background image

 

AVERTISSEMENT

Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la
rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la
par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA
RÉPARER ! Pour prévenir les blessures et les risques
d'incendie, d'explosion ou de choc électrique, et pour éviter
tout dommage à l'environnement :

Couvrez les bornes de la batterie avec du ruban adhésif
résistant.

NE PAS essayer d'enlever ou de détruire les composants
de la batterie.

NE PAS essayer d'ouvrir ou de réparer la batterie.

En cas de fuite, les électrolytes rejetés sont corrosifs et
toxiques. NE PAS laisser entrer la solution dans les
yeux ou en contact avec la peau et ne pas l'avaler.

NE PAS jeter vos batteries usagées dans votre poubelle
à ordures ménagères.

NE PAS incinérer.

NE LES Mettez PAS dans un endroit où ils feront partie
d'un site d'enfouissement de déchets ou d'un flux de
déchets solides municipaux.

Emmenez-les dans un centre de recyclage ou
d'élimination certifié.

10

INSTALLATION

10.1 DÉBALLEZ LA MACHINE

 

AVERTISSEMENT

Assurez-vous d'assembler correctement la machine avant de
l'utiliser.

 

AVERTISSEMENT

Si les pièces sont endommagées, n'utilisez pas la
machine.

Si vous n'avez pas toutes les pièces, n'utilisez pas la
machine.

Si les pièces sont endommagées ou manquantes,
communiquez avec le centre de service.

1. Ouvrez l’emballage.
2. Lisez la documentation contenue dans la boîte.
3. Retirez toutes les pièces non assemblées de la boîte.
4. Retirez la machine de sa boîte.
5. Jetez la boîte et l'emballage en respectant les règlements

locaux.

10.2 INSTALLEZ LE TUBE

1. Déplacez le tube jusqu’à ce que le bouton de verrouillage

(5) s’encliquette dans la fente (6).

2. Connecter la buse au tube jusqu'à ce que le verrouillage

du tube s'engage dans l'ouverture de la buse.

 

CONSEIL

Vous pouvez utiliser la buse pour augmenter le débit d’air
dans les endroits restreints.

10.3 INSTALLEZ LE BLOC-BATTERIE

 

AVERTISSEMENT

Si le bloc-batterie ou le chargeur est endommagé,
remplacez-le, au besoin.

Arrêtez la machine et attendez que le moteur s'arrête
avant d'installer ou de retirer le bloc-batterie.

Lisez, comprenez et suivez les instructions du manuel
de la batterie et du chargeur.

1. Alignez les languettes du bloc-batterie avec les rainures

du compartiment à batteries.

2. Poussez le bloc-batterie dans le compartiment jusqu'à ce

qu'il soit bien encliqueté.

3. Vous devriez entendre un clic lorsque le bloc-batterie sera

inséré correctement.

10.4 RETIREZ LE BLOC-BATTERIE

1. Poussez et maintenez enfoncé le bouton de déblocage de

la batterie.

2. Retirez le bloc-batterie de la machine.

11

UTILISATION

 

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que le tube de la souffleuse est en place avant
de l'utiliser.

11.1

DÉMARREZ LA MACHINE

La machine possède une touche de vitesse pour ajuster la
vitesse de l'air.

14

Français

FR

Summary of Contents for BL24B02

Page 1: ...BLG306 BL24B02 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR BLOWER SOUFFLEUSE ES MANUAL DEL OPERADOR SOPLADOR 24V Axial Blower 90 MPH 320 CFM www greenworkstools com...

Page 2: ......

Page 3: ...y disposal 6 10 Installation 6 10 1 Unpack the machine 6 10 2 Install the tube 7 10 3 Install the battery pack 7 10 4 Remove the battery pack 7 11 Operation 7 11 1 Start the machine 7 11 2 Stop the ma...

Page 4: ...ht in moving parts of the machine or its motor Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Keep f...

Page 5: ...allow children under the age of 14 to operate this machine Children who are 14 years of age and older must read and understand the operating instructions and safety rules in this manual and must be t...

Page 6: ...sal agency or the local Environmental Protection Agency for information and specific instructions Take the batteries to a local recycling and or disposal center certified for lithium ion disposal WARN...

Page 7: ...blower tube is in position before operation 11 1 START THE MACHINE The machine has a speed button to adjust the air velocity 1 Push the on off button in the 1 or 2 position 0 1 2 11 2 STOP THE MACHINE...

Page 8: ...ugh the tube when you start the machine The air inlet or tube outlet has a blockage Remove the block age 15 TECHNICAL DATA Voltage 24 V Air volume 320 CFM Air speed 90 MPH 145 Km h Weight without batt...

Page 9: ...e by calling our toll free helpline at 1 888 909 6757 TRANSPORTATION CHARGES Transportation charges for the movement of any power equipment unit or attachment are the responsibility of the purchaser I...

Page 10: ...pour l environnement 13 10 Installation 14 10 1 D ballez la machine 14 10 2 Installez le tube 14 10 3 Installez le bloc batterie 14 10 4 Retirez le bloc batterie 14 11 Utilisation 14 11 1 D marrez la...

Page 11: ...ment explosif par exemple en pr sence de liquides gaz ou poussi res inflammables La mise en marche de l outil cr e des tincelles qui peuvent enflammer la poussi re ou les vapeurs Entreposez l int rieu...

Page 12: ...onformit avec les instructions d utilisation et d entretien indiqu es dans ce manuel Suivez toutes les instructions de recharge et ne rechargez pas le bloc batterie ou l appareil en dehors de la plage...

Page 13: ...risques associ s l utilisation de ce produit SYM BOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation danger euse imminente qui si elle n est pas vit e peut entra ner la mort ou des blessures grave...

Page 14: ...vec le centre de service 1 Ouvrez l emballage 2 Lisez la documentation contenue dans la bo te 3 Retirez toutes les pi ces non assembl es de la bo te 4 Retirez la machine de sa bo te 5 Jetez la bo te e...

Page 15: ...s Enlevez les mati res ind sirables de l vent d air l aide d un aspirateur Ne vaporisez pas l vent d air et ne le plongez pas dans des solvants Nettoyez le bo tier et les composants en plastique avec...

Page 16: ...onditions normales d utilisation sans frais pour le client Cette garantie n est valable que pour les appareils qui ont t utilis s des fins personnelles qui n ont pas t lou s des fins industrielles ou...

Page 17: ...N N pieza Can t Descripci n 1 R0201030 00 1 Montage du tube 2 R0201032 00 1 Ensemble du bo tier 17 Fran ais FR...

Page 18: ...Instalaci n 22 10 1 Desembalaje de la m quina 22 10 2 Instalaci n del tubo 22 10 3 Instalaci n de la bater a 22 10 4 Retirada de la bater a 22 11 Funcionamiento 22 11 1 Puesta en marcha de la m quina...

Page 19: ...l polvo o los gases Almacene en interior No exponga a la lluvia o al agua Evite la luz solar directa Nunca permita que los ni os utilicen el equipo Nunca permita que utilicen el equipo adultos sin la...

Page 20: ...rato fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendio...

Page 21: ...de alerta sobre seguridad Indica una situa ci n que puede provocar da os materiales 9 ELIMINACI N DE BATER A SEGURA PARA EL MEDIO AMBIENTE Los materiales t xicos y corrosivos que figuran a continuaci...

Page 22: ...la m quina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la bater a Debe leer conocer y seguir las instrucciones del manual de la bater a y el cargador 1 Alinee las nervaduras de ele...

Page 23: ...e que el motor no est caliente cuando almacene la m quina Aseg rese de que la m quina no tenga piezas sueltas o da adas Si es necesario siga estos pasos estas instrucciones Sustituya las piezas da ada...

Page 24: ...ario suministrado con el producto nuevo LO QUE NO CUBRE LA GARANT A 1 Cualquier pieza que no funcione debido al uso incorrecto uso comercial abusivo negligencia accidente mantenimiento inadecuado o al...

Reviews: