background image

1

APRAŠYMAS

1.1

PASKIRTIS

Prietaisas, pučiantis pro vamzdį orą, naudojamą perkelti
nepageidaujamas medžiagas, pvz., lapus, kieme. Kai kurie
prietaisai taip pat gali įsiurbti lapus ir mažas šakeles, bei
susmulkintas išpūsti į krepšį.

1.2

APŽVALGA

Iliustracija 1.

1

Gaidukas

2

Turbo režimo
mygtukas

3

Pastovaus oro srauto
greičio palaikymo
sistemos valdymo
svirtelė

4

Pūstuvo vamzdžio
atkabinimo mygtukas

5

Pūstuvo vamzdis

6

Antgalis

7

Anga

8

Akumuliatoriaus
atkabinimo mygtukas

2

SAUGA

 

ĮSPĖJIMAS

Įsitikinkite, kad jūs laikotės visų saugos instrukcijų.

Žr. saugos vadovą.

3

SURINKIMAS

3.1

ĮRENGINIO IŠPAKAVIMAS

 

ĮSPĖJIMAS

Prieš naudodami įsitikinkite, ar tinkamai surinkote įrenginį.

 

ĮSPĖJIMAS

Jeigu yra pažeistų dalių, įrenginio nenaudokite.

Jeigu dalių trūksta, įrenginio nenaudokite.

Jeigu dalys pažeistos arba jų trūksta, kreipkitės į
techninės priežiūros centrą.

1. Atidarykite pakuotę.
2. Perskaitykite dėžėje esančius dokumentus.
3. Iš dėžės išimkite visas nesumontuotas dalis.
4. Išimkite įrenginį iš dėžės.
5. Dėžę ir pakuotę išmeskite laikydamiesi atitinkamų

reikalavimų.

3.2

VAMZDŽIO TVIRTINIMAS

Paveikslas 2.

1. Stumkite vamzdį, kol užrakto mygtukas užsifiksuos

išpjovoje.

2. Stumkite antgalį ant vamzdžio, kol vamzdžio užraktas

užsifiksuos antgalio išpjovoje.

 

PATARIMAS

Antgalį galite naudoti oro srautui sustiprinti sunkiai
prieinamose vietose.

3.3

AKUMULIATORIAUS ĮSTATYMAS

Paveikslas 3.

 

ĮSPĖJIMAS

Jei sugadintas akumuliatorius arba įkroviklis, pakeiskite
akumuliatorių arba įkroviklį.

Prieš įstatydami arba išimdami akumuliatorių,
sustabdykite įrenginį ir palaukite, kol sustos variklis.

Perskaitykite, supraskite ir vadovaukitės
akumuliatoriaus ir įkroviklio vadovo instrukcijomis.

1. Sulyginkite akumuliatoriaus briauneles su

akumuliatoriaus skyriaus grioveliais.

2. Įstatykite akumuliatorių į akumuliatorių skyrių iki galo,

iki jis užsifiksuos.

3. Kai išgirsite spragtelėjimą, tai reikš, kad akumuliatorius

įsistatė.

3.4

AKUMULIATORIAUS IŠĖMIMAS

3. pav.

1. Nuspauskite ir laikykite akumuliatoriaus atkabinimo

mygtuką.

2. Išimkite akumuliatorių iš prietaiso.

4

EKSPLOATAVIMAS

 

ĮSPĖJIMAS

Prieš naudojimą įsitikinkite, kad pūstuvo vamzdis yra
reikiamoje padėtyje.

4.1

ĮRENGINIO PALEIDIMAS

Paveikslas 4.

1. Nuspauskite jungiklį, kad įrenginį paleistumėte.
2. Nuspauskite jungiklį iki galo, kad padidintumėte greitį.
3. Atleiskite jungiklį, kad sumažintumėte greitį.

4.2

PRIETAISO STABDYMAS

1. Atleiskite gaiduką, kad sustabdytumėte prietaisą.

 

PASTABA

Sustabdę įrenginį palaukite, kol variklis visiškai sustos.

4.3

GREIČIO VALDYMO SVIRTIS

Paveikslas 4.

104

Lietuvių k.

LT

Summary of Contents for BLC402

Page 1: ...nweisungen Traduccióndelasinstruccionesoriginales Traduzionedelleistruzionioriginali Traductiondes instructionsd origine Traduzidoapartirdasinstruçõesoriginais Vertalingvandeoriginelegebruiksaanwijzing Переводоригинальныхинструкций Alkuperäistenohjeidenkäännös Översättningavoriginalinstruktionerna Produsentensinstruksjoner Oversættelseafdeoriginalevejledninger Tłumaczenie oryginalnejinstrukcji Pře...

Page 2: ......

Page 3: ... the battery pack 4 4 Operation 4 4 1 Start the machine 4 4 2 Stop the machine 4 4 3 Cruise control lever 4 4 4 Turbo button 5 4 5 Operation tips 5 5 Maintenance 5 5 1 Clean the machine 5 6 Transportation and storage 5 6 1 Move the machine 5 6 2 Store the machine 5 7 Troubleshooting 5 8 Technical data 5 9 Warranty 6 10 EC Declaration of conformity 6 3 English EN ...

Page 4: ... the opening on the nozzle TIP You can use the nozzle to increase airflow in tight areas 3 3 INSTALL THE BATTERY PACK Figure 3 WARNING If the battery pack or charger is damaged replace the battery pack or the charger Stop the machine and wait until the motor stops before you install or remove the battery pack Read know and follow the instructions in the battery and charger manual 1 Align the lift ...

Page 5: ...ray the air vent or put the air vent in solvents Clean the housing and the plastic components with a moist and soft cloth 6 TRANSPORTATION AND STORAGE WARNING Remove the battery pack from the machine before transportation and storage 6 1 MOVE THE MACHINE Only hold the machine with the handgrip 6 2 STORE THE MACHINE Clean the machine before storage Make sure that the motor is not hot when you store...

Page 6: ... of purchase receipt 10 EC DECLARATION OF CONFORMITY Name and address of the manufacturer Name GLOBGRO AB Globe Group Europe Address Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden Name and address of the person authorised to compile the technical file Name Peter Söderström Address Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden Herewith we declare that the product Category Blower Model 2405607 BLC402 Serial number See p...

Page 7: ...pack entfernen 8 4 Bedienung 8 4 1 Maschine starten 8 4 2 Maschine anhalten 8 4 3 Fahrsteuerhebel 8 4 4 Turbotaste 9 4 5 Tipps zur Bedienung 9 5 Wartung und Instandhaltung 9 5 1 Maschine reinigen 9 6 Transport und Lagerung 9 6 1 Maschine bewegen 9 6 2 Maschine lagern 9 7 Fehlerbehebung 9 8 Technische Daten 10 9 Garantie 10 10 EG Konformitätserklärung 10 7 Deutsch DE ...

Page 8: ...ie die Düse mit dem Rohr bis der Riegel am Rohr in die Öffnung an der Düse eingreift TIPP Sie können die Düse verwenden um den Luftstrom in engen Bereichen zu erhöhen 3 3 AKKUPACK EINSETZEN Abbildung 3 WARNUNG Wenn der Akkupack oder das Ladegerät beschädigt ist ersetzen Sie den Akkupack oder das Ladegerät Stoppen Sie die Maschine und warten Sie bis der Motor stoppt bevor Sie den Akkupack einsetzen...

Page 9: ...ngsmittel oder Reinigungsmittel auf dem Kunststoffgehäuse oder den Bauteilen WARNUNG Nehmen Sie den Akkupack vor der Wartung aus der Maschine 5 1 MASCHINE REINIGEN VORSICHT Die Maschine muss trocken sein Feuchtigkeit kann zu einem Stromschlagrisiko führen Entfernen Sie unerwünschtes Material mit einem Staubsauger aus den Belüftungsöffnungen Sprühen Sie nichts in die Belüftungsöffnungen und nutzen ...

Page 10: ...ßteile sind von der Garantie ausgeschlossen Die ursprüngliche Herstellergarantie wird durch eine zusätzliche Garantie eines Händlers oder Einzelhändlers nicht beeinträchtigt Ein fehlerhaftes Produkt muss zusammen mit dem Kaufnachweis Quittung an die Verkaufsstelle zurückgeschickt werden um Garantieansprüche geltend zu machen 10 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Name und Anschrift des Herstellers Name GLOBG...

Page 11: ...amiento 12 4 1 Puesta en marcha de la máquina 12 4 2 Detención de la máquina 12 4 3 Palanca de control de crucero 13 4 4 Botón turbo 13 4 5 Consejos de funcionamiento 13 5 Mantenimiento 13 5 1 Limpieza de la máquina 13 6 Transporte y almacenamiento 13 6 1 Traslado de la máquina 13 6 2 Almacenamiento de la máquina 13 7 Solución de problemas 13 8 Datos técnicos 14 9 Garantía 14 10 Declaración de con...

Page 12: ...se acople en la ranura 2 Conecte la boquilla en el tubo hasta que el cierre del tubo se acople en la abertura de la boquilla SUGERENCIA Puede utilizar la boquilla para aumentar el flujo de aire en zonas estrechas 3 3 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Figura 3 AVISO Si la batería o el cargador ha sufrido daños sustituya la batería o el cargador Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes d...

Page 13: ...ede inservible PRECAUCIÓN No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico AVISO Retire la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento 5 1 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA PRECAUCIÓN La máquina debe estar seca La humedad supone un riesgo de descargas eléctricas Quite el material no deseado del respiradero con un aspirador No pulverice el respirader...

Page 14: ...stán cubiertos por la garantía La garantía original del fabricante no se ve afectada por ninguna garantía adicional ofrecida por un distribuidor o minorista Un producto defectuoso debe devolverse al punto de compra para reclamar la garantía junto con el comprobante de compra ticket 10 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Nombre y dirección del fabricante Nombre GLOBGRO AB Globe Group Europe Dirección Rig...

Page 15: ...15 Español ES ...

Page 16: ...4 Utilizzo 17 4 1 Avvio dell apparecchio 17 4 2 Arresto dell apparecchio 17 4 3 Leva di controllo della velocità 18 4 4 Pulsante Turbo 18 4 5 Suggerimenti per l uso 18 5 Manutenzione 18 5 1 Pulizia dell apparecchio 18 6 Trasporto e conservazione 18 6 1 Spostamento dell apparecchio 18 6 2 Conservazione dell apparecchio 18 7 Risoluzione dei problemi 18 8 Specifiche tecniche 19 9 Garanzia 19 10 Dichi...

Page 17: ...are il tubo finché il pulsante di bloccaggio non si incastra nella fessura 2 Infilare la bocchetta sul tubo finché il dispositivo di bloccaggio sul tubo non si incastra nell apertura sulla bocchetta SUGGERIMENTO È possibile usare la bocchetta per aumentare il flusso d aria nelle aree ristrette 3 3 INSTALLAZIONE DEL GRUPPO BATTERIA Figura 3 AVVERTIMENTO Se il gruppo batteria o il caricabatteria son...

Page 18: ...vi sulle parti in plastica AVVERTIMENTO Rimuovere il gruppo batteria dall apparecchio prima di sottoporlo a manutenzione 5 1 PULIZIA DELL APPARECCHIO AVVERTENZA L apparecchio deve essere asciutto L umidità comporta il rischio di scossa elettrica Rimuovere il materiale estraneo dalle aperture di ventilazione con un aspirapolvere Non spruzzare aria sulle aperture di ventilazione e non pulirle con so...

Page 19: ... accessori non è coperta dalla garanzia La garanzia del fabbricante non è influenzata da eventuali garanzie supplementari offerte dal rivenditore o dal fornitore Per inoltrare una richiesta di riparazione in garanzia i prodotti difettosi devono essere riportati presso il punto vendita insieme alla prova di acquisto ricevuta 10 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Nome e indirizzo del fabbricante Nome GL...

Page 20: ... 4 Fonctionnement 21 4 1 Démarrage de la machine 21 4 2 Arrêt de la machine 21 4 3 Levier de commande de régulateur 22 4 4 Bouton turbo 22 4 5 Conseils d utilisation 22 5 Maintenance 22 5 1 Nettoyez la machine 22 6 Transport et stockage 22 6 1 Déplacement de la machine 22 6 2 Stockage de la machine 22 7 Dépannage 22 8 Données techniques 23 9 Garantie 23 10 Déclaration de conformité CE 23 20 França...

Page 21: ...tube jusqu à ce que le bouton de verrouillage s engage dans la fente 2 Connectez la buse sur le tube jusqu à ce que le loquet du tube s engage dans l ouverture de la buse ASTUCE Vous pouvez utiliser la buse afin d accroître le flux d air dans les zones restreintes 3 3 INSTALLATION DE PACK BATTERIE Figure 3 AVERTISSEMENT Si le pack batterie ou le chargeur est endommagé remplacez le Arrêtez la machi...

Page 22: ...RTISSEMENT N utilisez pas de détergents ou de solvants puissants sur les composants ou le boîtier en plastique AVERTISSEMENT Retirez le pack batterie de la machine avant la maintenance 5 1 NETTOYEZ LA MACHINE AVERTISSEMENT La machine doit être sèche L humidité peut entraîner un risque de décharge électrique Débarrassez l aération des matériaux indésirables avec un aspirateur Ne pulvérisez pas l aé...

Page 23: ...es par la garantie La garantie du fabricant d origine n est pas affectée par toute garantie additionnelle offerte par un distributeur ou un revendeur Un produit défaillant doit être retourné au point d achat accompagné de sa preuve d achat reçu afin de prétendre à la garantie 10 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nom et adresse du fabricant Nom GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresse Riggaregatan 53 211 1...

Page 24: ...ncionamento 25 4 1 Ligar a máquina 25 4 2 Parar a máquina 25 4 3 Alavanca de controlo da velocidade 25 4 4 Botão do turbo 26 4 5 Dicas de funcionamento 26 5 Manutenção 26 5 1 Limpar a máquina 26 6 Transporte e armazenamento 26 6 1 Mover a máquina 26 6 2 Guardar a máquina 26 7 Resolução de Problemas 26 8 Informação técnica 27 9 Garantia 27 10 Declaração de Conformidade CE 27 24 Português PT ...

Page 25: ...ueio encaixe na ranhura 2 Ligue o bocal no tubo até que o trinco no tubo encaixe na abertura no bocal SUGESTÃO Pode usar o bocal para aumentar o fluxo de ar em áreas apertadas 3 3 INSTALAR A BATERIA Imagem 3 AVISO Se a bateria ou carregador estiver danificado proceda à sua substituição Pare a máquina e espere que o motor pare por completo antes de instalar ou retirar a bateria Leia compreenda e si...

Page 26: ... 5 1 LIMPAR A MÁQUINA CUIDADO A máquina tem de estar seca A humidade pode causar riscos de choques elétricos Limpe o material indesejado dos orifícios de ventilação com um aspirador Não pulverize líquidos para os orifícios de ventilação nem os coloque dentro de solventes Limpe a estrutura e os componentes de plástico com um pano suave ligeiramente embebido em água 6 TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO AVIS...

Page 27: ...e modo a pedir a ativação da garantia juntamente com a prova de compra recibo 10 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Nome e morada do fabricante Nome GLOBGRO AB Globe Group Europe Morada Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suécia Nome e morada da pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico Nome Peter Söderström Morada Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suécia Declaramos por este meio que o produto Categoria Sopr...

Page 28: ...ccupack verwijderen 29 4 Gebruik 29 4 1 De machine starten 29 4 2 De machine stoppen 29 4 3 Cruise control hendel 29 4 4 Turbo knop 30 4 5 Gebruikstips 30 5 Onderhoud 30 5 1 De machine reinigen 30 6 Vervoer en opslag 30 6 1 De machine bewegen 30 6 2 De machine opbergen 30 7 Probleemoplossing 30 8 Technische gegevens 31 9 Garantie 31 10 EG conformiteitsverklaring 31 28 Nederlands NL ...

Page 29: ...de gleuf grijpt 2 Verbind het mondstuk met de buis totdat de vergrendeling op de buis in de opening van het mondstuk grijpt TIP U kunt het mondstuk gebruiken om de luchtstroom in krappe ruimtes te vergroten 3 3 HET ACCUPACK INSTALLEREN Afbeelding 3 WAARSCHUWING Als het accupack of de lader is beschadigd dient u het accupack of de lader te vervangen Stop het gereedschap en wacht tot de motor stopt ...

Page 30: ... DE MACHINE REINIGEN LET OP De machine moet droog zijn Vocht kan het risico op een elektrische schok veroorzaken Verwijder het ongewenste materiaal met een stofzuiger uit de ventilatieopening Sproei geen oplosmiddelen op en plaats de luchtopening niet in oplosmiddelen Reinig de behuizing en de kunststof onderdelen met een vochtige en zachte doek 6 VERVOER EN OPSLAG WAARSCHUWING Verwijder het accup...

Page 31: ...t worden geretourneerd naar het verkooppunt om aanspraak te maken op de garantie samen met het aankoopbewijs kassabon 10 EG CONFORMITEITSVERKLARIN G Naam en adres van de fabrikant Naam GLOBGRO AB Globe Group Europe Adres Riggaregatan 53 211 13 Malmö Zweden Naam en adres van de persoon bevoegd voor het samenstellen van het technisch bestand Naam Peter Söderström Adres Riggaregatan 53 211 13 Malmö Z...

Page 32: ...3 4 Эксплуатация 33 4 1 Запустите машину 33 4 2 Остановка машины 34 4 3 Рычажок круиз контроля 34 4 4 Кнопка турборежима 34 4 5 Советы по эксплуатации 34 5 Техобслуживание 34 5 1 Очистка машины 34 6 Транспортировка и хранение 34 6 1 Перемещение машины 34 6 2 Хранение машины 34 7 Выявление и устранение неисправностей 35 8 Технические данные 35 9 Гарантия 35 10 Декларация соответствия ЕС 35 32 Русск...

Page 33: ...ыми требованиями 3 2 УСТАНОВКА ТРУБЫ Рис 2 1 Толкайте трубу пока фиксатор не выйдет из соответствующей прорези 2 Наденьте насадку на трубу так чтобы фиксатор на трубе вышел из отверстия на насадке ПОДСКАЗКА Насадки используются для уплотнения потока воздуха для работы в узких местах 3 3 УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ Рис 3 ВНИМАНИЕ При повреждении аккумулятора или зарядного устройства замените и...

Page 34: ...кайте контакта тормозной жидкости бензина материалов на основе нефти с пластмассовыми элементами Химические вещества могут привести к повреждению и порче пластмассовых компонентов ВНИМАНИЕ Запрещается использовать сильные растворители или моющие средства для очистки пластмассового корпуса и компонентов машины ВНИМАНИЕ Выньте аккумуляторную батарею из машины до выполнения техобслуживания 5 1 ОЧИСТК...

Page 35: ...тии дефектное устройство подлежит ремонту или замене При неправильном использовании устройства или использовании его в нарушение указаний из руководства для владельца гарантия на устройство аннулируется Нормальный износ и убыть компонентов не покрываются гарантией На гарантию оригинального производителя не влияет никакая дополнительная гарантия предлагаемая дилером или продавцом Для требования гар...

Page 36: ...Измеренный уровень звукового давления LWA 102 9 дБ A Фактический уровень звукового давления LWA d 106 дБ A Место дата Malmö 09 09 2020 Подпись Тэд Ку Ted Qu директор по качеству 36 Русский RU ...

Page 37: ...Poista akku 38 4 Käyttö 38 4 1 Koneen käynnistäminen 38 4 2 Pysäytä kone 38 4 3 Vakionopeussäädin 38 4 4 Turbo painike 39 4 5 Käyttövinkkejä 39 5 Kunnossapito 39 5 1 Puhdista kone 39 6 Kuljettaminen ja säilytys 39 6 1 Siirrä kone 39 6 2 Koneen säilytykseen laitto 39 7 Vianmääritys 39 8 Tekniset tiedot 39 9 Takuu 40 10 EU vaatimustenmukaisuusvakuutus 40 37 Suomi FI ...

Page 38: ...tyy paikalleen 2 Yhdistä suutinta putkeen kunnes putken salpa kiinnittyy suuttimen aukkoon VIHJE Voit käyttää suutinta ilmanvirtauksen lisäämiseen ahtaissa paikoissa 3 3 AKUN ASENTAMINEN Kuva 3 VAROITUS Jos akku tai laturi on vaurioitunut vaihda akku tai laturi Pysäytä kone ja odota moottorin pysähtymistä ennen kuin asennat tai poistat akun Lue ja ymmärrä kaikki akun ja laturin käyttöoppaan ohjeet...

Page 39: ...sta epätoivottu materiaali tuuletusaukoista pölynimurilla Älä puhalla tuuletusaukkoihin tai laita tuuletusaukkoihin liuottimia Puhdista kotelo ja muoviset komponentit kostealla ja pehmeällä liinalla 6 KULJETTAMINEN JA SÄILYTYS VAROITUS Irrota akku koneesta ennen kuljettamista ja säilytykseen laittamista 6 1 SIIRRÄ KONE Pidä konetta aina kahvasta 6 2 KONEEN SÄILYTYKSEEN LAITTO Puhdista kone ennen s...

Page 40: ...VA KUUTUS Valmistajan nimi ja osoite Nimi GLOBGRO AB Globe Group Europe Osoite Riggaregatan 53 211 13 Malmö Ruotsi Sen henkilön nimi ja osoite joka on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston Nimi Peter Söderström Osoite Riggaregatan 53 211 13 Malmö Ruotsi Täten vakuutamme että tuote Luokka Puhallin Malli 2405607 BLC402 Sarjanumero Katso tuotteen tyyppikilpi Valmistusvuosi Katso tuotteen tyyppikil...

Page 41: ...t batteripaketet 42 4 Användning 42 4 1 Starta maskinen 42 4 2 Stänga av maskinen 42 4 3 Farthållare 42 4 4 Turboknapp 43 4 5 Tips vid användning 43 5 Underhåll 43 5 1 Rengöra maskinen 43 6 Transport och förvaring 43 6 1 Flytta maskinen 43 6 2 Förvara maskinen 43 7 Felsökning 43 8 Tekniska data 43 9 Garanti 44 10 EG försäkran om överensstämmelse 44 41 Svenska SV ...

Page 42: ... röret och se till att spärren på röret hakar in i öppningen på munstycket TIPS Använd munstycket för att öka luftflödet i trånga utrymmen 3 3 MONTERA BATTERIPAKETET Figur 3 VARNING Byt batteripaketet eller laddaren om de är skadade Stäng av maskinen och vänta tills motorn stannat innan du monterar eller tar bort batteripaketet Läs förstå och följ instruktionerna i batteriets och laddarens handbok...

Page 43: ...t med en dammsugare Spola inte vatten på luftintaget och doppa den inte i lösningsmedel Rengör höljet och plastkomponenterna med en fuktig och mjuk trasa 6 TRANSPORT OCH FÖRVARING VARNING Ta ut batteripacket ur maskinen innan transport och förvaring 6 1 FLYTTA MASKINEN Använd alltid maskinens handtag när du lyfter eller bär den 6 2 FÖRVARA MASKINEN Rengör maskinen innan den ställs undan för förvar...

Page 44: ... bevis på inköp kvitto 10 EG FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Tillverkarens namn och adress Namn GLOBGRO AB Globe Group Europe Adress Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sverige Namn och adress till personen med behörighet att sammanställa den tekniska filen Namn Peter Söderström Adress Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sverige Härmed försäkras att produkten Kategori Lövblås Modell 2405607 BLC402 Serienummer Se ...

Page 45: ...atteripakken 46 4 Betjening 46 4 1 Starte maskinen 46 4 2 Stopping av maskinen 46 4 3 Cruisekontroll spake 46 4 4 Turboknapp 47 4 5 Tips for betjening 47 5 Vedlikehold 47 5 1 Rengjøring av maskinen 47 6 Transport og oppbevaring 47 6 1 Flytting av maskinen 47 6 2 Bortsetting av maskinen 47 7 Problemløsning 47 8 Tekniske data 47 9 Garanti 48 10 EF samsvarserklæring 48 45 Norsk NO ...

Page 46: ...TIPS Du kan bruke dysen til å øke luftstrøm i tette områder 3 3 INSTALLER BATTERIPAKKEN Figur 3 ADVARSEL Hvis batteripakke eller lader er skadet må denne byttes ut Stans maskinen og vent til motoren har stoppet helt før du installerer eller tar ut batteripakken Les forstå og følg instruksjonene i batteri og laderhåndboken 1 Sørg for at rillene i batteripakken er på linje med innhakkene på batterih...

Page 47: ... en støvsuger Luftventilen må ikke sprayes med eller legges i løsemidler Rengjør huset og plastdelene med en myk og fuktig klut 6 TRANSPORT OG OPPBEVARING ADVARSEL Ta ut batteripakken fra maskinen før transport og vedlikehold 6 1 FLYTTING AV MASKINEN Maskinen må bare holdes i håndtaket 6 2 BORTSETTING AV MASKINEN Rengjør maskinen før den settes til oppbevaring Pass på at motoren ikke er varm når d...

Page 48: ...n og adresse til produsenten Navn GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresse Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sverige Navn og adresse til person med autorisasjon til å utarbeide teknisk fil Navn Peter Söderström Adresse Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sverige Vi erklærer herved at produktet Kategori Løvblåser Modell 2405607 BLC402 Serienummer Se typeetikett på produkt Konstruksjonsår Se typeetikett på produkt...

Page 49: ... Fjern batteripakken 50 4 Betjening 50 4 1 Start maskinen 50 4 2 Stop maskinen 50 4 3 Fartpilot håndtag 50 4 4 Turbo knap 51 4 5 Tips til brug 51 5 Vedligeholdelse 51 5 1 Rengør maskinen 51 6 Transport og opbevaring 51 6 1 Flyt maskinen 51 6 2 Opbevar maskinen 51 7 Fejlfinding 51 8 Tekniske data 51 9 Garanti 52 10 EF overensstemmelseserklæring 52 49 Dansk DA ...

Page 50: ... låsen på røret går i hak i åbningen på dysen TIP Du kan bruge dysen til at forøge luftstrømmen i smalle områder 3 3 SÆT BATTERIPAKKEN I Figur 3 ADVARSEL Hvis batteriet eller opladeren er beskadiget skal du skifte batteriet eller opladeren Stop maskinen og vent indtil motoren stopper før du sætter batteriet i eller tager det ud Læs forstå og følg instruktionerne i batteri og opladervejledningen 1 ...

Page 51: ...nd i luftudtaget eller putte det i opløsningsmidler Rengør kabinettet og plastikkomponenterne med en fugtig og blød klud 6 TRANSPORT OG OPBEVARING ADVARSEL Tag batteripakken ud af maskinen inden transport og opbevaring 6 1 FLYT MASKINEN Hold kun maskinen i håndtaget 6 2 OPBEVAR MASKINEN Rengør maskinen før opbevaring Sørg for at motoren ikke er varm når du pakker maskinen væk Sørg for at maskinen ...

Page 52: ...avn og adresse på fabrikanten Navn GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresse Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sverige Navn og adresse på den person der er bemyndiget til at udarbejde den tekniske fil Navn Peter Söderström Adresse Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sverige Heraf erklærer vi at produktet Kategori Blæser Model 2405607 BLC402 Serienummer Se typeskiltet på produktet Produktionsår Se typeskiltet på p...

Page 53: ...ator 54 4 Działanie 54 4 1 Włącz urządzenie 54 4 2 Wyłącz urządzenie 54 4 3 Dźwignia tempomatu 54 4 4 Przycisk Turbo 55 4 5 Rady dotyczące działania 55 5 Konserwacja 55 5 1 Wyczyść urządzenie 55 6 Transport i przechowywanie 55 6 1 Przesuń urządzenie 55 6 2 Ustaw urządzenie 55 7 Rozwiązywanie problemów 55 8 Dane techniczne 56 9 Gwarancja 56 10 Deklaracja zgodności WE 56 53 Polski PL ...

Page 54: ...URĘ Rysunek 2 1 Przesuń rurę aż przycisk blokady zatrzaśnie się w szczelinie 2 Podłącz dyszę do rury aż zatrzask na rurze zatrzaśnie się w otworze na dyszy WSKAZÓWKA Możesz używać dyszy do zwiększenia przepływu powietrza w ciasnych miejscach 3 3 ZAINSTALOWAĆ AKUMULATOR Rysunek 3 OSTRZEŻENIE Jeśli akumulator lub ładowarka są uszkodzone wymień je Wyłącz urządzenie i odczekaj aż silnik zatrzyma się z...

Page 55: ...ądzenia przed konserwacją 5 1 WYCZYŚĆ URZĄDZENIE PRZESTROGA Urządzenie musi być suche Wilgoć może spowodować ryzyko porażenia prądem Usuwaj niepożądane materiały z odpowietrznika odkurzaczem Nie spryskuj odpowietrznika i nie wkładaj go do rozpuszczalników Wyczyść obudowę i plastikowe elementy wilgotną i miękką szmatką 6 TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE OSTRZEŻENIE Wyjmij akumulator z urządzenia przed tr...

Page 56: ...ktu zakupu w celu reklamacji z tytułu gwarancji 10 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Nazwa i adres producenta Imię i nazwisko GLOBGRO AB Globe Group Europe Adres Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden Szwecja Nazwisko i adres osoby upoważnionej do sporządzenia dokumentacji technicznej Imię i nazwisko Peter Söderström Adres Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden Szwecja My niżej podpisani oświadczamy że produkt Ka...

Page 57: ... akumulátoru 58 4 Provoz 58 4 1 Spuštění stroje 58 4 2 Zastavení stroje 58 4 3 Ovladač rychlosti vzduchu 58 4 4 Tlačítko turbo 59 4 5 Provozní tipy 59 5 Údržba 59 5 1 Čistění stroje 59 6 Přeprava a skladování 59 6 1 Přeprava stroje 59 6 2 Skladování stroje 59 7 Odstraňování problémů 59 8 Technické údaje 59 9 Záruka 60 10 ES prohlášení o shodě 60 57 Česky CS ...

Page 58: ...ápadka na trubce nezapadne do otvoru na hubici TIP Pomocí hubice můžete zvýšit proudění vzduchu v těsných prostorech 3 3 INSTALACE AKUMULÁTORU Obrázek 3 VAROVÁNÍ Pokud je akumulátor nebo nabíječka poškozena vyměňte akumulátor nebo nabíječku Před instalací nebo vyjmutím akumulátoru zastavte motor a počkejte až se zastaví Přečtěte si obeznamte se a dodržujte pokyny uvedené v příručce pro akumulátor ...

Page 59: ...oucí materiál z větracího otvoru vysavačem Nestříkejte do větracího otvoru ani neumisťujte větrací otvor do rozpouštědel Očistěte kryt a plastové součásti vlhkým a měkkým hadříkem 6 PŘEPRAVA A SKLADOVÁNÍ VAROVÁNÍ Před přepravou a skladováním vyjměte akumulátor ze stroje 6 1 PŘEPRAVA STROJE Stroj držte pouze za rukojeť 6 2 SKLADOVÁNÍ STROJE Před uskladněním stroj vyčistěte Před skladováním stroje s...

Page 60: ...LÁŠENÍ O SHODĚ Název a adresa výrobce Jméno GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresa Riggaregatan 53 211 13 Malmö Švédsko Název a adresa společnosti oprávněné vypracovat soubor technické dokumentace Jméno Peter Söderström Adresa Riggaregatan 53 211 13 Malmö Švédsko Tímto prohlašujeme že výrobek Kategorie Fukar Model 2405607 BLC402 Výrobní číslo Viz štítek s označením výr obku Rok výroby Viz štítek s o...

Page 61: ...ulátora 62 4 Použitie 62 4 1 Spustenie stroja 62 4 2 Zastavenie stroja 62 4 3 Ovládač rýchlosti vzduchu 62 4 4 Tlačidlo turbo 63 4 5 Prevádzkové tipy 63 5 Údržba 63 5 1 Čistenie stroja 63 6 Preprava a skladovanie 63 6 1 Preprava stroja 63 6 2 Uskladnenie prístroja 63 7 Riešenie problémov 63 8 Technické údaje 63 9 Záruka 64 10 Vyhlásenie ES o zhode 64 61 Slovenčina SK ...

Page 62: ...ne do otvoru na hubici TIP Pomocou hubice môžete zvýšiť prúdenie vzduchu v tesných priestoroch 3 3 INŠTALÁCIA AKUMULÁTORA Obrázok 3 VAROVANIE Ak je akumulátor alebo nabíjačka poškodená vymeňte akumulátor alebo nabíjačku Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora zastavte stroj a počkajte kým sa motor zastaví Prečítajte si oboznámte sa a dodržujte pokyny uvedené v príručke pre akumulátor a nabíjač...

Page 63: ...sávačom Nestriekajte do vetracieho otvoru ani neumiestňujte vetrací otvor do rozpúšťadiel Očistite kryt a plastové súčasti vlhkou a mäkkou handričkou 6 PREPRAVA A SKLADOVANIE VAROVANIE Pred prepravou a skladovaním vyberte akumulátor zo stroja 6 1 PREPRAVA STROJA Stroj držte iba za rukoväť 6 2 USKLADNENIE PRÍSTROJA Pred skladovaním stroj vyčistite Pred skladovaním stroja sa uistite že motor nie je ...

Page 64: ...adresa výrobcu Názov GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresa Riggaregatan 53 211 13 Malmö Švédsko Názov a adresa spoločnosti oprávnenej vypracovať súbor technickej dokumentácie Názov Peter Söderström Adresa Riggaregatan 53 211 13 Malmö Švédsko Týmto vyhlasujeme že výrobok Kategória Fukár Model 2405607 BLC402 Výrobné číslo Pozrite si štítok s označením výrobku Rok výroby Pozrite si štítok s označením ...

Page 65: ...or 66 4 Delovanje 66 4 1 Zagon naprave 66 4 2 Zaustavitev naprave 66 4 3 Ročica tempomata 66 4 4 Gumb turbo 67 4 5 Nasveti za delovanje 67 5 Vzdrževanje 67 5 1 Očistite napravo 67 6 Premikanje in shranjevanje 67 6 1 Premikanje naprave 67 6 2 Shranjevanje naprave 67 7 Odpravljanje napak 67 8 Tehnični podatki 67 9 Garancija 68 10 Izjava ES o skladnosti 68 65 Slovenščina SL ...

Page 66: ...ah na cevi zaskoči v odprtino na šobi NAMIG Uporabite šobo če želite povečati pretok zraka v tesnih območjih 3 3 NAMESTITEV AKUMULATORJA Slika 3 OPOZORILO Če je akumulator ali polnilec poškodovan ga zamenjajte Zaustavite napravo in počakajte da se motor povsem ustavi preden namestite ali odstranite akumulator Temeljito preberite in upoštevajte navodila glede akumulatorja in polnilnika 1 Dvižne zav...

Page 67: ...ite iz odprtin za prezračevanje Odprtin za prezračevanjem ne škropite in jih ne potapljajte v topila Ohišje in druge sestavne dele očistite z vlažno in mehko krpo 6 PREMIKANJE IN SHRANJEVANJE OPOZORILO Pred premikanjem in shranjevanjem odstranite akumulator iz naprave 6 1 PREMIKANJE NAPRAVE Napravo držite za ročaj 6 2 SHRANJEVANJE NAPRAVE Pred skladiščenjem napravo očistite Pri shranjevanju se pre...

Page 68: ... Ime GLOBGRO AB Globe Group Europe Naslov Riggaregatan 53 211 13 Malmö Švedska Ime in naslov osebe ki je pooblaščena za pripravo tehnične dokumentacije Ime Peter Söderström Naslov Riggaregatan 53 211 13 Malmö Švedska Izjavljamo da je izdelek Kategorija Puhalnik Model 2405607 BLC402 Serijska številka Glejte nalepko s podatki o iz delku Leto izdelave Glejte nalepko s podatki o iz delku skladen z ust...

Page 69: ...ijski modul 70 4 Rukovanje 70 4 1 Pokrenite stroj 70 4 2 Zaustavite stroj 70 4 3 Upravljačka ručica 70 4 4 Gumb turbo 71 4 5 Savjeti za rad 71 5 Održavanje 71 5 1 Očistite stroj 71 6 Transport i skladištenje 71 6 1 Pomicanje stroja 71 6 2 Zaustavite rad stroja 71 7 Otklanjanje problema 71 8 Tehnički podaci 71 9 Jamstvo 72 10 EZ izjava o sukladnosti 72 69 Hrvatski HR ...

Page 70: ...T Mlaznicu možete upotrebljavati za povećavanje brzine zračne struje na uskim mjestima 3 3 UMETNITE BATERIJU Slika 3 UPOZORENJE Ako su baterijski modul ili punjač oštećeni zamijenite baterijski modul ili punjač Zaustavite stroj i pričekajte da se motor zaustavi prije ugradnje ili uklanjanja baterijskog modula Pročitajte upoznajte i slijedite upute za baterijski i punjač 1 Poravnajte izbočenja na b...

Page 71: ...po otvorima za zrak ili otvore stavljati u otapala Očistite kućište i plastične dijelove vlažnom i mekom krpom 6 TRANSPORT I SKLADIŠTENJE UPOZORENJE Prije transporta i skladištenja iz stroja izvadite baterijski modul 6 1 POMICANJE STROJA Stroj držite samo za rukohvat 6 2 ZAUSTAVITE RAD STROJA Očistite stroj prije skladištenja Pazite da motor nije vruć kada odlažete stroj Pazite da na stroju nema o...

Page 72: ...A O SUKLADNOSTI Naziv i adresa proizvođača Naziv GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresa Riggaregatan 53 211 13 Malmö Švedska Naziv i adresa osobe ovlaštene za kompiliranje tehničke datoteke Naziv Peter Söderström Adresa Riggaregatan 53 211 13 Malmö Švedska Ovime izjavljujemo da proizvod Kategorija Puhalo Model 2405607 BLC402 Serijski broj Pogledajte natpis s nazivnim podacima Godina proizvodnje Pogl...

Page 73: ...ulátoregység kivétele 74 4 Üzemeltetés 74 4 1 A gép elindítása 74 4 2 A gép leállítása 74 4 3 Sebességtartó kar 74 4 4 Turbó gomb 75 4 5 Tippek a működtetéshez 75 5 Karbantartás 75 5 1 A gép tisztítása 75 6 Szállítás és tárolás 75 6 1 A gép szállítása 75 6 2 A gép elhelyezése 75 7 Hibaelhárítás 75 8 Műszaki adatok 76 9 Jótállás 76 10 EK megfelelőségi nyilatkozat 76 73 Magyar HU ...

Page 74: ...l a fúvókát a csőre úgy hogy a csövön lévő tolóka belefeküdjön a fúvókán lévő nyílásba TIPP A fúvókán növelni tudja a levegő áramlását szűk helyeken 3 3 HELYEZZE BE AZ AKKUMULÁTOREGYSÉGET Ábra 3 FIGYELMEZTETÉS Ha az akkumulátoregység vagy a töltő sérült akkor cserélje ki az akkumulátoregységet vagy a töltőt Állítsa le a motort és várjon amíg a motor leáll mielőtt felhelyezi vagy leveszi az akkumul...

Page 75: ...et a gépből 5 1 A GÉP TISZTÍTÁSA VIGYÁZAT A gépnek száraznak kell lennie A nedvesség áramütés veszélyét okozhatja Egy porszívóval távolítsa el a nem kívánt anyagot a szellőzőnyílásról Ne permetezze be a szellőzőnyílást oldószerekkel és ne öntsön bele oldószereket A burkolatot és a műanyag komponenseket egy nedves és puha ruhával tisztítsa meg 6 SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS FIGYELMEZTETÉS Szállítás és táro...

Page 76: ...terméket a vásárlást igazoló szelvénnyel együtt nyugta vissza kell vinni a vásárlás helyére 10 EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A gyártó neve és címe Név GLOBGRO AB Globe Group Europe Cím Riggaregatan 53 211 13 Malmö Svédország A műszaki fájl szerkesztésére felhatalmazott személy neve és címe Név Peter Söderström Cím Riggaregatan 53 211 13 Malmö Svédország Ezennel kijelentjük hogy a termék Kategória L...

Page 77: ...latori 78 4 Funcționare 78 4 1 Pornirea mașinii 78 4 2 Oprirea mașinii 78 4 3 Manetă de comandă pentru funcționare continuă 79 4 4 Buton turbo 79 4 5 Recomandări privind funcționarea 79 5 Întreținere 79 5 1 Curăţarea mașinii 79 6 Transport și depozitare 79 6 1 Deplasarea mașinii 79 6 2 Arimarea mașinii 79 7 Depanare 79 8 Date tehnice 80 9 Garanție 80 10 Declarație de conformitate CE 80 77 Română R...

Page 78: ...e fixează în deschiderea de pe duză INDICAȚIE Puteți utiliza duza pentru a mări debitul de aer în zone restrânse 3 3 INSTALAREA SETULUI DE ACUMULATORI Figura 3 AVERTISMENT Dacă setul de acumulatori sau încărcătorul este deteriorat înlocuiți setul de acumulatori sau încărcătorul Opriți mașina și așteptați până când motorul se oprește înainte de a instala sau a scoate setul de acumulatori Citiți cun...

Page 79: ...plastic și îl pot face neutilizabil ATENȚIE Nu utilizați solvenți sau detergenți puternici pe carcasa sau componentele din plastic AVERTISMENT Scoateţi setul de acumulatori din mașină înainte de efectuarea întreținerii 5 1 CURĂŢAREA MAȘINII ATENȚIE Maşina trebuie să fie uscată Umiditatea poate provoca șocuri electrice Curățați materialul nedorit din orificiul de aerisire cu un aspirator Nu pulveri...

Page 80: ...rite de garanție Garanția originală oferită de către fabricant nu este afectată de către nicio garanția suplimentară oferită de furnizor sau de magazin Un produs defect trebuie predat punctului de vânzare pentru a solicita aplicarea garanției împreună cu dovada achiziției chitanță 10 DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE Numele şi adresa producătorului Numele GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresa Riggarega...

Page 81: ... батерия 82 4 Работа 82 4 1 Стартиране на машината 82 4 2 Спрете машината 83 4 3 Лост за круиз контрол 83 4 4 Турбо бутон 83 4 5 Съвети за работа 83 5 Поддръжка 83 5 1 Почистете на машината 83 6 Транспорт и съхранение 83 6 1 Преместете машината 83 6 2 Сгънете машината 83 7 Отстраняване на неизправности 84 8 Технически данни 84 9 Гаранция 84 10 Декларация за съответствие на ЕО 84 81 български BG ...

Page 82: ...гура 2 1 Придвижете тръбата докато бутонът за заключване се задейства в прореза 2 Свържете дюзата към тръбата докато резето на тръбата се задейства в отвора на дюзата СЪВЕТ Можете да използвате дюзата за увеличаване на въздушния поток в тесни места 3 3 МОНТИРАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Фигура 3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако акумулаторната батерия или зарядното устройство са повредени подменете акумулаторна...

Page 83: ... ВНИМАНИЕ Не позволявайте спирачни течности бензин материали на петролна основа да докосват пластмасовите части Химикалите могат да предизвикат повреда на пластмасата и да направят пластмасата неизползваема ВНИМАНИЕ Не използвайте силни разтворители или препарати за почистване по пластмасовия корпус или компонентите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Снемете акумулаторната батерия от машината преди поддръжка 5 1 ПОЧИ...

Page 84: ...равен или подменен Уред с който е било злоупотребено или е използван по начин различен от описания в ръководството на потребителя гаранцията може да бъде анулирана Нормалното износване и износване на части не се покриват от гаранцията Оригиналната гаранция на производителя не се влияе от каквато и да било допълнителна гаранция предлагана от дистрибутора или търговеца на дребно Един дефектен продук...

Page 85: ...вието на приложение V към директива 2000 14 EC Измерено ниво на сила на звука LWA 102 9 dB A Гарантирано ниво на сила на звука LWA d 106 dB A Място дата Malmö 09 09 2020 Подпис Тед Чу Ted Qu директор по качеството 85 български BG ...

Page 86: ...α 87 4 1 Έναρξη λειτουργίας του μηχανήματος 87 4 2 Διακοπή λειτουργίας του μηχανήματος 88 4 3 Μοχλός ελέγχου Cruise control 88 4 4 Κουμπί τούρμπο 88 4 5 Συμβουλές λειτουργίας 88 5 Συντήρηση 88 5 1 Καθαρίστε το μηχάνημα 88 6 Μεταφορά και αποθήκευση 88 6 1 Μετακίνηση του μηχανήματος 88 6 2 Αποθήκευση του μηχανήματος 88 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων 89 8 Τεχνικά δεδομένα 89 9 Εγγύηση 89 10 Δήλωση συμμόρ...

Page 87: ...1 Μετακινήστε τον σωλήνα μέχρι το κουμπί κλειδώματος να εισέλθει στην υποδοχή 2 Συνδέστε το ακροφύσιο στον σωλήνα μέχρι η ασφάλεια στον σωλήνα να εισέλθει στο άνοιγμα του ακροφυσίου ΥΠΌΔΕΙΞΗ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ακροφύσιο για να αυξήσετε τη ροή αέρα σε στενά σημεία 3 3 ΤΟΠΟΘΕΤΉΣΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΊΑ Εικόνα 3 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Εάν η μπαταρία ή ο φορτιστής έχουν φθορές αντικαταστήστε την μπαταρία ή ...

Page 88: ...ργασία σας 5 ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΠΡΟΣΈΞΤΕ Μην επιτρέπετε σε υγρά φρένων βενζίνη και υλικά με βάση το πετρέλαιο να αγγίζουν τα πλαστικά μέρη Τα χημικά μπορεί να προκαλέσουν τέτοια ζημιά στο πλαστικό και να μην είναι δυνατή η επισκευή του ΠΡΟΣΈΞΤΕ Μη χρησιμοποιείτε ισχυρούς διαλύτες ή καθαριστικά στο πλαστικό περίβλημα ή τα πλαστικά μέρη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Αφαιρέστε τη μπαταρία από το μηχάνημα πριν από τη συντήρησ...

Page 89: ...ή να αντικατασταθεί Μια μονάδα που έχει χρησιμοποιηθεί λανθασμένα ή που δεν έχει χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις περιγραφές στο εγχειρίδιο χρήστη ενδέχεται να μην καλυφθεί από την εγγύηση Η φυσιολογική φθορά και τα ανταλλακτικά λόγω φθοράς δεν θεωρούνται εγγύηση Η αρχική εγγύηση του κατασκευαστή δεν επηρεάζεται από οποιαδήποτε επιπλέον εγγύηση προσφέρεται από το κατάστημα ή τον πωλητή Ένα ελαττωματι...

Page 90: ...Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 102 9 dB A Εγγυημένη στάθμη ακουστικής ισχύος LWA d 106 dB A Μέρος ημερομηνία Malmö 09 09 2020 Υπογραφή Ted Qu Διευθυντής Ποιότητας 90 Ελληνικά EL ...

Page 91: ...لبطا 92 4 التشغيل 92 4 1 بدء تشغيل لة الأ 92 4 2 ايقاف لة الأ 92 4 3 افعة ر مثبت السرعة 92 4 4 زر بو تر ال 92 4 5 نصائح التشغيل 92 5 نة ا الصي 93 5 1 تنظيف لة الأ 93 6 النقل ين ز التخ و 93 6 1 نقل لة الأ 93 6 2 ين ز تخ لة الأ 93 7 ستكشاف س ا عطال الأ صلاحها ا و 93 8 البيانات الفنية 93 9 الضمان 93 10 ار ر ق افق و الت مع معايير الاتحاد وروبي الأ 93 91 للغة ا بية ر الع AR ...

Page 92: ...تبدل التالف منهما أوقف لة الأ نتظر ا و الى أن يتوقف المحرك قبل كيبك ر ت لمجموعة ية ر البطا أو خلعها أ ر اق التعليمات ف ّ تعر و عليها ّذها ف ن و في دليل ية ر البطا الشاحن و 1 قم بمحاذاة دعامات فع ر ال الموجودة بمجموعة ية ر البطا مع يف و التجا الموجودة في حجيرة ية ر البطا 2 ادفع مجموعة ية ر البطا في حجيرة ية ر البطا الى أن تثبت المجموعة في مكانها الصحيح 3 عندما تسمع صوت نقرة فهذا معناه ّه ن أ قد تم ...

Page 93: ...كد تأ من كيبك ر ت لمجموعة ية ر البطا باحكام في لة الأ مجموعة ية ر البطا فارغة الشحنة اشحن مجموعة ية ر البطا المشكلة السبب تمل لمح ا الحل لة الأ لإ تبدأ العمل مفتاح الطاقة معطوب استبدل اء ز ج الأ بة و المعط اسطة و ب مركز نة ا صي تمد مع المحرك معطوب لوحة الدائرة المطبوعة PCB بة و معط اء و اله لإ يتدفق من نبوب الأ عند بدء تشغيل لة الأ منفذ اء و اله أو منفذ نبوب الأ مسدود تخلص من نسداد الا 8 البيانات ...

Page 94: ... 2015 863 بالإضافة الى ذلك ننا ا ف نعلن أن اء ز ج الأ التالية ات ر فق المعايير افقة و المت التي تم ستخدامها س ا EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 يقة ر ط تقييم افق و الت بالملحق V بالتوجيه 2000 14 EC ستوى س م قوة الصوت ر ّ قد ُ لم ا LWA 102 9 ديسيبل A ستوى س م قوة ...

Page 95: ...çıkarın 96 4 Çalışma 96 4 1 Makineyi çalıştırın 96 4 2 Makineyi durdurun 96 4 3 Seyir kontrol kolu 96 4 4 Turbo düğmesi 97 4 5 Çalışma ipuçları 97 5 Bakım 97 5 1 Makineyi temizleyin 97 6 Taşıma ve depolama 97 6 1 Makineyi hareket ettirin 97 6 2 Makineyi depolayın 97 7 Sorun Giderme 97 8 Teknik veriler 97 9 Garanti 98 10 AB Uygunluk beyanı 98 95 Türkçe TR ...

Page 96: ...n 2 Borudaki mandal ağızdaki deliğin içine girene kadar ağzı boruya takın İPUCU Dar alanlarda hava akışını artırmak için ağzı kullanabilirsiniz 3 3 AKÜYÜ TAKIN Şekil 3 UYARI Akü veya şarj cihazı hasarlıysa aküyü veya şarj cihazını değiştirin Makineyi durdurun ve aküyü takmadan veya çıkarmadan önce motorun durmasını bekleyin Akü ve şarj cihazının kılavuzundaki talimatları okuyun öğrenin ve uygulayı...

Page 97: ...rge ile temizleyin Havalandırma deliklerine solvent püskürtmeyin veya doğrudan içlerine koymayın Muhafazayı ve plastik bileşenleri nemli ve yumuşak bir bezle temizleyin 6 TAŞIMA VE DEPOLAMA UYARI Taşıma ve depolamadan önce aküyü makineden çıkarın 6 1 MAKINEYI HAREKET ETTIRIN Makineyi sadece kavrama yerinden tutun 6 2 MAKINEYI DEPOLAYIN Makineyi depolamadan önce temizleyin Makineyi depolarken motor...

Page 98: ...YGUNLUK BEYANI Üreticinin adı ve adresi Ad GLOBGRO AB Globe Group Europe Adres Riggaregatan 53 211 13 Malmö İsveç Teknik dosyayı derlemek için yetkili kişinin adı ve adresi Ad Peter Söderström Adres Riggaregatan 53 211 13 Malmö İsveç İşbu belge ile bu ürüne ilişkin olarak aşağıdakileri beyan ederiz Kategori Üfleme Makinası Model 2405607 BLC402 Seri numarası Ürün derecelendirme etike tine bakın Yap...

Page 99: ...לה 100 3 4 הסר את מארז הסוללה 100 4 תפעול 100 4 1 התנעת המכשיר 100 4 2 עצור את המכשיר 100 4 3 כפתור בקרת שיוט 100 4 4 לחצן טורבו 100 4 5 עצות להפעלה 101 5 תחזוקה 101 5 1 ניקוי המכשיר 101 6 הובלה ואחסון 101 6 1 העברת המכשיר 101 6 2 אחסון המכשיר 101 7 תקלות 101 8 מפרט טכני 101 9 אחריות 101 10 הצהרת תאימות לדרישות האיחוד האירופי 102 99 עברית HE ...

Page 100: ...יור 3 אזהרה אם מארז הסוללה או המטען פגומים החלף את מארז הסוללה או את המטען כבה את הכלי וחכה עד לעצירת המנוע לפני התקנה או הסרה של מארז הסוללה עליך לקרוא להכיר ולבצע את ההוראות הנוגעות לסוללה ולמטען 1 התאם את הצלעות של מארז הסוללה לחריצים בתא הסוללה 2 דחוף את הסוללה אל תוך תא הסוללה עד שמארז הסוללה יינעל 3 כשתשמע קליק זה אומר שמארז הסוללה מותקן במקומו 3 4 הסר את מארז הסוללה איור 3 1 לחץ לחיצה ממושכ...

Page 101: ...החלקים הפגומים הדק את הברגים פנה לנציג של מרכז שירות מורשה אחסן את המכשיר במקום יבש אחסן הרחק מהישג ידם של ילדים 7 תקלות בעיה גורם אפשרי פתרון המנוע לא מתחיל לעבוד אחרי לחיצה על הדק ההפעלה מארז הסוללה לא נכנס למקומו ודא שמארז הסוללה הותקן כנדרש ונכנס למקומו מארז הסוללה התרוקן טען את מארז הסוללה המכשיר לא מתחיל לעבוד מתג ההפעלה פגום החלף את החלקים הפגומים במרכז שירות מורשה המנוע פגום לוח ה PCB פגום...

Page 102: ... הרלוונטיות של הנחיית הציוד 2006 42 EC עומד בדרישות ההנחיות הבאות של האיחוד האירופי 2014 30 EU 2000 14 EC ו 2005 88 EC 2011 65 EU ו EU 2015 863 יתרה מזאת אנו מצהירים שנעשה שימוש בחלקים סעיפים של סטנדרטים מתואמים הבאים EN 60335 1 EN 50636 2 100 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 שיטת הערכת הת...

Page 103: ...1 Įrenginio paleidimas 104 4 2 Prietaiso stabdymas 104 4 3 Greičio valdymo svirtis 104 4 4 Turbo režimo mygtukas 105 4 5 Eksploatavimo patarimai 105 5 Techninė priežiūra 105 5 1 Prietaiso valymas 105 6 Gabenimas ir sandėliavimas 105 6 1 Prietaiso perkėlimas 105 6 2 Prietaiso sandėliavimas 105 7 Sutrikimų nustatymas ir šalinimas 105 8 Techniniai duomenys 106 9 Garantija 106 10 Dichiarazione di conf...

Page 104: ...tumkite antgalį ant vamzdžio kol vamzdžio užraktas užsifiksuos antgalio išpjovoje PATARIMAS Antgalį galite naudoti oro srautui sustiprinti sunkiai prieinamose vietose 3 3 AKUMULIATORIAUS ĮSTATYMAS Paveikslas 3 ĮSPĖJIMAS Jei sugadintas akumuliatorius arba įkroviklis pakeiskite akumuliatorių arba įkroviklį Prieš įstatydami arba išimdami akumuliatorių sustabdykite įrenginį ir palaukite kol sustos var...

Page 105: ...iso 5 1 PRIETAISO VALYMAS PERSPĖJIMAS Prietaisas turi būti sausas Drėgmė gali kelti elektros smūgio pavojų Nepageidaujamas medžiagas šalinkite iš oro ventiliacinių angų naudodami dulkių siurblį Oro ventiliacinių angų nepurkškite arba nemerkite į skiediklius Korpusą ir plastikinius komponentus valykite drėgna ir minkšta šluoste 6 GABENIMAS IR SANDĖLIAVIMAS ĮSPĖJIMAS Prieš gabenimą ir sandėliavimą i...

Page 106: ...o būti grąžintas į įsigijimo vietą kad galėtumėte pateikti garantinę pretenziją 10 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Nome e indirizzo del fabbricante Nome GLOBGRO AB Globe Group Europe Indirizzo Riggaregatan 53 211 13 Malmö Svezia Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il fascicolo tecnico Nome Peter Söderström Indirizzo Riggaregatan 53 211 13 Malmö Svezia Con la presente si dichiara ...

Page 107: ...emšana 108 4 Ekspluatācija 108 4 1 Iekārtas ieslēgšana 108 4 2 Iekārtas apturēšana 108 4 3 Kruīza kontroles svira 109 4 4 Turbo poga 109 4 5 Padomi iekārtas lietošanā 109 5 Apkope 109 5 1 Iekārtas tīrīšana 109 6 Transportēšana un uzglabāšana 109 6 1 Iekārtas pārvietošana 109 6 2 Iekārtas uzglabāšana 109 7 Problēmu novēršana 109 8 Tehniskie dati 110 9 Garantija 110 10 ES Atbilstības deklarācija 110...

Page 108: ...2 Uzlieciet caurulei uzgali un piespiediet līdz caurules slēgmehānisms nofiksējas uzgaļa atverē PADOMS Uzgali izmanto lai palielinātu gaisa plūsmu grūti pieejamās vietās 3 3 IEVIETOJIET AKUMULATORU BLOKU Attēls Nr 3 BRĪDINĀJUMS Ja akumulatoru bloks vai lādētājs ir bojāts tie ir jānomaina Pirms akumulatoru bloka ievietošanas vai izņemšana darbmašīna ir jāaptur un jāuzgaida kamēr apstājas motors Izl...

Page 109: ...as korpusa vai detaļu tīrīšanai spēcīgus šķīdinātājus vai mazgāšanas līdzekļus BRĪDINĀJUMS Pirms apkopes veikšanas no iekārtas ir jāizņem akumulatora bloks 5 1 IEKĀRTAS TĪRĪŠANA PIESARDZĪBU Iekārtai jābūt sausai Mitrums var izraisīt elektriskās strāvas trieciena risku Iztīriet sapūstās lapas un netīrumus no gaisa atveres ar putekļu sūcēju Nesmidziniet un nelejiet gaisa atverē šķīdinātājus Noslauki...

Page 110: ...du garantijām ko piedāvā dīleris vai mazumtirgotājs Lai pieprasītu garantiju bojātais izstrādājums ir jāatgriež iegādes vietā uzrādot pirkuma apliecinājumu čeku 10 ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Ražotāja nosaukums un adrese Nosaukums GLOBGRO AB Globe Group Europe Adrese Riggaregatan 53 211 13 Malmö Zviedrija Personas kura pilnvarota sastādīt tehnisko dokumentāciju vārds uzvārds un adrese Vārds un uz v...

Page 111: ...damine 112 4 Kasutamine 112 4 1 Seadme käivitamine 112 4 2 Peatage seade 112 4 3 Püsikiirusehoidja hoob 112 4 4 Turbonupp 113 4 5 Praktilised nõuanded 113 5 Hooldus 113 5 1 Seadme puhastamine 113 6 Transport ja hoiustamine 113 6 1 Seadme liigutamine 113 6 2 Seadme hoiustamine 113 7 Veaotsing 113 8 Tehnilised andmed 113 9 Garantii 114 10 EÜ Vastavusdeklaratsioon 114 111 Eesti ET ...

Page 112: ...vasse NÕUANNE Otsakut saab kasutada õhuvoolu kiiruse suurendamiseks kitsastes tingimustes 3 3 PAIGALDAGE AKUPLOKK Joonis 3 HOIATUS Kui akuplokk või laadija on kahjustatud vahetage akuplokk või laadija välja Enne akuploki paigaldamist või eemaldamist peatage seade ja oodake kuni mootor seiskub Lugege teadke ja järgige aku ja laadija kasutusjuhendis esitatud juhiseid 1 Joondage akuploki sakid akupes...

Page 113: ...niavadest tolmuimeja abil Ärge pritsige ventilatsiooniavasid ning ärge pange ventilatsiooniavasid lahustite sisse Puhastage korpust ja seadme plastikosi niiske pehme lapiga 6 TRANSPORT JA HOIUSTAMINE HOIATUS Enne transporti ja hoiustamist eemaldage akuplokk seadme küljest 6 1 SEADME LIIGUTAMINE Hoidke seadet ainult käepidemest 6 2 SEADME HOIUSTAMINE Enne hoiustamist puhastage seade Enne hoiustamis...

Page 114: ...OON Tootja nimi ja aadress Nimi GLOBGRO AB Globe Group Europe Aadress Riggaregatan 53 211 13 Malmö Rootsi Tehnilise toimiku koostamise volitustega isiku nimi ja aadress Nimi Peter Söderström Aadress Riggaregatan 53 211 13 Malmö Rootsi Käesolevaga kinnitame et toode Liik Puhur Mudel 2405607 BLC402 Seerianumber Vt toote andmesilti Tootmise aasta Vt toote andmesilti vastab asjakohase Masinadirektiivi...

Page 115: ......

Page 116: ......

Reviews: