background image

1

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

Pour l'utilisation adéquate, l'entretien et le rangement de cette
batterie, il est d'une importance capitale de lire et de
comprendre les instructions de ce manuel.

Pour éviter de graves blessures, le risque d'incendie,
d'explosion et le danger d'électrocution :

Si la batterie est fissurée ou endommagée, NE l'insérez
PAS dans le chargeur. Remplacez-la par une nouvelle
batterie.

Chargez la batterie uniquement avec le chargeur
recommandé.

Ne tentez pas de court-circuiter les pôles de la batterie.

 

AVERTISSEMENT

Si vous recevez le liquide de la batterie dans les yeux,
rincez immédiatement à l'eau claire durant au moins 15
minutes. Appelez immédiatement un médecin. Ne chargez
pas la batterie sous la pluie ou dans des endroits humides.
Ne plongez pas l'outil, la batterie ou le chargeur dans l'eau
ou tout autre liquide.

Ne laissez pas la batterie ou le chargeur s'échauffer. S'ils
sont chauds, laissez-les refroidir. Rechargez uniquement à
température ambiante.

Ne laissez pas la batterie au soleil ou dans un
environnement chaud. Maintenez à température ambiante.

Maintenez dans un endroit ombragé, frais et sec, si la
batterie n'a pas été chargée depuis longtemps, chargez-la
pendant 2 heures tous les 2 mois.

La batterie peut présenter une légère fuite en cas
d'utilisation ou de température extrêmes. Si le joint
externe est endommagé et que le liquide entre en contact
avec votre peau :

- Utilisez du savon et de l'eau pour vous laver
immédiatement.
- Nettoyez avec du jus de citron, du vinaigre ou un
autre acide doux.

Si le liquide atteint vos yeux, suivez les instructions ci-
dessous et appelez un médecin.

Veuillez vérifier avant utilisation si la tension de sortie et
le courant du chargeur de la batterie est compatible avec
le chargeur de la batterie.

Durant le transport, la batterie doit être emballée et
protégée.

Maniez avec précaution.

Maintenez éloigné de l'humidité et du feu.

2

NOTES DE SÉCURITÉ ET

PRÉCAUTIONS

Ne démontez pas la batterie.

Maintenez hors de portée des enfants.

N'exposez pas la batterie à l'eau ou l'eau salée, la batterie
doit être rangée dans un endroit frais et sec et utilisée
dans un endroit frais et sec.

Ne laissez pas la batterie dans des endroits aux
températures élevées, tels que près d'un feu, d'un
chauffage, etc.

N'inversez pas le pôle positif et le pôle négatif de la
batterie.

Ne branchez pas le pôle positif au pôle négatif de la
batterie avec un quelconque objet métallique.

Ne frappez pas la batterie, ne la cognez pas et ne marchez
dessus.

Ne soudez pas directement la batterie, ne percez pas la
batterie avec des clous ou d'autres outils pointus.

Si la batterie fuit et que du liquide atteint vos yeux, ne
vous frottez pas les yeux. Rincez à l'eau claire.

Arrêtez immédiatement l'utilisation de la batterie, si,
lorsque vous l'utilisez de celle-ci émane une odeur
inhabituelle, si elle est chaude, si elle change de couleur,
de forme, ou semble anormale d'une toute autre façon.

3

SYMBOLES FIGURANT SUR

LA MACHINE

Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur cet
outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une
bonne interprétation de ces symboles vous permettra de
mieux utiliser l'outil et de manière plus sécuritaire.

Symbole

Explication

V

Voltage

W

Puissance

Courant direct

Lisez tous les avertissements de sécurité et
les instructions.

Précautions destinées à assurer la sécurité.

4

NIVEAUX DE RISQUES

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont
pour but d'expliquer les niveaux de risques associés à
l'utilisation de ce produit.

SYM-

BOLE

SIGNAL

SIGNIFICATION

DANGER

Indique une situation danger-
euse imminente qui, si elle
n'est pas évitée, peut entraîner
la mort ou des blessures
graves.

8

Français

FR

Summary of Contents for 29652

Page 1: ...29652 BAF735 29662 2907002 29662 2907002 29652 BAF735 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OPÉRATEUR BATTERY BATTERIE ES MANUAL DEL OPERADOR BATERÍA www greenworkstools com ...

Page 2: ......

Page 3: ...4 2 Safety notes and precautions 4 3 Symbols on the product 4 4 Risk levels 4 5 Proposition 65 5 6 Environmentally safe battery disposal 5 7 Operation 5 7 1 Check battery capacity 5 8 Technical data 6 9 Limited warranty 6 3 English EN ...

Page 4: ... Handle with care Keep away from humidity and fire 2 SAFETY NOTES AND PRECAUTIONS Do not disassemble the battery Keep away from the children Do not expose the battery to water or salt water battery should be stored in a cool and dry location and should place the battery in cool and dry environment Do not place the battery in high temperature locations such as near a fire heater etc Do not reverse ...

Page 5: ...y and risk of fire explosion or electric shock and to avoid damage to the environment Cover the battery s terminals with heavy duty adhesive tape DO NOT attempt to remove or destroy any of the battery pack components DO NOT attempt to open the battery pack If a leak develops the released electrolytes are corrosive and toxic DO NOT get the solution in the eyes or on skin and do not swallow it DO NO...

Page 6: ...all parts found to be defective through normal use free of charge to the customer This warranty is valid only for units which have been used for personal use that have not been hired or rented for industrial commercial use and that have been maintained in accordance with the instructions in the owners manual supplied with the product from new ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY 1 Any part that has becom...

Page 7: ...autions 8 3 Symboles figurant sur la machine 8 4 Niveaux de risques 8 5 Proposition 65 9 6 Élimination des batteries sans danger pour l environnement 9 7 Utilisation 9 7 1 Vérifiez la capacité de la Batterie 9 8 Données techniques 10 9 Garantie limitée 10 7 Français FR ...

Page 8: ... le chargeur de la batterie Durant le transport la batterie doit être emballée et protégée Maniez avec précaution Maintenez éloigné de l humidité et du feu 2 NOTES DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS Ne démontez pas la batterie Maintenez hors de portée des enfants N exposez pas la batterie à l eau ou l eau salée la batterie doit être rangée dans un endroit frais et sec et utilisée dans un endroit frais et ...

Page 9: ... BATTERIES SANS DANGER POUR L ENVIRONNEMENT AVERTISSEMENT Si la batterie se fend ou se brise avec ou sans fuites ne la rechargez pas et ne l utilisez pas Jetez la et remplacez la par une nouvelle batterie N ESSAYEZ PAS DE LA RÉPARER Pour prévenir les blessures et les risques d incendie d explosion ou de choc électrique et pour éviter tout dommage à l environnement Recouvrez les pôles de la batteri...

Page 10: ...re discrétion réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses dans des conditions normales d utilisation sans frais pour le client Cette garantie n est valable que pour les appareils qui ont été utilisés à des fins personnelles qui n ont pas été loués à des fins industrielles ou commerciales et qui ont été entretenus conformément aux instructions du manuel du propriétaire fourni avec le prod...

Page 11: ...de seguridad 12 3 Símbolos en la máquina 12 4 Niveles de riesgo 12 5 Propuesta 65 13 6 Eliminación de batería segura para el medio ambiente 13 7 Funcionamiento 13 7 1 Comprobación de la Capacidad de la batería 13 8 Datos técnicos 14 9 Garantía limitada 14 11 Español ES ...

Page 12: ...rotección Manipule con cuidado Mantenga lejos de la humedad y el fuego 2 NOTAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD No desmonte la batería Mantenga lejos de los niños No exponga la batería al agua o al agua salada la batería debe almacenarse en un lugar fresco y seco y debe colocarse en un entorno fresco y seco No coloque la batería en lugares con temperatura elevada como cerca de una chimenea un calentado...

Page 13: ...Deseche la batería y sustitúyala por una batería nueva NO INTENTE REPARARLA Para evitar lesiones y riesgos de incendio explosión o descarga eléctrica así como para evitar daños al medio ambiente Cubra los terminales de la batería con cinta adhesiva resistente NO intente retirar o destruir ninguno de los componentes de la batería NO intente abrir la batería Si se produce una fuga los electrolitos l...

Page 14: ...al piezas o mano de obra Greenworks a su propia discreción reparará o reemplazará todas y cada una de las piezas que se encuentren defectuosas en base a un uso normal sin costo alguno para el cliente Esta garantía es válida para aparatos de los que se ha realizado un uso personal y no han sido alquilados para aplicaciones comerciales industriales y que han sido sometidos a un mantenimiento tal y c...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: