feu ou une

température supérieure à 130 °C peut provoquer une
explosion.

Suivez toutes les instructions de recharge et ne
rechargez pas la batterie ou l'outil en dehors de la
plage de température spécifiée dans ces instructions.
Un rechargement incorrect ou à des températures en
dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie
et augmenter le risque d'incendie.

13

Français

FR

Summary of Contents for 27112700

Page 1: ...EN FR ES JIG SAW SCIE SAUTEUSE SIERRA DE CALAR OPERATOR MANUAL MANUEL D OPÉRATEUR MANUAL DEL OPERADOR JS24L00 JSD401 24V Brushless Jig Saw www greenworkstools com ...

Page 2: ......

Page 3: ... on the product 6 4 Risk levels 6 5 Proposition 65 7 6 Installation 7 6 1 Unpack the machine 7 6 2 Install the battery pack 7 6 3 Remove the battery pack 7 6 4 Install the blade 7 6 5 Remove the blade 8 6 6 Install the edge guide 8 7 Operation 8 7 1 Start the machine 8 7 2 Stop the machine 8 7 3 Orbital motion 8 7 4 Adjust the footplate angle 9 7 5 Operate the machine 9 8 Maintenance 9 8 1 Clean t...

Page 4: ...of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operatin...

Page 5: ...k Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or fire Under ...

Page 6: ...ets into your eyes flush them with clean water for at least 10 minutes then seek immediate medical attention Obey this instruction will reduce the risk of serious injury Keep these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool If you borrow someone this tool loan them these instructions also to prevent incorrect use of the machine and possible injury 3...

Page 7: ...ou correctly assemble the machine before use WARNING If the parts are damaged do not use the machine If you do not have all the parts do not operate the machine If the parts are damaged or missing speak to the service center 1 Open the package 2 Read the documentation in the box 3 Remove all the unassembled parts from the box 4 Remove the machine from the box 5 Discard the box and package in compl...

Page 8: ...ush the lock off button to the left or right side to unlock the trigger 2 Pull the trigger to turn the machine ON Variable speed The machine has a variable speed switch that delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure 7 2 STOP THE MACHINE 1 Release the trigger to turn the machine OFF WARNING Release the trigger and allow the machine to come...

Page 9: ...achine and slowly lower the blade into the workpiece until the blade cuts through the wood WARNING To decrease the risk of injury keep hands away from the blade and all moving parts Always wear safety gloves or glasses with side shields 8 MAINTENANCE CAUTION Do not let brake fluids gasoline petroleum based materials touch the plastic parts Chemicals can cause damage to the plastic and make the pla...

Page 10: ...n hired or rented for industrial commercial use and that have been maintained in accordance with the instructions in the owners manual supplied with the product from new ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY 1 Any part that has become inoperative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alteration or 2 The unit if it has not been operated and or maintained in accordance ...

Page 11: ...spécifiques de sécurité 14 3 Symboles figurant sur la machine 14 4 Niveaux de risques 15 5 Proposition 65 15 6 Installation 15 6 1 Déballez la machine 15 6 2 Installez la batterie 16 6 3 Retirez la batterie 16 6 4 Installez la lame 16 6 5 Retirez la lame 16 6 6 Installez le guide de bord 16 7 Utilisation 16 7 1 Démarrez la machine 17 7 2 Arrêtez la machine 17 7 3 Mouvement orbital 17 7 4 Réglez l ...

Page 12: ...e façon N utilisez pas d adaptateur de prise avec des outils à prise de terre Des prises non modifiées et leurs prises de courant respectives réduisent les risques de choc électrique Évitez que le corps n entre en contact avec des surfaces mises à la terre comme les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il y a un risque accru de choc électrique si votre corps est en contact a...

Page 13: ...ignement des pièces mobiles ou la fixation des pièces mobiles la cassure des pièces et toute autre condition qui pourrait affecter le fonctionnement de l outil électrique Si il est endommagé faites réparer l outil électrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus Garder les outils de coupe propres et tranchants Les outils de coupe bien entre...

Page 14: ... source de chaleur Cela réduira le risque d explosion et d éventuelles blessures Ne pas écraser faire tomber ou abîmer le bloc batterie N utilisez pas un bloc batterie ou un chargeur qui et tombé ou qui a reçu des coups Une batterie abîmée pourrait exploser Débarrassez vous immédiatement d une batterie qui est tombée ou abîmée Les batteries peuvent exploser en présence d une source d allumage tell...

Page 15: ... activités de construction contiennent des produits chimiques connus pour causer le cancer des malformations congénitales ou d autres problèmes de reproduction Voici quelques exemples de ces produits chimiques Plomb provenant de peintures à base de plomb Silice cristalline provenant de briques de ciment et d autres produits de maçonnerie Arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement Votr...

Page 16: ... la batterie 2 Retirez la batterie de la machine 6 4 INSTALLEZ LA LAME 1 Tournez le verrou de la lame dans le sens inverse des aiguilles d une montre Maintenez le verrou en position ouverte 2 Insérez la lame de la scie entre la pince de lame et la barre de scie 3 Fermez le verrou de la lame 6 5 RETIREZ LA LAME 1 Tournez le verrou de la lame dans le sens inverse des aiguilles d une montre Maintenez...

Page 17: ...e 0 1 2 3 0 Matériaux durs comme les métaux ou les tôles minces Cette configuration peut être utilisée avec des lames de couteau lames de gravier râpe et lames inférieures de coupe 0 1 2 3 1 Matériaux mous où un travail de coupe plus propre et un passage délicat est effec tué 0 1 2 3 2 Densité moyenne des matériaux tels que des bois plus durs ou des panneaux en ag gloméré 0 1 2 3 3 Matériaux mous ...

Page 18: ...ute 0 3000 min 1 Angle de coupe 0 45 Mouvement orbital 4 réglages Changement de lame Sans outils Poids sans batterie 4 9 lb 2 2 kg Batterie modèle BAG711 et autres séries BAG Chargeur modèle CAG801 et autres séries CAG La plage de température ambiante recommandée Article Température Plage de température d en treposage de l appareil 32 F 0 C 113 F 45 C Plage de température de fonctionnement de l ap...

Page 19: ...sans frais au 1 888 909 6757 FRAIS DE TRANSPORT Les frais de transport pour le déplacement de tout équipement motorisé ou accessoire sont à la charge de l acheteur Il incombe à l acheteur de payer les frais de transport pour toute pièce retournée pour remplacement en vertu de la présente garantie à moins qu un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks Adresse aux États Unis Adresse au Canad...

Page 20: ...ímbolos en el producto 23 4 Niveles de riesgo 24 5 Propuesta 65 24 6 Instalación 24 6 1 Desembalaje de la máquina 24 6 2 Instalación de la batería 25 6 3 Retirada de la batería 25 6 4 Instalación de la cuchilla 25 6 5 Retirada de la cuchilla 25 6 6 Instalación de la guía de borde 25 7 Funcionamiento 25 7 1 Puesta en marcha de la máquina 26 7 2 Detención de la máquina 26 7 3 Movimiento orbital 26 7...

Page 21: ...SEGURIDAD ELÉCTRICA Los enchufes de las herramientas eléctricas deben corresponder con la toma de corriente Nunca modifique el enchufe en modo alguno No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra La utilización de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reducirá el riesgo de descarga eléctrica Evite el contacto del cuerpo con superficies conectad...

Page 22: ... herramienta eléctrica o estas instrucciones puedan utilizarla Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos Mantenga las herramientas eléctricas y los accesorios Compruebe si hay desalineación o unión de las piezas móviles rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica Si ha sufrido daños lleve a reparar la ...

Page 23: ...ienen que estar enchufadas en una toma eléctrica por tanto siempre están en condiciones de funcionamiento Esté atento a posibles riesgos cuando no utilice su herramienta a batería o al cambiar accesorios Si sigue esta instrucción reducirá el riesgo de descarga eléctrica incendio o lesiones graves No coloque las herramientas a batería o sus baterías cerca del fuego o el calor Esto reducirá el riesg...

Page 24: ...años reproductivos El polvo generado por el lijado eléctrico el serrado el esmerilado la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son Plomo de pinturas con base de plomo Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros producto...

Page 25: ...a de la máquina 6 4 INSTALACIÓN DE LA CUCHILLA 1 Gire el bloqueo de la abrazadera de la cuchilla en sentido antihorario Mantenga el bloqueo en la posición abierta 2 Inserte la cuchilla de la sierra entre la abrazadera de la cuchilla y la barra de la sierra 3 Cierre el bloqueo de la abrazadera de la cuchilla 6 5 RETIRADA DE LA CUCHILLA 1 Gire el bloqueo de la abrazadera de la cuchilla en sentido an...

Page 26: ...ros como metales o láminas metálicas finas Este ajuste puede utilizarse con cuchillas cuchillas de borde dentado trabajos de raspado y cuchillas de corte de scendente 0 1 2 3 1 Materiales blandos donde se realiza un corte más limpio o un trabajo de desplaza miento delicado 0 1 2 3 2 Materiales de densidad media como made ras más duras o tableros de partículas 0 1 2 3 3 Materiales blandos como made...

Page 27: ...ponentes de plástico con un paño húmedo y suave 9 DATOS TÉCNICOS Tensión 24 V Motor Sin escobillas Longitud de carrera 1 25 4 mm Carreras por minuto 0 3000 min 1 Ángulo de corte 0 45 Movimiento orbital 4 ajustes Cambio de cuchilla Sin herramientas Peso sin batería 4 9 lbs 2 2 kg Modelo de batería BAG711 y otras series BAG Modelo de cargador CAG801 y otras series CAG El intervalo de temperatura amb...

Page 28: ...l servicio de garantía llamando a nuestra línea de asistencia telefónica gratuita a 1 888 909 6757 COSTES DE TRANSPORTE Los costes de transporte por el desplazamiento de cualquier unidad o accesorio de equipos eléctricos son responsabilidad del comprador Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía a menos que dic...

Reviews: