background image

18

• SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD •

Este manual del operador describe símbolos y pictografías internacionales y de seguridad que posiblemente aparezcan en este producto.
Lea el manual del operador para informarse bien sobre la seguridad, ensamblaje, operación, mantenimiento y reparación.

SÍMBOLO

SIGNIFICADO

SÍMBOLO

SIGNIFICADO

• SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD

Indica peligro, advertencia o precaución. Puede
utilizarse junto con otros símbolos o pictogramas.

• LEA EL MANUAL DEL OPERADOR

ADVERTENCIA:

Lea el (los)

manual(es) del operador y cumpla todas las
advertencias e instrucciones de seguridad. Si no lo
hace, el operador y/o los observadores pueden sufrir
lesiones graves.

• UTILICE PROTECCIÓN OCULAR Y AUDITIVA

ADVERTENCIA:

Los objetos que

son arrojados por el aire y los ruidos fuertes pueden
provocar graves lesiones oculares y pérdidas de
audición. Cuando opere esta unidad, utilice
protección ocular que cumpla con las normas ANSI /
ISEA Z87.1 vigentes y protectores auditivos. Utilice
una máscara que cubra todo el rostro si es necesario.

• UTILICE AMBAS MANOS

ADVERTENCIA:

Utilice siempre

ambas manos mientras opera la unidad. Nunca opere
la unidad con una mano sola.

• LOS OBJETOS ARROJADOS PUEDEN PROVOCAR

LESIONES GRAVES

ADVERTENCIA:

Los objetos

pequeños pueden ser lanzados a gran velocidad y
ocasionar lesiones.

Min. 50 ft

15 m

• MANTENGA ALEJADOS A LOS OBSERVADORES

ADVERTENCIA:

Mantenga a

todos los observadores, especialmente a los niños y
las mascotas, al menos a 50 pies (15 m) de la zona de
trabajo.

• NO USE ESTE EQUIPO BAJO LA LLUVIA

ADVERTENCIA:

Evite entornos

peligrosos. No utilice nunca la unidad bajo la lluvia ni
en condiciones mojadas o húmedas. La humedad
constituye un peligro de descarga.

• SOPLADORAS – LAS CUCHILLAS EN MOVIMIENTO

PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES

ADVERTENCIA:

Detenga la

unidad y deje que el rotor pare antes de cambiar los
tubos, limpiar o realizar cualquier mantenimiento.
Mantenga las manos y los pies alejados de las partes
móviles.

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso.

No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no
figure en este manual. No intente reparar la unidad; no tiene
piezas internas recambiables por el usuario.

Nunca extraiga, modifique o deje inoperativo ningún dispositivo
de seguridad que venga con la unidad.

Antes de inspeccionar, mantener, limpiar, guardar, transportar o
reemplazar alguna de las piezas en la unidad:

1. Detenga la unidad.
2. Asegúrese de que se hayan detenido todas las piezas

móviles. 

3. Deje que la unidad se enfríe.
4. Para las unidades que funcionan con gasolina, desconecte el

cable de la bujía. Para las unidades que funcionan con
electricidad, desconecte la unidad de la alimentación eléctrica.
Para unidades a batería, extraiga la batería.

Sujete la unidad durante el transporte.

Nunca almacene la unidad con combustible en el depósito, en el
interior de una construcción donde las emanaciones puedan
alcanzar una llama abierta (luces piloto, etc.) o chispas
(interruptores, motores eléctricos, etc.).

•  Almacene la unidad en un lugar seco, asegurada o a una altura

que evite que se la use sin autorización o se la dañe. Mantenga
la unidad lejos del alcance de los niños.

•  Nunca rocíe ni arroje chorros de agua ni de ningún otro líquido a

la unidad. Mantenga las manijas secas, limpias y sin residuos.
Limpie la unidad luego de cada uso. Consulte 

Limpieza y

almacenamiento

. No utilice solventes o detergentes fuertes.

•  Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y úselas

para capacitar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a otras
personas, también debe prestarles estas instrucciones.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

Summary of Contents for ABA51

Page 1: ... 09 17 SAVE THESE INSTRUCTIONS Operator s Manual IMPORTANT Read this manual thoroughly before using this product Follow all instructions TOLL FREE HELPLINE 1 888 90WORKS 1 888 909 6757 ABA51 Cone Blower Attachment ...

Page 2: ...y warnings do not by themselves eliminate any danger The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident prevention measures NOTE Advises you of information or instructions vital to the operation or maintenance of the equipment DANGER Signals an EXTREME hazard Failure to obey a safety DANGER signal WILL result in serious injury or death to yourself or to others 2 Read th...

Page 3: ... source and site before starting the engine DO NOT smoke Never start or run the unit inside a closed room or building Breathing exhaust fumes can kill Operate this unit only in a well ventilated outdoor area IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using the unit all safety rules must be followed Please read these instructions before operating the unit in order to ensure the safety of the operat...

Page 4: ...away from all liquid Do not allow small metal items or material such as steel wool aluminum foil or other foreign particles into the charger port Do not probe the charger with conductive material There is a risk of electric shock Do not cover the battery charger The battery charger may overheat Do not allow the battery or battery charger to overheat If they are warm allow them to cool down Always ...

Page 5: ...indows or automobiles Use extra caution when blowing debris near solid objects such trees walls fences etc When possible blow away from such objects not toward them Take care when working near valuable plants The force of the blown air could damage tender plants Never attempt to clear a clogged air intake opening while the unit is running Keep hair fingers and all other body parts away from moving...

Page 6: ... and hearing loss Wear eye protection meeting current ANSI ISEA Z87 1 standards and ear protection when operating this unit Use a full face shield when needed USE BOTH HANDS WARNING Always use both hands while operating the unit Never use only one hand to operate the unit THROWN OBJECTS CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Small objects can be propelled at high speed causing injury Min 50 ft 15 m KEEP ...

Page 7: ...ls fences and more SPECIFICATIONS All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Approximate Unit Weight attachment only 3 4 lbs 1 4 1 8 kg Blower Air Volume up to 500 cfm 14 cmm Blower Air Speed up to 95 mph 153 kmh NO ASSEMBLY TOOLS REQUIRED ...

Page 8: ... personal injury do not insert hands into the nozzle or blower tube when removing or installing the nozzle INSTALLING AND REMOVING THE NOZZLE Installing the Nozzle 1 Align the bump slots on the inside of the nozzle with the bumps on the blower tube Fig 1 Push the nozzle onto the blower tube 2 Turn the nozzle clockwise until it locks into place with an audible click Fig 2 Removing the Nozzle 1 Turn...

Page 9: ... Turn the knob clockwise to tighten the coupler Fig 3 Removing the Attachment 1 Set the unit on a flat level surface 2 Turn the knob counterclockwise to loosen the coupler Fig 3 3 Press and hold the release button Fig 5 4 Pull the attachment straight out of the coupler Fig 4 WARNING Before operating the unit make sure the release button is fully snapped into the primary hole and the knob is secure...

Page 10: ...ight be disturbed Comply with times listed in local ordinances Usual recommendations are 9 00 am to 5 00 pm Monday through Saturday To reduce noise levels limit the number of pieces of equipment used at any one time To reduce noise levels operate power blowers at the lowest possible speed to do the job Use rakes and brooms to loosen debris before blowing In dusty conditions slightly dampen surface...

Page 11: ...t for any loose or damaged parts Replace damaged parts and tighten loose screws nuts or bolts Lock up the unit to prevent unauthorized use or damage Store the unit indoors in a dry well ventilated area Store the unit out of the reach of children To suspend the attachment from a hook install the hanger cap onto the attachment Make sure the release button is securely locked into one of the holes on ...

Page 12: ...maintenance or alteration or 2 The unit if it has not been operated and or maintained in accordance with the owner s manual or 3 Normal wear except as noted below 4 Routine maintenance items such as lubricants blade sharpening 5 Normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure GREENWORKS HELPLINE Warranty service is available by calling our toll free helpline at 1 888 90WORKS 1 8...

Page 13: ...ES Manual del Operador IMPORTANTE Lea este manual por completo antes de utilizar este producto Siga todas las instrucciones 769 12464 00 09 17 ABA51 Accesorio soplador cónico LÍNEA DE AYUDA GRATUITA 1 888 90WORKS 1 888 909 6757 ...

Page 14: ...de seguridad no eliminan de por sí ningún peligro Las instrucciones o advertencias que dan no sustituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes NOTA Indica información o instrucciones de vital importancia para la operación o el mantenimiento del equipo PELIGRO Indica un peligro EXTREMO El no obedecer una señal de seguridad de PELIGRO TRAERÁ COMO CONSECUENCIA que usted u otras personas p...

Page 15: ...mbustible no está bien asegurada en su lugar ADVERTENCIA La gasolina es sumamente inflamable y de prenderse sus vapores pueden hacer explosión Tome las siguientes precauciones ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES ELÉCTRICAS JUEGOS DE CABLES Verifique que su juego de cable esté en buenas condiciones Cuando use un juego de cables verifique que el cable que usa es lo suficientemente grueso par...

Page 16: ...tirando del cable Mantenga los cables lejos de fuentes de calor aceite agua bordes filosos y objetos en movimiento Para desconectar un cable agarre siempre el enchufe No modifique nunca un enchufe un cable ni un tomacorriente de ninguna manera En el los circuito s a ser usados con esta unidad siempre se debe suministrar protección con un interruptor de detección de falla a tierra GFCI Para proporc...

Page 17: ...cuerpo alejados de las piezas móviles y las aberturas ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS DAÑADAS O AGOTADAS ADVERTENCIA Para evitar la contaminación ambiental póngase en contacto con su agencia local de eliminación de residuos para solicitar instrucciones antes de eliminar baterías de ion de litio dañadas o agotadas Lleve las baterías a un centro local de reciclaje y o eliminación que cuente con certific...

Page 18: ...RAS LAS CUCHILLAS EN MOVIMIENTO PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES ADVERTENCIA Detenga la unidad y deje que el rotor pare antes de cambiar los tubos limpiar o realizar cualquier mantenimiento Mantenga las manos y los pies alejados de las partes móviles OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no figure en este ...

Page 19: ...NES Todas las especificaciones se basan en la información del producto más reciente disponible en el momento de la impresión Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso Peso aproximado de la unidad sólo el accesorio 3 4 libras 1 4 1 8 kg Caudal de aire de la sopladora hasta 500 pies3 min 14 mm3 Velocidad de aire de la sopladora hasta 95 mph 153 kmh NO SE REQUIE...

Page 20: ...personales graves no inserte las manos en la boquilla o el tubo de la sopladora al retirar o instalar la boquilla INSTALACIÓN Y RETIRO DE LA BOQUILLA Instalación de la boquilla 1 Alinee las ranuras de tope del interior de la boquilla con los topes del tubo de la sopladora Fig 1 Empuje la boquilla hacia el tubo de la sopladora 2 Gire la boquilla hacia la derecha hasta que calce con un chasquido son...

Page 21: ... apretar el acoplador Fig 3 Extracción del accesorio 1 Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada 2 Gire la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar el acoplador Fig 3 3 Oprima y mantenga apretado el botón de liberación Fig 5 4 Tire del accesorio directamente hacia fuera del acoplador Fig 4 ADVERTENCIA Antes de comenzar a utilizar cualquiera de los accesorios l...

Page 22: ...as detalladas en las ordenanzas locales La recomendación usual es de 9 00 am a 5 00 pm de lunes a sábado Limite el número de equipos que se usen simultáneamente para reducir los niveles de ruido Opere las sopladoras motorizadas a la menor velocidad posible para hacer el trabajo y reducir los niveles de ruido Use rastrillos y escobas para esparcir los desechos antes de soplarlos Cuando hay mucho po...

Page 23: ...ya piezas sueltas o dañadas Reemplace las piezas dañadas y ajuste los tornillos tuercas o pernos sueltos Guarde la unidad bajo llave para evitar su uso no autorizado o daño Almacene la unidad en un espacio cerrado en un lugar seco y bien ventilado Guarde la unidad fuera del alcance de los niños Para suspender el accesorio de un gancho instale la tapa de suspensión sobre el accesorio Asegúrese de q...

Page 24: ...eración o 2 La unidad si no ha sido operada o si no se le ha dado mantenimiento de acuerdo al manual del propietario o 3 Desgaste normal excepto según se indica a continuación 4 Artículos de mantenimiento rutinario tales como lubricantes afilado de cuchillas 5 Deterioro normal del acabado exterior debido al uso y la exposición al entorno LÍNEA TELEFÓNICA PARA AYUDA DE GREENWORKS Se puede obtener s...

Reviews: