background image

Πρόβλημα Πιθανή αιτία

Αντιμετώπιση

Το νήμα
δεν
προχωράει.

Τα νήματα έχουν
συγκολληθεί
μεταξύ τους.

Λιπαίνετε με σπρέι
σιλικόνης.

Δεν υπάρχει
επαρκές νήμα στο
καρούλι.

Εγκαταστήστε
περισσότερο νήμα.

Τα νήματα είναι
φθαρμένα και
πολύ κοντά.

Προχωρήστε το νήμα
κοπής.

Τα νήματα έχουν
μπλοκάρει στο
καρούλι.

1. Αφαιρέστε τα νήματα
από το καρούλι.

2. Τυλίξτε τα νήματα.

Το νήμα
σπάει
συνεχώς.

Το μηχάνημα
χρησιμοποιείται
με λάθος τρόπο.

1. Κόβετε με την ακμή
νήματος, αποφεύγετε
πέτρες, τοίχους και άλλα
σκληρά αντικείμενα.

2. Προωθείτε τακτικά το
νήμα κοπής ώστε να
διατηρείτε το πλήρες
πλάτος κοπής.

Το γρασίδι
τυλίγεται
γύρω από
την κεφαλή
χλοοκοπτικ
ού και από
το
περίβλημα
μοτέρ.

Κόψτε το ψηλό
γρασίδι στο
επίπεδο εδάφους.

1. Κόβετε ψηλό γρασίδι
από επάνω προς τα κάτω.

2. Μην απομακρύνετε
περισσότερα από 20,32
εκ. (8’’) σε κάθε πέρασμα
ώστε να εμποδίσετε
περιτύλιξη.

Το νήμα
δεν κόβει
καλά.

Η λεπίδα κοπής
έχει στομώσει.

Τροχίστε τη λεπίδα
κοπής με μια λίμα ή
αντικαταστήστε την.

Οι δονήσεις
αυξάνονται
αισθητά.

Το νήμα έχει
φθαρεί στη μια
πλευρά και δεν
προχωράει
έγκαιρα.

Εξασφαλίστε ότι το νήμα
στις δύο πλευρές είναι
κανονικό. Προχωρήστε
το νήμα.

8

ΤΕΧΝΙΚΆ ΔΕΔΟΜΈΝΑ

Τάση

48 V

Ταχύτητα χωρίς
φορτίο

8600±10% RPM

Κεφαλή κοπής

Αυτόματη τροφοδοσία

Διάμετρος νήματος
κοπής

1.65 mm

Διάμετρος διαδρομής
κοπής

12in. (305 mm)

Βάρος (χωρίς την
μπαταρία)

2.675 kg

Μέτρηση στάθμης
ακουστικής πίεσης

L

PA

=94 dB(A), K

PA

= 3 dB(A)

Εγγυημένη στάθμη
ακουστικής ισχύος

L

WA.d

= 96 dB(A)

Δόνηση

4.8 m/s

2

, k=1.5 m/s

2

Μοντέλο μπαταρίας

BAM701/ 2931207 και άλλες
σειρές BAM

Μοντέλο φορτιστή

CAM806/2931407 και άλλες
σειρές CAM

Τιμή θορύβου.

9

ΕΓΓΎΗΣΗ

(Οι πλήρεις όροι και προδιαγραφές είναι διαθέσιμα στην
Greenworks ιστοσελίδα https://www.greenworkstools.eu)

Η Greenworks εγγύηση είναι 3 χρόνια για το προϊόν και 2
χρόνια για τις μπαταρίες (καταναλωτική/ιδιωτική χρήση) από
την ημερομηνία της αγοράς. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει
τις κατασκευαστικές βλάβες. Ένα ελαττωματικό προϊόν που
καλύπτεται από την εγγύηση μπορεί επιδιορθωθεί ή να
αντικατασταθεί. Μια μονάδα που έχει χρησιμοποιηθεί
λανθασμένα ή που δεν έχει χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις
περιγραφές στο εγχειρίδιο χρήστη ενδέχεται να μην καλυφθεί
από την εγγύηση. Η φυσιολογική φθορά και τα ανταλλακτικά
λόγω φθοράς δεν θεωρούνται εγγύηση. Η αρχική εγγύηση
του κατασκευαστή δεν επηρεάζεται από οποιαδήποτε
επιπλέον εγγύηση προσφέρεται από το κατάστημα ή τον
πωλητή.

Ένα ελαττωματικό προϊόν πρέπει να επιστρέφεται στο σημείο
αγοράς για τη διεκδίκηση της εγγύησης, μαζί με το
αποδεικτικό αγοράς (απόδειξη).

10

ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ ΕΕ

Όνομα και διεύθυνση κατασκευαστή:

Όνομα:

GLOBGRO AB

Globe Group Europe

Διεύθυνση:

Riggaregatan 53 211 13 Malmö, Σουηδία

Όνομα και διεύθυνση του εξουσιοδοτημένου ατόμου
σύνταξης του τεχνικού αρχείου:

Όνομα:

Micael Johansson

Διεύθυνση:

Riggaregatan 53 211 13 Malmö, Σουηδία

Στο παρόν δηλώνουμε ότι το προϊόν

149

Ελληνικά

EL

Summary of Contents for G48LT30

Page 1: ...andeoriginelegebruiksaanwijzing Переводоригинальныхинструкций Alkuperäistenohjeidenkäännös Översättningavoriginalinstruktionerna Produsentensinstruksjoner Oversættelseafdeoriginalevejledninger Tłumaczenie oryginalnejinstrukcji Překladoriginálníhonávodu Prekladoriginálnehonávodu Prevodoriginalnihnavodil Prijevodizvornihuputa Azeredetiutasítás fordítása Traducereainstrucțiunilororiginale Преводнаори...

Page 2: ......

Page 3: ...ne 5 4 2 Stop the machine 5 4 3 Adjust the length of the cutting line 5 4 4 Adjust the length of the cutting line manually 5 4 5 Change to the edging mode 5 4 6 Pivoting Head Function 5 4 7 Operation tips 6 4 8 Cutting tips 6 5 Maintenance 6 5 1 General information 6 5 2 Clean the machine 6 5 3 Replace the spool 6 5 4 Replace the cutting line 6 6 Transportation and storage 7 6 1 Move the machine 7...

Page 4: ...esult in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your battery operated cordless power tool 3 INSTALLATION 3 1 UNPACK THE MACHINE WARNING Make sure that you correctly assemble the machine before use WARNING If parts of the machine are damaged do not use the machine If you do not have all the part...

Page 5: ...operation instructions WARNING Be careful when you operate the machine 4 1 START THE MACHINE Figure 6 1 Pull back on the lock out button and pull the trigger 4 2 STOP THE MACHINE Figure 6 1 Release the trigger to stop the machine 4 3 ADJUST THE LENGTH OF THE CUTTING LINE Figure 6 NOTE The machine has an auto feed head It will damage the machine if you hit the head to try to advance the line NOTE I...

Page 6: ...ews are tight Check regularly that the handles are firmly mounted IMPORTANT Use only the replacement parts and accessories of the initial manufacturer 5 1 GENERAL INFORMATION IMPORTANT Only your dealer or approved service center can do the maintenance that is not given in this manual Before the maintenance operations Stop the machine Remove the battery pack Cool the motor Store the machine in a co...

Page 7: ...does not start when you push the trigger No electrical con tact between the machine and the battery pack 1 Remove battery pack 2 Check contact and in stall the battery pack again The battery pack is depleted Charge the battery pack The lock out but ton and trigger are not pushed at the same time 1 Pull the lock out but ton and hold it 2 Pull the trigger to start the machine The ma chine stops when...

Page 8: ...and other BAM series Charger model CAM806 2931407 and other CAM series Noise value 9 WARRANTY The full warranty terms and conditions can be found on Greenworks website https www greenworkstools eu The Greenworks warranty is 3 years on the product and 2 years on batteries consumer private usage from the date of purchase This warranty covers manufacturing faults A faulty product under warranty might...

Page 9: ...6 2 91 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 7 2 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 8 IEC 62321 3 1 Conformity assessment method to Annex VI Directive 2000 14 EC Grass trimmer Measured sound power level LWA 94 dB A Guaranteed sound power level LWA d 96 dB A Place date Signature Ted Qu Quality Director Malmö 9 English EN ...

Page 10: ...2 Maschine anhalten 12 4 3 Länge des Schneidfadens einstellen 12 4 4 Manuelles Anpassen der Länge des Schneidfadens 12 4 5 In den Kantenschneidermodus wechseln 13 4 6 Funktion des Schwenkkopfes 13 4 7 Tipps zur Bedienung 13 4 8 Schneidetipps 13 5 Wartung und Instandhaltung 13 5 1 Allgemeine Informationen 13 5 2 Maschine reinigen 14 5 3 Spule ersetzen 14 5 4 Ersetzen des Schneidfadens 14 6 Transpor...

Page 11: ...htung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu Stromschlag Feuer und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen zur späteren Verwendung auf Der Begriff Elektrowerkzeug in den Sicherheitshinweisen bezieht sich auf Ihr akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug 3 MONTAGE 3 1 MASCHINE AUSPACKEN WARNUNG Vergewissern Sie sich dass Sie die Maschine vor...

Page 12: ... Akkufach bis er einrastet 3 Wenn Sie ein Klicken hören ist der Akkupack eingesetzt 3 6 AKKUPACK ENTFERNEN Abbildung 5 1 Drücken und halten Sie die Akkupack Entriegelungstaste 2 Nehmen Sie den Akkupack aus der Maschine 4 BEDIENUNG WICHTIG Bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen lesen und verstehen Sie die Sicherheitsvorschriften und die Bedienungsanleitung WARNUNG Seien Sie vorsichtig wenn Sie di...

Page 13: ...e die Maschine bedienen Schneiden Sie hohes Gras von oben nach unten Wenn sich Gras um den Schneidkopf windet Entfernen Sie den Akkupack Entfernen Sie das Gras 4 8 SCHNEIDETIPPS Abbildung 10 Neigen Sie die Maschine in Richtung des zu schneidenden Bereichs Verwenden Sie die Spitze des Schneidfadens um Gras zu schneiden Bewegen Sie die Maschine von rechts nach links um zu verhindern dass Fremdkörper...

Page 14: ...m verwenden 1 Schneiden Sie ein Stück Schneidfaden von ca 3 m Länge ab 2 Biegen Sie ein Ende des Fadens 6 35 mm 1 4 3 Legen Sie den Faden in das Befestigungsloch der Spule 4 Wickeln Sie den Schneidfaden fest in der angegebenen Richtung um die Spule 5 Legen Sie den Schneidfaden in den Führungsschlitz 6 Wickeln Sie die Schneidfäden nicht über den Rand der Spule hinaus 6 TRANSPORT UND LAGERUNG WARNUN...

Page 15: ...g Der Faden wird nicht vorgescho ben Die Fäden sind mit sich selbst versch weißt Mit Silikonspray schmie ren Nicht genügend Faden auf der Spule Installieren Sie mehr Fa den Die Fäden vers chleißen zu kurz Ziehen Sie Schneidfaden heraus Die Fäden sind auf der Spule verhed dert 1 Entfernen Sie die Fä den von der Spule 2 Wickeln Sie die Fäden auf Der Faden bricht im mer wieder ab Die Maschine ist uns...

Page 16: ...men mit dem Kaufnachweis Quittung an die Verkaufsstelle zurückgeschickt werden um Garantieansprüche geltend zu machen 10 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Name und Anschrift des Herstellers Name GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresse Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden Name und Anschrift der Person die zur Erstellung der technischen Unterlagen berechtigt ist Name Micael Johansson Adresse Riggaregatan 53 211...

Page 17: ... 4 2 Detención de la máquina 19 4 3 Ajuste de la longitud del hilo de corte 19 4 4 Ajuste manual de la longitud del hilo de corte 19 4 5 Cambio al modo de bordeado 19 4 6 Función de cabezal articulado 20 4 7 Consejos de funcionamiento 20 4 8 Consejos de corte 20 5 Mantenimiento 20 5 1 Información general 20 5 2 Limpieza de la máquina 20 5 3 Sustitución del carrete 20 5 4 Sustitución del hilo de co...

Page 18: ... las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para su consulta posterior El término herramienta eléctrica empleado en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica con funcionamiento a batería inalámbrica 3 INSTALACIÓN 3 1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO...

Page 19: ... IMPORTANTE Antes de utilizar la máquina debe leer y entender las normas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento AVISO Tenga cuidado cuando utilice la máquina 4 1 PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA Figura 6 1 Tire del botón de desbloqueo y apriete el gatillo 4 2 DETENCIÓN DE LA MÁQUINA Figura 6 1 Suelte el gatillo para detener la máquina 4 3 AJUSTE DE LA LONGITUD DEL HILO DE CORTE Figura 6 ...

Page 20: ...rillo los bordillos y la madera pueden desgastar rápidamente el hilo de corte 5 MANTENIMIENTO IMPORTANTE Debe leer y entender los reglamentos de seguridad y las instrucciones de mantenimiento antes de limpiar reparar o realizar tareas de mantenimiento en la máquina IMPORTANTE Asegúrese de que todas las tuercas los pernos y los tornillos estén apretados Examine periódicamente que las asas estén bie...

Page 21: ...l hilo de corte más allá del borde del carrete 6 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO AVISO Retire la batería de la máquina antes del transporte y el almacenamiento 6 1 TRASLADO DE LA MÁQUINA Cuando mueva la máquina debe Llevar guantes Detener la máquina Retirar la batería y cargarla Montar la protección de la cuchilla 6 2 ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA Retire la batería de la máquina Asegúrese de que los ni...

Page 22: ... dema siado cortos Avance el hilo de corte Los hilos están en redados en el car rete 1 Retire los hilos del car rete 2 Enrolle los hilos Problema Posible causa Solución El hilo se rompe con tinuamente La máquina se está utilizando incor rectamente 1 Corte con la punta del hilo evite piedras par edes y otros objetos duros 2 Avance el hilo de corte periódicamente para mantener el ancho de corte comp...

Page 23: ...p Europe Dirección Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suecia Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el archivo técnico Nombre Micael Johansson Dirección Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suecia Por la presente declaramos que el producto Categoría Cortabordes Modelo G48LT30 STE306 Número de serie Véase la etiqueta de clasificación del producto Año de construcción Véase la etiqueta de clasif...

Page 24: ... 26 4 2 Arresto dell apparecchio 26 4 3 Regolazione della lunghezza del filo di taglio 26 4 4 Regolazione manuale della lunghezza del filo di taglio 26 4 5 Modalità bordatore 27 4 6 Regolazione dell angolazione della testa 27 4 7 Suggerimenti per l uso 27 4 8 Suggerimenti per il taglio 27 5 Manutenzione 27 5 1 Informazioni generali 27 5 2 Pulizia dell apparecchio 27 5 3 Sostituzione della bobina 2...

Page 25: ...eratore 2 AVVERTENZE DI SICUREZZA COMUNI A TUTTI GLI UTENSILI ELETTRICI AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni comporta il rischio di scossa elettrica incendio e o lesioni gravi Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per futuro riferimento Il termine utensile elettrico utilizzato nelle avvertenze indica ...

Page 26: ...no batteria finché non si blocca in posizione 3 Deve emettere un clic 3 6 RIMOZIONE DEL GRUPPO BATTERIA Figura 5 1 Tenere premuto il pulsante di rilascio della batteria 2 Rimuovere il gruppo batteria dall apparecchio 4 UTILIZZO IMPORTANTE Prima di usare l apparecchio leggere e comprendere le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l uso AVVERTIMENTO Prestare attenzione durante l uso dell appar...

Page 27: ...TI PER IL TAGLIO Figura 10 Inclinare l apparecchio verso l area da tagliare Usare la punta del filo di taglio per tagliare l erba Muovere l apparecchio da destra a sinistra per evitare il lancio di detriti verso l operatore Non tagliare con l area pericolosa Non forzare la testa di taglio sull erba alta Reti in ferro e staccionate possono causare l usura e la rottura del filo di taglio Muri in pie...

Page 28: ...glio saldamente intorno alla bobina nella direzione indicata 5 Infilare il filo nella fessura guida 6 Non avvolgere i fili oltre il bordo della bobina 6 TRASPORTO E CONSERVAZIONE AVVERTIMENTO Rimuovere il gruppo batteria dall apparecchio prima di trasportarlo e riporlo 6 1 SPOSTAMENTO DELL APPARECCHIO Prima di spostare l apparecchio indossare i guanti arrestare l apparecchio rimuovere il gruppo ba...

Page 29: ...più filo Il filo di taglio è troppo corno Far avanzare il filo di ta glio Il filo si è impi gliato sulla bobina 1 Rimuovere il filo dalla bobina 2 Avvolgere il filo Problema Possibile causa Soluzione Il filo con tinua a rom persi L apparecchio è usato in modo er rato 1 Tagliare con la punta del filo evitare pietre muri e altri oggetti duri 2 Far avanzare il filo di taglio con regolarità per manten...

Page 30: ...nte Nome GLOBGRO AB Globe Group Europe Indirizzo Riggaregatan 53 211 13 Malmö Svezia Name and address of the person authorised to compile the technical file Nome Micael Johansson Indirizzo Riggaregatan 53 211 13 Malmö Svezia Con la presente si dichiara che il prodotto Categoria Decespugliatore Modello G48LT30 STE306 Numero di serie consultare la targa del prodotto Anno di fabbricazione consultare ...

Page 31: ...chine 33 4 2 Arrêt de la machine 33 4 3 Ajustement de longueur de ligne de coupe 33 4 4 Ajustement manuel de longueur de ligne de coupe 33 4 5 Passage au mode bordure 33 4 6 Fonction de tête pivotante 34 4 7 Conseils d utilisation 34 4 8 Conseils de coupe 34 5 Maintenance 34 5 1 Informations générales 34 5 2 Nettoyez la machine 34 5 3 Remplacement de bobine 35 5 4 Remplacement de ligne de coupe 35...

Page 32: ...et les instructions Le non respect des avertissements et de instructions peut entraîner une décharge électrique un incendie ou des blessures graves Conservez tous les avertissements et instructions pour référence ultérieure L expression outil électrique dans les avertissements désigne votre outil électrique sur batterie sans fil 3 INSTALLATION 3 1 DÉBALLAGE DE LA MACHINE AVERTISSEMENT Assurez vous...

Page 33: ...relâcher 2 Retirez la batterie de la machine 4 FONCTIONNEMENT IMPORTANT Avant d utiliser la machine vous devez lire et comprendre toutes les instructions de fonctionnement et les règles de sécurité AVERTISSEMENT Utilisez la machine prudemment 4 1 DÉMARRAGE DE LA MACHINE Figure 6 1 Remettez le bouton de déverrouillage et tirez sur la gâchette 4 2 ARRÊT DE LA MACHINE Figure 6 1 Relâchez la gâchette ...

Page 34: ... l opérateur Ne coupez pas dans les zones dangereuses Ne forcez pas la tête de coupe bordure dans l herbe non coupée Fils métalliques et piquets de clôture sont une source d usure et de casse de la ligne de coupe Les murs en pierre et en briques les trottoirs et le bois peuvent user la ligne de coupe très vite 5 MAINTENANCE IMPORTANT Vous devez lire et comprendre les règles de sécurité et les inst...

Page 35: ...acez la ligne de coupe dans la fente de guidage 6 N enroulez pas la ligne de coupe au delà du bord de la bobine 6 TRANSPORT ET STOCKAGE AVERTISSEMENT Retirez la batterie de la machine avant le transport et le stockage 6 1 DÉPLACEMENT DE LA MACHINE Points impératifs pour déplacer la machine Portez des gants Arrêtez la machine Retirez le pack batterie et chargez le Assemblez la protection de lame 6 ...

Page 36: ...ne Les lignes sont usées ou trop courtes Faites avancer la ligne de coupe Les lignes sont en chevêtrées sur la bobine 1 Retirez les lignes de la bobine 2 Enroulez les lignes Problème Cause possible Solution La ligne freine sans cesse La machine est mal utilisée 1 Coupez avec la pointe de la ligne tout en évitant les pierres murs et autres objets durs 2 Faites avancer la ligne de coupe régulièremen...

Page 37: ...roup Europe Adresse Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suède Nom et adresse de la personne autorisée à compiler le dossier technique Nom Micael Johansson Adresse Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suède Nous déclarons ici que le produit Catégorie Coupe herbe Modèle G48LT30 STE306 Numéro de série Voir étiquette de caractéristiques du produit Année de construction Voir étiquette de caractéristiques du produit e...

Page 38: ...r a máquina 40 4 3 Ajustar o comprimento do fio de corte 40 4 4 Ajustar manualmente o comprimento do fio de corte 40 4 5 Alterar o modo de corte de margens 40 4 6 Função de cabeça oscilante 41 4 7 Dicas de funcionamento 41 4 8 Dicas de corte 41 5 Manutenção 41 5 1 Informação geral 41 5 2 Limpar a máquina 41 5 3 Substituir a bobina 41 5 4 Substituir o fio de corte 42 6 Transporte e armazenamento 42...

Page 39: ... instruções e avisos de segurança pode ter como consequência a existência de perigo de incêndio de choques elétricos e ou de ferimentos graves Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências O termo ferramenta elétrica nos avisos diz respeito à sua ferramenta alimentada por bateria sem fio 3 INSTALAÇÃO 3 1 RETIRE A MÁQUINA DA CAIXA AVISO Certifique se de que monta corretamente a máqui...

Page 40: ...a e as instruções de funcionamento AVISO Tenha cuidado quando utilizar a máquina 4 1 LIGAR A MÁQUINA Imagem 6 1 Puxe o botão de desbloqueio e aperte o gatilho 4 2 PARAR A MÁQUINA Imagem 6 1 Deixe de premir o gatilho para parar a máquina 4 3 AJUSTAR O COMPRIMENTO DO FIO DE CORTE Imagem 6 NOTA A máquina tem uma cabeça com alimentação automática Danificará a máquina se bater com a cabeça para tentar ...

Page 41: ...r reparar ou efetuar trabalhos de manutenção na máquina IMPORTANTE Certifique se de que todas as porcas e parafusos estão bem apertados Certifique se regularmente de que instalou corretamente as pegas IMPORTANTE Use apenas peças de substituição e acessórios do fabricante 5 1 INFORMAÇÃO GERAL IMPORTANTE Apenas o seu revendedor ou o centro de reparação aprovado podem efetuar a manutenção que não é a...

Page 42: ...danos 7 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa provável Solução A máquina não arranca quando pressiona o gatilho Não existe contac to elétrico entre a máquina e a bate ria 1 Retire a bateria 2 Verifique o contacto e instale de novo a bateria A bateria está gas ta Carregue a bateria O botão de desblo queio e o gatilho não foram premi dos em simultâ neo 1 Puxe o botão de des bloqueio e mantenha o pux...

Page 43: ... dB A Vibração 4 8 m s2 k 1 5 m s2 Modelo da bateria BAM701 2931207 e outras séries BAM Modelo do carregador CAM806 2931407 e outras séries CAM Valor do ruído 9 GARANTIA Os termos e condições da garantia pode ser encontrados na Greenworks página web https www greenworkstools eu A Greenworks garantia é de 3 anos sobre o produto e 2 anos sobre as baterias consumidor uso privado a partir da data da c...

Page 44: ...as harmonizadas partes ou cláusulas foram usadas EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 7 2 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 8 IEC 62321 3 1 Método de avaliação da conformidade com o anexo VI Diretiva 2000 14 CE Roçadora de fio Nível de potência do som medido LWA 94 dB A Nível de potência do som garantido LWA d 96 dB A Loc...

Page 45: ...De machine starten 47 4 2 Stop het gereedschap 47 4 3 Pas de lengte van de snijdraad aan 47 4 4 Pas de lengte van de snijdraad handmatig aan 47 4 5 Op randafwerking instellen 48 4 6 Draaiende kopfunctie 48 4 7 Gebruikstips 48 4 8 Snijtips 48 5 Onderhoud 48 5 1 Algemene informatie 48 5 2 Reinig het gereedschap 48 5 3 De spoel vervangen 49 5 4 De snijdraad vervangen 49 6 Vervoer en opslag 49 6 1 De ...

Page 46: ...n de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor latere raadpleging De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen verwijst naar uw op accu aangedreven snoerloos handgereedschap 3 INSTALLATIE 3 1 HET GEREEDSCHAP UITPAKKEN WAARSCHUWING Zorg ervoor dat u de machine correct monteert voor gebruik WAAR...

Page 47: ...Houd de ontgrendelingsknop van het accupack ingedrukt 2 Verwijder het accupack uit de machine 4 BEDIENING BELANGRIJK Voordat u het gereedschap bedient dient u eerst de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen te lezen en begrijpen WAARSCHUWING Wees voorzichtig tijdens het gebruik van het gereedschap 4 1 DE MACHINE STARTEN Afbeelding 6 1 Trek de vergrendelingsknop achteruit en activeer de sch...

Page 48: ...m te voorkomen dat wegslingerend vuil naar de bediener wordt geslingerd Snijd niet in gevaarlijke omgevingen Forceer de trimmerkop niet in ongemaaid gras Draad en paalafsluitingen veroorzaken slijtage van de snijdraad en defecten Stenen en bakstenen muren stoepranden en hout kunnen voor een snelle slijtage van de snijdraad zorgen 5 ONDERHOUD BELANGRIJK Lees en begrijp de veiligheidsvoorschriften e...

Page 49: ...l 5 Stop de snijdraad in de geleidingsgleuf 6 Wikkel de snijdraad niet verder op dan de rand van de spoel 6 VERVOER EN OPSLAG WAARSCHUWING Verwijder het accupack uit de machine voordat u hem vervoert en opslaat 6 1 DE MACHINE BEWEGEN Wanneer u de machine verplaatst moet u het volgende doen Draag handschoenen Schakel het gereedschap uit Verwijder het accupack en laad hem op Monteer de bladbeschermi...

Page 50: ... niet naar voren Draden zijn aan zichzelf gelast Smeer met siliconen spray Er bevindt zich niet meer genoeg draad op de spoel Installeer meer draad De draden zijn versleten of te kort Verleng de snijdraad De draden zitten in de war op de spoel 1 Verwijder de draden van de spoel 2 Draai de draden op De draad blijft brek en Het gereedschap wordt niet correct gebruikt 1 Snijd met de punt van de draad...

Page 51: ...om aanspraak te maken op de garantie samen met het aankoopbewijs kassabon 10 EG CONFORMITEITSVERKLARIN G Naam en adres van de fabrikant Naam GLOBGRO AB Globe Group Europe Adres Riggaregatan 53 211 13 Malmö Zweden Naam en adres van de persoon bevoegd voor het samenstellen van het technisch bestand Naam Micael Johansson Adres Riggaregatan 53 211 13 Malmö Zweden Herewith we declare that the product C...

Page 52: ...Запустите машину 54 4 2 Остановка машины 54 4 3 Регулировка длины лески 54 4 4 Регулировка длины лески вручную 54 4 5 Переход в режим подрезки кромок газонов 55 4 6 Функционирование поворотной головки 55 4 7 Советы по эксплуатации 55 4 8 Советы по резанию 55 5 Техобслуживание 55 5 1 Общая информация 55 5 2 Очистка машины 55 5 3 Замена катушки 56 5 4 Замена лески 56 6 Транспортировка и хранение 56 ...

Page 53: ...ОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С МАШИНОЙ ВНИМАНИЕ Изучите все предупреждения безопасности и инструкции Несоблюдение предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезным травмам Сохраните все предупреждения и инструкции для использования в будущем Под термином электроинструмент указанным в предупреждениях подразумевается инструмент с питанием от аккумуляторной бат...

Page 54: ...НИЕ АККУМУЛЯТОРА Рис 5 1 Нажмите и удерживайте кнопка извлечения аккумулятора 2 Выньте аккумуляторную батарею из машины 4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЖНО Перед началом работы внимательно изучите правила техники безопасности и эксплуатации машины ВНИМАНИЕ Соблюдайте осторожность при эксплуатации 4 1 ЗАПУСТИТЕ МАШИНУ Рис 6 1 Отожмите кнопку блокировки и потяните на себя курковый выключатель 4 2 ОСТАНОВКА МАШИНЫ ...

Page 55: ...аву 4 8 СОВЕТЫ ПО РЕЗАНИЮ Рис 10 Наклоняйте машину в сторону резания Режьте траву концов лески Чтобы предотвратить попадание отлетающих обрезков в оператора перемещайте машину справа налево Запрещается резать в опасной зоне Запрещается направлять триммерную головку в несрезанную траву Проволочная и штакетная ограда изнашивают и повреждают леску Каменные и кирпичные стены бордюры и древесина быстро...

Page 56: ...у на катушку в указанном направлении 5 Проденьте леску в направляющие пазы 6 Намотайте леску до края катушки 6 ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ ВНИМАНИЕ Выньте аккумуляторную батарею из машины до транспортировки и размещения ее на хранение 6 1 ПЕРЕМЕЩЕНИЕ МАШИНЫ При перемещении машины необходимо Надевайте перчатки Остановите машину Выньте АКБ и зарядите ее Достаньте щиток ножа 6 2 ХРАНЕНИЕ МАШИНЫ Выньте...

Page 57: ... вокруг себя Смажьте силиконовым спреем В катушке недостаточно лески Установите дополнительное количество лески Леска слишком короткая Подайте леску вперед Леска запуталась на катушке 1 Извлеките леску из катушки 2 Намотайте леску Леска продолжае т отрываться Машина используется неправильно 1 Режьте концом лески избегая камни стены и прочие твердые предметы 2 Регулярно подавайте леску вперед чтобы...

Page 58: ...ектный продукт в пункт покупки вместе с доказательством покупки чеком 10 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Название и адрес производителя Название GLOBGRO AB Globe Group Europe Адрес Riggaregatan 53 211 13 Malmö Швеция Имя и адрес ответственного составителя документации Название Micael Johansson Адрес Riggaregatan 53 211 13 Malmö Швеция Настоящим свидетельствуем что продукт Категория Триммер Модель G48LT...

Page 59: ...2 Koneen pysäyttäminen 61 4 3 Leikkuusiiman pituuden säätäminen 61 4 4 Leikkuusiiman pituuden säätäminen manuaalisesti 61 4 5 Reunaleikkaustilaan siirtyminen 61 4 6 Kääntyvän pään toiminto 61 4 7 Käyttövinkkejä 62 4 8 Leikkuuvinkkejä 62 5 Kunnossapito 62 5 1 Yleisiä tietoja 62 5 2 Koneen puhdistaminen 62 5 3 Kelan vaihtaminen 62 5 4 Leikkuusiiman vaihtaminen 62 6 Kuljettaminen ja säilytys 63 6 1 K...

Page 60: ...äyttöohjeet Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan henkilövahingon Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevien tarpeiden varalta Varoituksissa esiintyvä termi sähkötyökalu viittaa akkukäyttöiseen johdottomaan sähkötyökaluun 3 ASENNUS 3 1 PURA KONE PAKKAUKSESTA VAROITUS Varmista että kokoat koneen oikein ennen käyttöä VAROITUS Jos ko...

Page 61: ...ä liipaisinta 4 2 KONEEN PYSÄYTTÄMINEN Kuva 6 1 Pysäytä kone vapauttamalla liipaisin 4 3 LEIKKUUSIIMAN PITUUDEN SÄÄTÄMINEN Kuva 6 HUOMAA Koneessa on automaattisesti syöttävä pää Kone vioittuu jos napautat päätä siiman siirtämiseksi eteenpäin HUOMAA Jos leikkuusiima ei siirry automaattisesti eteenpäin se voi olla sotkeutunut tai siima on loppunut 1 Vapauta liipaisin kun kone käy 2 Odota kaksi sekun...

Page 62: ...ä Tarkasta säännöllisesti että asennat kahvat kireällä TÄRKEÄÄ Käytä vain alkuperäisen valmistajan vaihto osia ja lisävarusteita 5 1 YLEISIÄ TIETOJA TÄRKEÄÄ Vain jälleenmyyjä tai valtuutettu huoltoliike saa tehdä kunnossapitotoimia joita ei ole kuvattu tässä käyttöoppaassa Ennen kunnossapitotoimia Pysäytä kone Poista akku Anna moottorin jäähtyä Säilytä kone viileässä ja kuivassa paikassa Käytä asi...

Page 63: ... ei paineta samanai kaisesti 1 Paina lukituspainiketta ja pidä se alhaalla 2 Käynnistä kone vetä mällä liipaisinta Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kone sam muu leik kaamisen aikana Suojusta ei ole lii tetty koneeseen Poista akku ja kiinnitä suojus koneeseen Leikkuusiima on liian paksu Käytä vain nailonsiimaa jossa on 1 65 mm läpi mitta Ruoho kiertyy moottorin karan ja trimmerin pään ympärille 1 P...

Page 64: ...tetty väärin tai jota käytetään muulla tavoin kuin käyttöoppaassa kuvatulla tavalla takuu voidaan mitätöidä Takuu ei korvaa normaalia kulumista tai kuluvia osia Jälleenmyyjän tarjoama lisätakuu ei vaikuta alkuperäisen valmistajan takuuseen Takuukorvaus vaatii viallisen tuotteen palauttamisen ostopaikkaan yhdessä ostotodistuksen kuitin kanssa 10 EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVA KUUTUS Valmistajan nimi ja ...

Page 65: ...Malmö 65 Suomi FI ...

Page 66: ...arta maskinen 68 4 2 Stänga av maskinen 68 4 3 Justera trimtrådens längd 68 4 4 Justera trimtrådens längd manuellt 68 4 5 Växla till kantläge 68 4 6 Funktionen roterande huvud 69 4 7 Tips vid användning 69 4 8 Trimningstips 69 5 Underhåll 69 5 1 Allmänna upplysningar 69 5 2 Rengöra maskinen 69 5 3 Byta ut spolen 69 5 4 Byta trimtråd 70 6 Transport och förvaring 70 6 1 Flytta maskinen 70 6 2 Förvar...

Page 67: ...inte följs kan det orsaka elstötar brand och eller allvarlig personskada Spara alla varningar och instruktioner för framtida läsning Ordet elverktyg i varningarna syftar på detta batteridrivna sladdlösa elverktyg 3 INSTALLATION 3 1 PACKA UPP MASKINEN VARNING Kontrollera att maskinen är rätt monterad före användning VARNING Om delar av maskinen är skadade använd inte maskinen Använd inte maskinen o...

Page 68: ...NING Var försiktig när du använder maskinen 4 1 STARTA MASKINEN Figur 6 1 Dra tillbaka upplåsningsknappen och tryck på avtryckaren 4 2 STÄNGA AV MASKINEN Figur 6 1 Släpp reglaget för att stanna maskinen 4 3 JUSTERA TRIMTRÅDENS LÄNGD Figur 6 NOTERA Maskinen har ett huvud med automatisk matning Om du slår till huvudet för att försöka mata ut tråden skadar du maskinen NOTERA Om trimtråden inte matas ...

Page 69: ...ultar och skruvar är åtdragna Kontrollera med jämna mellanrum att handtaget sitter fast VIKTIGT Använd bara de utbytesdelar och tillbehör som tillverkaren rekommenderar 5 1 ALLMÄNNA UPPLYSNINGAR VIKTIGT Endast din återförsäljare eller ett godkänt servicecenter kan utföra det underhållsarbete som inte tas upp i denna bruksanvisning Före underhållsarbete Stäng av maskinen Ta ut batteripaketet Låt mo...

Page 70: ...ker in startknap pen Ingen elektrisk kontakt mellan maskinen och bat teripaketet 1 Ta ut batteripaketet 2 Kontrollera kontakten och sätt i batteripaketet igen Batteripaketet är urladdat Ladda batteripaketet Låsknappen och startknappen man övreras inte samti digt 1 Dra ut låsknappen och håll den kvar 2 Tryck på startknappen för att starta maskinen Maskinen stannar när du klipper Skyddet sitter inte...

Page 71: ...AM701 2931207 och andra BAM serier Laddarmodell CAM806 2931407 och andra CAM serier Bullervärde 9 GARANTI Fullständiga garantivillkor återfinns på webbplats Greenworks https www greenworkstools eu Greenworks garanti gäller i 3 år för produkten och 2 år för batterierna konsument privat bruk räknat från inköpsdatum Denna garanti gäller tillverkningsfel En felaktig produkt som omfattas av garantin ka...

Page 72: ...6 2 91 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 7 2 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 8 IEC 62321 3 1 Metod för överensstämmelsebedömning till Bilaga VI direktiv 2000 14 EG Trådtrimmer Uppmätt ljudeffektnivå LWA 94 dB A Garanterad ljudeffektnivå LWA d 96 dB A Ort datum Signatur Ted Qu Kvalitetschef Malmö 72 Svenska SV ...

Page 73: ...Start maskinen 75 4 2 Stoppe maskinen 75 4 3 Justere lengden på skjæretråden 75 4 4 Justere lengden på skjæretråden manuelt 75 4 5 Bytt til kantmodus 75 4 6 Svinghodefunksjon 75 4 7 Tips for bruk 76 4 8 Tips for klipping 76 5 Vedlikehold 76 5 1 Generell informasjon 76 5 2 Rengjøre maskinen 76 5 3 Bytte spole 76 5 4 Bytte skjæretråd 76 6 Transport og oppbevaring 77 6 1 Flytte maskinen 77 6 2 Sette ...

Page 74: ...g instruksjonene kan det føre til elektriske støt brann og eller alvorlig skade Ta vare på alle advarsler og instruksjoner for fremtidig bruk Betegnelsen elektroverktøy i advarslene refererer til batteridrevne trådløs elektroverktøy 3 INSTALLASJON 3 1 PAKK UT MASKINEN ADVARSEL Sørg for at maskinen monteres korrekt før du benytter den ADVARSEL Du må ikke bruke maskinen hvis noen deler av maskinen e...

Page 75: ...og instruksjoner for bruk ADVARSEL Vær forsiktig når du betjener maskinen 4 1 START MASKINEN Figur 6 1 Dra tilbake låseknappen og trekk i avtrekkeren 4 2 STOPPE MASKINEN Figur 6 1 Slipp utløseren for å stanse maskinen 4 3 JUSTERE LENGDEN PÅ SKJÆRETRÅDEN Figur 6 MERK Maskinen har et hode med automatisk mating Det vil skade maskinen hvis du treffer hodet mens du prøver å mate tråden MERK Hvis skjære...

Page 76: ...TIG Pass på at alle muttere og skruer er strammet godt til Sjekk jevnlig at håndtakene sitter godt på VIKTIG Bruk bare produsentens anbefalte reservedeler og tilbehør 5 1 GENERELL INFORMASJON VIKTIG Kun forhandleren din eller et godkjent servicesenter kan utføre vedlikehold som ikke er behandlet i denne håndboken Før vedlikeholdsarbeid Stopp maskinen Ta ut batteripakken Avkjøl motoren Oppbevar mas...

Page 77: ...eripakken er utladet Lad opp batteripakken Låseknappen og utløseren blir ikke betjent samtidig 1 Trykk på låseknappen og hold den nede 2 Dra i utløseren for å starte maskinen Problem Mulig årsak Løsning Maskinen stopper un der klip ping Bladvernet er ikke påmontert maski nen Ta batteripakken ut av maskinen og monter bladvernet Kraftig skjæretråd er brukt Må bare brukes med en nylonskjæretråd på 1 ...

Page 78: ...eenworkstools eu Garantien Greenworks er 3 år for produktet og 2 år for batterier forbruker privat bruk fra kjøpsdatoen Denne garantien dekker produksjonsfeil Et defekt produkt under garanti kan enten repareres eller erstattes Garantier som er misbrukt eller brukt på andre måter enn som beskrevet i brukerhåndboken kan ugyldiggjøres Normal slitasje og slitte deler dekkes ikke av garantien Den origi...

Page 79: ... 62321 7 1 IEC 62321 8 IEC 62321 3 1 Metode for samsvarsvurdering for Annex VI direktiv 2000 14 EC Kantklipper Målt lydeffektnivå LWA 94 dB A Garantert lydeffektnivå LWA d 96 dB A Sted dato Signatur Ted Qu kvalitetsdirektør Malmö 79 Norsk NO ...

Page 80: ...askinen 82 4 2 Stop maskinen 82 4 3 Juster klippesnorens længde 82 4 4 Manuel tilpasning af trimmersnoren 82 4 5 Skift til kantklipning 82 4 6 Drejelig hoved funktion 82 4 7 Tips til brug 83 4 8 Tips til klipning 83 5 Vedligeholdelse 83 5 1 Generelle oplysninger 83 5 2 Rengør maskinen 83 5 3 Udskiftning af spole 83 5 4 Udskift klippesnoren 83 6 Transport og opbevaring 84 6 1 Flytning af maskinen 8...

Page 81: ...f advarsler og instruktioner kan føre til i elektrisk stød brand og eller alvorlig skade Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig reference Udtrykket elværktøj i advarslerne henviser til dit batteridrevne trådløse elværktøj 3 INSTALLATION 3 1 PAK MASKINEN UD ADVARSEL Sørg for at samle maskinen korrekt før brug ADVARSEL Hvis dele af maskinen beskadiges må den ikke bruges Hvis du ikke har a...

Page 82: ...r maskinen 4 1 START MASKINEN Figur 6 1 Tryk låseknappen tilbage og tryk på udløseren 4 2 STOP MASKINEN Figur 6 1 Slip udløseren for at stoppe maskinen 4 3 JUSTER KLIPPESNORENS LÆNGDE Figur 6 BEMÆRK Maskinen har et hoved med aut fremføring Det vil beskadige maskinen hvis du forsøger at ramme hovedet for at fremføre trimmersnoren BEMÆRK Hvis trimmersnoren ikke fremføres automatisk kan den være filt...

Page 83: ...gene og sørg for at de er skruet ordenligt på VIGTIGT Brug kun reservedele og tilbehør fra den oprindelige producent 5 1 GENERELLE OPLYSNINGER VIGTIGT Kun din forhandler eller det autoriserede servicecenter må udføre vedligeholdelsesarbejde der ikke er angivet i denne vejledning Inden der udføres vedligeholdelsesarbejde på maskinen Stop maskinen Fjern batteripakken Køl motoren ned Opbevar maskinen...

Page 84: ...gen Batteriet er løbet tør for strøm Oplad batteriet Låseknappen og udløseren trykkes ikke ned på samme tid 1 Tryk låseknappen ned og hold den nede 2 Tryk på udløseren for at starte maskinen Problem Mulig årsag Løsning Maskinen stopper når du klipper Skærmen er ikke ordentligt fastgjort på maskinen Tag batteriet ud og sæt skærmen på maskinen Der bruges kraftig klippesnor Brug kun slippesnor af nyl...

Page 85: ...uktet og 2 år for batterier forbruger privat brug fra købsdatoen Denne garanti dækker produktionsfejl Et defekt produkt under garantien kan enten repareres eller udskiftes En enhed der er blevet misbrugt eller brugt på andre måder end beskrevet i brugervejledningen dækkes ikke af garantien Normalt slid og slid af dele betragtes dækkes ikke af garantien Den originale garanti fra producenten påvirke...

Page 86: ...temmelsesvurderingsmetode til bilag VI direktiv 2000 14 EF Kantklipper Målt lydeffektniveau LWA 94 dB A Garanteret lydeffektniveau LWA d 96 dB A Sted dato Underskrift Ted Qu kvalitetsdir ektør Malmö 86 Dansk DA ...

Page 87: ... 2 Wyłącz urządzenie 89 4 3 Ustaw długość żyłki tnącej 89 4 4 Ustaw ręcznie długość żyłki tnącej 89 4 5 Zmień na tryb przycinania krawędzi 89 4 6 Funkcja obrotów głowicy 90 4 7 Rady dotyczące działania 90 4 8 Wskazówki dotyczące cięcia 90 5 Konserwacja 90 5 1 Ogólne informacje 90 5 2 Wyczyść urządzenie 90 5 3 Wymień szpulę 90 5 4 Wymienić żyłkę tnącą 91 6 Transport i przechowywanie 91 6 1 Przesuń ...

Page 88: ...przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje Niezastosowanie się do podanych w instrukcji wskazówek może spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Załączoną instrukcję ze wskazówkami należy zachować na przyszłość Termin elektronarzędzie w ostrzeżeniach odnosi się do zasilanego baterią bezprzewodowo narzędzia 3 INSTALOWANIE 3 1 ROZPAKUJ U...

Page 89: ...nia 4 DZIAŁANIE WAŻNE Przed obsługą urządzenia przeczytaj ze zrozumieniem rozporządzenia dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje obsługi OSTRZEŻENIE Zachowaj ostrożność podczas obsługi urządzenia 4 1 WŁĄCZ URZĄDZENIE Rysunek 6 1 Pociągnij do tyłu przycisk odblokowania i pociągnij za spust 4 2 WYŁĄCZ URZĄDZENIE Rysunek 6 1 Zwolnienie spustu zatrzymuje pracę urządzenia 4 3 USTAW DŁUGOŚĆ ŻYŁKI TNĄCEJ R...

Page 90: ...rewno mogą spowodować szybkie zużycie żyłki tnącej 5 KONSERWACJA WAŻNE Przeczytaj ze zrozumieniem rozporządzenia dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje konserwacji przed przystąpieniem do czyszczenia naprawy lub czynności konserwacyjnych na urządzeniu WAŻNE Upewnij się że wszystkie nakrętki śruby i wkręty są mocno przykręcone Regularnie kontroluj stopień przymocowania uchwytów WAŻNE Używaj tylko cz...

Page 91: ...ENIE Wyjmij akumulator z urządzenia przed transportem i przechowywaniem 6 1 PRZESUŃ URZĄDZENIE Podczas przesuwania urządzenia Należy nosić rękawice Wyłącz urządzenie Wyjmij akumulator i naładuj go Zamontuj osłonę ostrza 6 2 PRZECHOWUJ URZĄDZENIE Wyjmij akumulator z urządzenia Upewnij się że dzieci nie mogą się zbliżyć do urządzenia Przechowuj urządzenie z dala od czynników korozyjnych takich jak c...

Page 92: ...b zbyt krótkie Rozwiń żyłkę tnącą Żyłki są zaplątane na szpuli 1 Wyjmij żyłki ze szpuli 2 Zawiń żyłki Problem Możliwa przyczy na Rozwiązanie Żyłka wciąż się łamie Urządzenie nie jest poprawnie sto sowane 1 Utnij końcówkę żyłki unikaj kamieni ścian i in nych twardych przedmio tów 2 Regularnie rozwijaj żyłkę tnącą by zachować całkowitą szerokość cię cia Trawa za wija się wo kół głowicy obcinarki i o...

Page 93: ... Malmö Sweden Szwecja Nazwisko i adres osoby upoważnionej do sporządzenia dokumentacji technicznej Imię i nazwis ko Micael Johansson Adres Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden Szwecja My niżej podpisani oświadczamy że produkt Kategoria Obcinarka żyłkowa Model G48LT30 STE306 Numer seryjny Zobacz tabliczkę znamionową na produkcie Rok produkcji Zobacz tabliczkę znamionową na produkcie jest zgodny z od...

Page 94: ...6 4 1 Spuštění stroje 96 4 2 Zastavení stroje 96 4 3 Nastavení délky žací struny 96 4 4 Ruční nastavení délky žací struny 96 4 5 Změna na režim ořezávání 96 4 6 Funkce výkyvné hlavy 97 4 7 Provozní tipy 97 4 8 Návrhy týkající se ořezávání 97 5 Údržba 97 5 1 Obecné informace 97 5 2 Čistění stroje 97 5 3 Výměna cívky 97 5 4 Výměna žací struny 98 6 Přeprava a skladování 98 6 1 Přeprava stroje 98 6 2 ...

Page 95: ...ní a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem požár anebo vážný úraz Všechna varování a pokyny si uschovejte pro budoucí použití Termín elektrické nářadí ve varováních odkazuje na vaše akumulátorové bezdrátové elektrické nářadí 3 INSTALACE 3 1 ROZBALENÍ ZAŘÍZENÍ VAROVÁNÍ Ujistěte se před použitím že jste řádně sestavili stroj VAROVÁNÍ Pokud jsou součásti stroje poškozené stroj nepoužív...

Page 96: ...ředpisy a pokyny k obsluze a pochopte je VAROVÁNÍ Při obsluze stroje buďte opatrní 4 1 SPUŠTĚNÍ STROJE Obrázek 6 1 Zatáhněte dozadu blokovací tlačítko a stlačte spoušť 4 2 ZASTAVENÍ STROJE Obrázek 6 1 Uvolněte spínač pro zastavení stroje 4 3 NASTAVENÍ DÉLKY ŽACÍ STRUNY Obrázek 6 POZNÁMKA Stroj má automatickou podávací hlavu Stroj se poškodí pokud narazíte hlavu a pokusíte se vysunout strunu POZNÁM...

Page 97: ...y matice šrouby a vruty jsou utažené Pravidelně kontrolujte správnou instalaci rukojetí DŮLEŽITÉ Používejte pouze náhradní díly a příslušenství od původního výrobce 5 1 OBECNÉ INFORMACE DŮLEŽITÉ Pouze váš prodejce nebo schválené servisní středisko mohou provádět údržbu která není uvedena v této příručce Před údržbářskými pracemi Zastavte stroj Vyjměte akumulátor Ochlaďte motor Skladujte stroj na c...

Page 98: ... PROBLÉMŮ Problém Možná příčina Řešení Stroj se nespustí po stisknutí spouště Bez elektrického kontaktu mezi strojem a akumu látorem 1 Vyjměte akumulátor 2 Zkontrolujte kontakty a znovu nainstalujte aku mulátor Akumulátor je vy bitý Nabijte akumulátor Blokovací tlačítko a spoušť nejsou současně zmáčkn uty 1 Stiskněte blokovací tlačítko a podržte jej 2 Stiskněte spoušť a spusťte stroj Při sečení se...

Page 99: ...m s2 Akumulátor BAM701 2931207 a další řady BAM Typ nabíječky CAM806 2931407 a další řady CAM Hodnota hluku 9 ZÁRUKA Úplné záruční podmínky naleznete na webové stránce společnosti Greenworks https www greenworkstools eu Záruka Greenworks je 3 roky na výrobek a 2 roky na akumulátor spotřební soukromé použití od data zakoupení Tato záruka se vztahuje na výrobní závady Vadný výrobek v záruce může být...

Page 100: ... EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 7 2 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 8 IEC 62321 3 1 Metoda posouzení shody s přílohou VI směrnice 2000 14 ES Strunová sekačka Měřená hladina akustického výkonu LWA 94 dB A Garantovaná hladina akustického vý konu LWA d 96 dB A Místo datum Podpis Ted Qu ředitel pro kvalitu Malmö 100 Česky CS ...

Page 101: ...tenie stroja 103 4 2 Zastavenie stroja 103 4 3 Nastavenie dĺžky žacej struny 103 4 4 Manuálne nastavenie dĺžky žacej struny 103 4 5 Zmena na orezávací režim 103 4 6 Funkcia otočnej hlavy 104 4 7 Prevádzkové tipy 104 4 8 Tipy na kosenie 104 5 Údržba 104 5 1 Všeobecné informácie 104 5 2 Čistenie stroja 104 5 3 Výmena cievky 104 5 4 Výmena žacej struny 105 6 Preprava a skladovanie 105 6 1 Preprava st...

Page 102: ...a pokynov môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom požiar a alebo vážne poranenie osôb Všetky varovania a pokyny si ponechajte pre prípadnú potrebu v budúcnosti Výraz elektrické náradie vo varovaniach znamená akumulátorové bezšnúrové elektrické náradie 3 INŠTALÁCIA 3 1 ROZBALENIE STROJA VAROVANIE Pred použitím sa uistite že ste správne zostavili stroj VAROVANIE Ak sú diely poškodené str...

Page 103: ...pisy a pokyny na obsluhu a pochopte ich VAROVANIE Pri obsluhe stroja buďte opatrní 4 1 SPUSTENIE STROJA Obrázok 6 1 Vytiahnite blokovacie tlačidlo a stisnite spínač 4 2 ZASTAVENIE STROJA Obrázok 6 1 Pre zastavenie stroja uvoľnite spínač 4 3 NASTAVENIE DĹŽKY ŽACEJ STRUNY Obrázok 6 POZNÁMKA Stroj má automatickú podávaciu hlavu Stroj sa poškodí ak budete narážať hlavou a pokúsite sa posunúť strunu PO...

Page 104: ...e a skrutky sú dotiahnuté Pravidelne kontrolujte správnu inštaláciu rukovätí DÔLEŽITÉ Používajte iba náhradné diely a príslušenstvo od pôvodného výrobcu 5 1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE DÔLEŽITÉ Iba váš predajca alebo autorizované servisné stredisko môžu vykonávať údržbu ktorá nie je uvedená v tejto príručke Pred údržbárskymi prácami Stroj zastavte Vyberte akumulátor Nechajte motor vychladnúť Skladujte st...

Page 105: ...avice Stroj zastavte Vyberte akumulátor a nabite ho Namontujte chránič čepele 6 2 USKLADNENIE PRÍSTROJA Vyberte akumulátor zo stroja Uistite sa že sa deti nemôžu priblížiť k stroju Chráňte stroj pred agresívnymi látkami ako sú záhradné chemikálie a rozmrazovacie soli Počas prepravy zaistite stroj aby nedošlo k jeho poškodeniu alebo zraneniu Vyčistite a skontrolujte stroj či nedošlo k jeho poškoden...

Page 106: ...ejom Nedostatok struny na cievke Nainštalujte viac struny Struny sú veľmi krátke Predĺžte žaciu strunu Struny sa na cievke zamotali 1 Vyberte struny z cievky 2 Namotajte struny Struny sa trhajú Stroj je nesprávne používaný 1 Koste špičkou struny vyhýbajte sa kameňom sten ám a ďalším tvrdým predmetom 2 Žaciu strunu pravidelne predlžujte aby ste udržali celú šírku kosenia Tráva sa namotala okolo str...

Page 107: ...o nároku 10 VYHLÁSENIE O ZHODE ES Názov a adresa výrobcu Meno GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresa Riggaregatan 53 211 13 Malmö Švédsko Názov a adresa spoločnosti oprávnenej vypracovať súbor technickej dokumentácie Meno Micael Johansson Adresa Riggaregatan 53 211 13 Malmö Švédsko Týmto prehlasujeme že výrobok Skupina Strunová kosačka Model G48LT30 STE306 Výrobné číslo Pozrite si štítok s označením...

Page 108: ... naprave 110 4 3 Nastavitev dolžine nitke za košnjo 110 4 4 Ročna nastavitev dolžine nitke za košnjo 110 4 5 Spreminjanje robnega načina 110 4 6 Funkcija rotacijske glave 111 4 7 Nasveti za upravljanje 111 4 8 Nasveti za košnjo 111 5 Vzdrževanje 111 5 1 Splošne informacije 111 5 2 Očistite napravo 111 5 3 Menjava navitka 111 5 4 Zamenjava nitke za košnjo 112 6 Premikanje in shranjevanje 112 6 1 Pr...

Page 109: ...zoril in navodil lahko pride do električnega šoka požara in ali hudih telesnih poškodb Vsa navodila in opozorila shranite za morebitno prihodnjo uporabo Izraz električno orodje v opozorilih se nanaša na vaše akumulatorsko brezžično električno orodje 3 NAMESTITEV 3 1 RAZPAKIRANJE NAPRAVE OPOZORILO Pred uporabo se prepričajte da je naprava pravilno sestavljena OPOZORILO Če so deli orodja poškodovani...

Page 110: ...vljanje OPOZORILO Pri upravljanju naprave bodite previdni 4 1 ZAGON NAPRAVE Slika 6 1 Gumb za zaklepanje povlecite nazaj in pritisnite na sprožilec 4 2 ZAUSTAVITEV NAPRAVE Slika 6 1 Sprostite sprožilec da zaustavite napravo 4 3 NASTAVITEV DOLŽINE NITKE ZA KOŠNJO Slika 6 OPOMBA Naprava ima vgrajeno glavo za samodejno podajanje Če udarite po glavi ker želite podaljšati nitko za košnjo lahko poškoduj...

Page 111: ...razumeli varnostne predpise in navodila za vzdrževanje POMEMBNO Prepričajte se da so vse matice in vijaki čvrsto priviti Redno preverjajte ali sta ročaja pravilno nameščena POMEMBNO Uporabljajte le nadomestne dele in dodatno opremo originalnega proizvajalca 5 1 SPLOŠNE INFORMACIJE POMEMBNO Vzdrževanje ki ni omenjeno v tem priročniku lahko opravi le vaš trgovec ali odobreni servisni center Pred vzd...

Page 112: ... sklop in ga napolniti sestaviti ščit rezila 6 2 SKLADIŠČENJE NAPRAVE Baterijski sklop odstranite iz naprave Prepričajte se da otroci ne morejo dostopati do naprave Naprave ne shranjujte v bližini korozivnih sredstev kot so vrtne kemikalije in soli za topljenje ledu Med transportom napravo zavarujte da preprečite poškodbe ali telesne poškodbe Napravo očistite in preglejte za morebitne poškodbe 7 O...

Page 113: ...ite več nitke Nitki sta prekratki Nitko povlecite Nitki sta zapleteni na navitku 1 Nitki odstranite iz na vitka 2 Navijte nitki Težava Možen vzrok Rešitev Nitka se trga Napravo uporabl jate napačno 1 Kosite s konico nitke izogibajte se kamnom stenam in drugim trdim objektom 2 Nitko redno povlecite da ohranite celotno širino košnje Trava se ovija okrog glave kosil nice z nitko in ohišja motorja Vis...

Page 114: ... 53 211 13 Malmö Švedska Ime in naslov osebe ki je pooblaščena za pripravo tehnične dokumentacije Ime Micael Johansson Naslov Riggaregatan 53 211 13 Malmö Švedska Izjavljamo da je izdelek Kategorija Kosilnica z nitko Model G48LT30 STE306 Serijska številka Glejte nalepko s podatki o izdel ku Leto izdelave Glejte nalepko s podatki o izdel ku skladen z ustreznimi določbami Direktive o strojih 2006 42...

Page 115: ...e stroja 117 4 2 Zaustavite stroj 117 4 3 Podešavanje duljine rezne niti 117 4 4 Ručno podešavanje duljine rezne niti 117 4 5 Prebacivanje u način rada obrade rubova 117 4 6 Funkcija zakretne glave 118 4 7 Savjeti za rad 118 4 8 Savjeti za rezanje 118 5 Održavanje 118 5 1 Opći podaci 118 5 2 Očistite stroj 118 5 3 Zamjena koluta 118 5 4 Zamjena rezne niti 119 6 Transport i skladištenje 119 6 1 Pom...

Page 116: ...cu imati strujni udar požar i ili tešku ozljedu Sva upozorenja i upute spremite za buduće potrebe Pojam električni alat se u upozorenjima odnosi na električni alat s baterijskim napajanjem bez priključnog kabela 3 UGRADNJA 3 1 VAĐENJE STROJA IZ AMBALAŽE UPOZORENJE Pobrinite se da propisno sklopite stroj prije upotrebe UPOZORENJE Stroj nemojte upotrebljavati ako su dijelovi stroja oštećeni Ako nema...

Page 117: ...e i upute za upotrebu UPOZORENJE Budite oprezni kada koristite stroj 4 1 POKRETANJE STROJA Slika 6 1 Povucite gumb za deblokadu i povucite okidač 4 2 ZAUSTAVITE STROJ Slika 6 1 Otpustite okidač da zaustavite rad stroja 4 3 PODEŠAVANJE DULJINE REZNE NITI Slika 6 NAPOMENA Stroj ima glavu s automatskim izvlačenjem rezne niti Ako udarate glavom pokušavajući izvući reznu nit oštetit ćete stroj NAPOMENA...

Page 118: ...đaja VAŽNO Uvjerite se da su sve matice vijci i svornjaci pritegnuti Redovito provjeravajte jeste li čvrsto postavili ručke VAŽNO Koristite samo zamjenske dijelove i dodatnu opremu izvornog proizvođača 5 1 OPĆI PODACI VAŽNO Samo prodavač ili ovlašteni servisni centar može izvoditi održavanje koje nije opisano u ovom priručniku Prije početka upotrebe uređaja Zaustavite rad stroja Uklonite baterijsk...

Page 119: ...lem Mogući uzrok Rješenje Uređaj se ne pokreće nakon pri tiska okida ča Nema električnog kontakta između uređaja i baterij skog modula 1 Uklonite baterijski modul 2 Provjerite kontakt pa vratite baterijski modul Baterijski modul je ispražnjen Napunite baterijski mod ul Gumb za blokadu i okidač nisu istov remeno pritisnuti 1 Povucite gumb za blo kadu i zadržite ga 2 Povucite okidač za pokretanje st...

Page 120: ...njača CAM806 2931407 i druge CAM serije Vrijednost buke 9 JAMSTVO Potpuni uvjeti i odredbe jamstva mogu se pronaći na Greenworks web stranici https www greenworkstools eu Greenworks Jamstvo koje vrijedi 3 godine za proizvod i 2 godine za baterije potrošačka osobna upotreba od datuma kupnje Ovim jamstvom obuhvaćene su greške u proizvodnji Neispravan proizvod u okviru jamstva možete se popraviti ili...

Page 121: ...4 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 7 2 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 8 IEC 62321 3 1 Metoda procjene sukladnosti prema Dodatku VI direktive 2000 14 EZ Trimer s plastičnom niti Izmjerena razina snage zvuka LWA 94 dB A Zajamčena razina snage zvuka LWA d 96 dB A Mjesto datum Potpis Ted Qu direktor za kvalitetu Malmö 121 Hrvatski HR ...

Page 122: ...124 4 Üzemeltetés 124 4 1 A gép elindítása 124 4 2 A gép leállítása 124 4 3 A vágószál hosszának beállítása 124 4 4 A vágószál hosszának manuális beállítása 124 4 5 Átkapcsolás szegélynyíró üzemmódra 125 4 6 Forgó fej funkció 125 4 7 Tippek a működtetéshez 125 4 8 Vágóhegyek 125 5 Karbantartás 125 5 1 Általános információk 125 5 2 A gép tisztítása 125 5 3 Az orsó cseréje 126 5 4 A vágószál cseréje...

Page 123: ...lmeztetéseket és utasításokat áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést okozhat Őrizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást hogy később is elő tudja majd venni Az elektromos kéziszerszám kifejezés az alábbi figyelmeztetésekben az akkumulátorral működő vezeték nélküli kéziszerszámra vonatkozik 3 TELEPÍTÉS 3 1 A GÉP KICSOMAGOLÁSA FIGYELMEZTETÉS Használat előtt ellenőrizze hogy megfelelően szerelte...

Page 124: ...kor kattanást hall az akkumulátoregység be van helyezve 3 6 AZ AKKUMULÁTOREGYSÉG KIVÉTELE 5 ábra 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a kioldógombot 2 Vegye ki az akkumulátoregységet a gépből 4 ÜZEMELTETÉS FONTOS A gép üzemeltetése előtt olvassa el és értse meg a biztonsági szabályokat és a kezelési utasításokat FIGYELMEZTETÉS A gép működtetése közben legyen óvatos 4 1 A GÉP ELINDÍTÁSA Ábra 6 1 Húzza v...

Page 125: ...ek repüljenek a kezelő felé Ne nyírjon veszélyes területen Ne erőltesse a fűkasza fejet vágatlan fűben A vezetékek és palánkok miatt a vágószál elkopik és elszakad A kő és téglafalak járdaszegélyek és fa a vágószál gyors elhasználódását okozzák 5 KARBANTARTÁS FONTOS Olvassa el és értse meg a biztonsági szabályokat és a gép karbantartási utasításait a gép tisztítása javítása vagy karbantartása előt...

Page 126: ...ílásába 6 Ne tekerje a vágószálat az orsó szélén túl 6 SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS FIGYELMEZTETÉS Szállítás és tárolás előtt vegye ki az akkumulátoregységet a gépből 6 1 A GÉP SZÁLLÍTÁSA A gép szállítása közben Viseljen védőkesztyűt Állítsa le a gépet Vegye ki az akkumulátoregységet és töltse fel Szerelje fel a pengevédőt 6 2 A GÉP TÁROLÁSA Vegye ki az akkumulátoregységet a gépből Ellenőrizze hogy gyerme...

Page 127: ...l rövidre koptak Húzzon ki még vágószá lat A vágószál össze gabalyodott az or són 1 Vegye ki a vágószálat az orsóból 2 Tekerje fel a vágószá lat Probléma Lehetséges ok Megoldás A vágószál állandóan leáll A gépet nem meg felelően használja 1 A vágószál végével vágjon kerülje a köveket falakat és más kemény tárgyakat 2 Rendszeresen húzzon ki még vágószálat a teljes vágásszélesség megtartá sához Fű t...

Page 128: ... Europe Cím Riggaregatan 53 211 13 Malmö Svédors zág A műszaki fájl szerkesztésére felhatalmazott személy neve és címe Név Micael Johansson Cím Riggaregatan 53 211 13 Malmö Svédors zág Ezennel kijelentjük hogy a termék Kategória Fűkasza Modell G48LT30 STE306 Sorozatszám Lásd a termék típustábláját Gyártás éve Lásd a termék típustábláját megfelel a gépekről szóló 2006 42 EK irányelv alapvető követe...

Page 129: ...inii 131 4 2 Oprirea mașinii 131 4 3 Reglarea lungimii firului de tăiere 131 4 4 Reglarea manuală a lungimii firului de tăiere 131 4 5 Comutarea pe modul de profilare 132 4 6 Funcția de cap pivotant 132 4 7 Recomandări privind funcționarea 132 4 8 Recomandări de tăiere 132 5 Întreținere 132 5 1 Informații generale 132 5 2 Curăţarea mașinii 132 5 3 Înlocuirea bobinei 132 5 4 Înlocuirea firului de t...

Page 130: ...ENT Citiți toate avertizările de siguranță și toate instrucțiunile Nerespectarea avertizărilor şi instrucţiunilor se poate solda cu şoc electric incendiu şi sau vătămare corporală gravă Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile pentru consultare ulterioară Termenul sculă electrică din avertizări se referă la scula electrică fără cordon alimentată de la acumulator 3 INSTALARE 3 1 DEZAMBALAREA M...

Page 131: ...atori este instalat 3 6 SCOATEREA SETULUI DE ACUMULATORI Figura 5 1 Apăsați și mențineți apăsat butonul de eliberare a setului de acumulatori 2 Scoateţi setul de acumulatori din mașină 4 FUNCȚIONARE IMPORTANT Înainte de a pune mașina în funcțiune citiți și înțelegeți instrucțiunile de siguranță și instrucțiunile de utilizare AVERTISMENT Aveți grijă când porniți mașina 4 1 PORNIREA MAȘINII Figura 6...

Page 132: ... resturilor spre operator Nu tăiați iarba în zona periculoasă Nu forțați capul de tăiere a ierbii în iarba netăiată Gardurile cu sârmă şi stâlpi provoacă uzura suplimentară a firului de tăiere şi chiar ruperea acestuia Zidurile din cărămidă şi piatră bordurile şi lemnul pot uza rapid firul de tăiere 5 ÎNTREȚINERE IMPORTANT Citiți și înțelegeți instrucțiunile de siguranță și instrucțiunile de între...

Page 133: ...a de ghidare 6 Nu înfășurați firul peste marginea bobinei 6 TRANSPORTUL ȘI DEPOZITAREA AVERTISMENT Îndepărtați setul de acumulatori din mașină înainte de a transporta și depozita 6 1 DEPLASAREA MAȘINII Când deplasați mașina trebuie Să purtaţi mănuşi Să opriţi mașina Să scoateţi acumulatorul şi să l încărcaţi Să asamblaţi apărătoarea lamei 6 2 DEPOZITAREA MAȘINII Scoateţi setul de acumulatori din m...

Page 134: ...i fir mai lung Firul este prea scurt Dați un avans firului de tăiere Firul este încurcat pe bobină 1 Scoateți firul de pe bo bină 2 Înfășurați firul Problemă Cauză posibilă Soluție Firul con tinuă să se rupă Maşina este uti lizată incorect 1 Tăiați cu vârful firului evitați pietrele pereții și alte obiecte dure 2 Dați un avans în mod regulat firului de tăiere pentru a menține lățimea completă de t...

Page 135: ...BGRO AB Globe Group Europe Adresa Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suedia Numele și adresa persoanei autorizate să compileze dosarul tehnic Numele Micael Johansson Adresa Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suedia Prin prezenta declarăm că produsul Categorie Trimmer cu fir Model G48LT30 STE306 Număr de serie A se vedea eticheta cu caracteris tici tehnice Anul fabricaţiei A se vedea eticheta cu caracteris tic...

Page 136: ...Спиране на машината 138 4 3 Настройване на дължината на режещата корда 138 4 4 Ръчно настройване на дължината на режещата корда 138 4 5 Превключване към режим на оформяне на ъгли 139 4 6 Функция завъртаща се глава 139 4 7 Съвети за работа 139 4 8 Съвети за рязане 139 5 Поддръжка 139 5 1 Обща информация 139 5 2 Почистване на машината 140 5 3 Подмяна на макарата 140 5 4 Подмяна на режещата корда 140...

Page 137: ...ЕЖДЕНИЕ Прочетете всички предупреждения за безопасност и всички инструкции Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до токов удар пожар и или сериозни наранявания Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки Терминът електрически инструмент в предупрежденията означава се отнася до Вашия електрически инструмент на батерия безжичен 3 МОНТАЖ 3 1 РАЗОПАКОВАНЕ НА ...

Page 138: ...отделението на акумулатора докато акумулаторната батерия не се заключи в мястото 3 Когато чуете щракване акумулаторната батерия е монтирана 3 6 СНЕМЕТЕ АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Фигура 5 1 Натиснете и задръжте бутона за освобождаване на акумулатора 2 Снемете акумулаторната батерия от машината 4 РАБОТА ВАЖНО Преди да работите с машината прочетете и разберете наредбите за безопасност и инструкциите за ...

Page 139: ... когато работите с нея Режете високата трева от горе на долу Ако тревата се увие около главата на тримера Премахнете акумулаторната батерия Премахнете тревата 4 8 СЪВЕТИ ЗА РЯЗАНЕ Фигура 10 Наклонете машината към зоната която ще се реже Използвайте върха на кордата за рязане за да режете трева Движете машината от дясно на ляво за да предотвратите изхвърляне на отпадъци към оператора Не режете в оп...

Page 140: ...ър 1 Изрежете парче от режещата корда приблизително 3 м дълго 2 Огънете единия край на кордата на 1 4 инч 6 35 mm 3 Поставете корда в отвора за закрепване на макарата 4 Навийте режещата корда плътно около макарата в указаната посока 5 Поставете режещата корда в направляващия слот 6 Не навивайте режеща корда извън ръба на макарата 6 ТРАНСПОРТ И СЪХРАНЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Снемете акумулаторната батер...

Page 141: ...щена Заредете акумулаторната батерия Проблем Възможна причина Решение Кордата не напредва Кордите са залепени една за друга Смажете със силиконов спрей Няма достатъчно корда на макарата Монтирайте повече корда Кордите са износени твърде късо Напредване на режещата корда Кордите са заплетена в макарата 1 Извадете кордите от макарата 2 Навийте кордите Кордите продължав ат да се чупят Машината се изп...

Page 142: ...акупуване за да се направи рекламация по гаранцията заедно с доказателство за покупката касова бележка 10 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ЕО Име и адрес на производителя Име GLOBGRO AB Globe Group Europe Адрес Riggaregatan 53 211 13 Malmö Швеция Име и адрес на упълномощеното лица за съставяне техническия файл Име Micael Johansson Адрес Riggaregatan 53 211 13 Malmö Швеция С настоящото декларираме че ...

Page 143: ...ιακοπή λειτουργίας του μηχανήματος 145 4 3 Ρύθμιση του μήκους νήματος κοπής 145 4 4 Προσαρμογή του μήκους νήματος κοπής χειροκίνητα 145 4 5 Αλλαγή της λειτουργίας κοπής άκρων 146 4 6 Λειτουργία περιστροφικής κεφαλής 146 4 7 Συμβουλές λειτουργίας 146 4 8 Συμβουλές για την κοπή 146 5 Συντήρηση 146 5 1 Γενικές πληροφορίες 146 5 2 Καθαρίστε το μηχάνημα 147 5 3 Αντικατάσταση του καρουλιού 147 5 4 Αντικ...

Page 144: ... ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΆ ΕΡΓΑΛΕΊΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Διαβάστε πλήρως τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε πρόκληση ηλεκτροπληξίας πυρκαγιάς ή και σοβαρό τραυματισμό Φυλάσσετε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο στις προειδοποιήσεις αναφέρεται στο τροφοδοτούμενο με μπαταρία ηλεκτρικ...

Page 145: ...διαμέρισμα της μπαταρίας 2 Σπρώξτε την μπαταρία μέσα στο διαμέρισμα μπαταρίας μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της 3 Όταν ακούσετε το κλικ θα σημαίνει ότι η μπαταρία έχει τοποθετηθεί 3 6 ΑΦΑΙΡΈΣΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΊΑ Εικόνα 5 1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας 2 Αφαιρέστε τη μπαταρία από το μηχάνημα 4 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ Προτού θέσετε σε λειτουργία το μηχάνημα διαβάστε και κατα...

Page 146: ...χτά με τα δύο χέρια το μηχάνημα ενώ χειρίζεστς το μηχάνημα Κόβετε ψηλό γρασίδι από επάνω προς τα κάτω Εάν τυλίγεται γρασίδι γύρω από την κεφαλή κοπής Αφαιρέστε τη συστοιχία μπαταριών Αφαιρέστε το χόρτο 4 8 ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΠΉ Εικόνα 10 Γείρετε το μηχάνημα προς την περιοχή που θέλετε να κουρέψετε Χρησιμοποιήστε την ακμή του νήματος κοπής για να κόψετε γρασίδι Μετακινήστε το μηχάνημα από δεξιά πρ...

Page 147: ... κάλυμμα καρουλιού επάνω στο περίβλημα καρουλιού 8 Ωθήστε το κάλυμμα καρουλιού μέχρι να κουμπώσει στη σωστή θέση 5 4 ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΝΉΜΑΤΟΣ ΚΟΠΉΣ Εικόνα 13 16 ΣΗΜΕΊΩΣΗ Απομακρύνετε το υπόλοιπο νήμα κοπής στο καρούλι ΣΗΜΕΊΩΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο με νήμα κοπής νάιλον με 1 65 mm διάμετρο 1 Κόψτε ένα τμήμα του νήματος κοπής περίπου μήκους 3 μ 2 Λυγίστε το ένα άκρο του νήματος κατά 6 35 mm 1 4 ίντσα...

Page 148: ...μοποιείτε μόνο με νήμα κοπής νάϊλον με 1 65 mm διάμετρο Το γρασίδι τυλίγεται γύρω από τον άξονα κινητήρα ή την κεφαλή κοπής 1 Διακόψτε τη λειτουργία του μηχανήματος 2 Αφαιρέστε τη συστοιχία μπαταριών 3 Απομακρύνετε το γρασίδι από τον άξονα κινητήρα και την κεφαλή κοπής Το μοτέρ έχει υπερφορτωθεί 1 Απομακρύνετε την κεφαλή χλοοκοπτικού από το γρασίδι 2 Το μοτέρ θα συνεχίσει να λειτουργεί μόλις αφαιρ...

Page 149: ...α 2 675 kg Μέτρηση στάθμης ακουστικής πίεσης LPA 94 dB A KPA 3 dB A Εγγυημένη στάθμη ακουστικής ισχύος LWA d 96 dB A Δόνηση 4 8 m s2 k 1 5 m s2 Μοντέλο μπαταρίας BAM701 2931207 και άλλες σειρές BAM Μοντέλο φορτιστή CAM806 2931407 και άλλες σειρές CAM Τιμή θορύβου 9 ΕΓΓΎΗΣΗ Οι πλήρεις όροι και προδιαγραφές είναι διαθέσιμα στην Greenworks ιστοσελίδα https www greenworkstools eu Η Greenworks εγγύηση ...

Page 150: ... 65 EE EE 2015 863 Επιπλέον δηλώνουμε ότι έχουν χρησιμοποιηθεί τα παρακάτω μέρη ρήτρες τους εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 7 2 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 8 IEC 62321 3 1 Μέθοδος αξιολόγησης συμμόρφωσης σύμφωνα με το Παράρτημα VI Οδηγία 2000 14 ΕΚ Χλοοκοπτικό μεσινέζας Μετρημένη...

Page 151: ...ل 153 4 1 بدء تشغيل الآلة 153 4 2 إيقاف الآلة 153 4 3 ضبط طول خيط القطع 153 4 4 ضبط طول خيط القطع ًا ي يدو 153 4 5 تغيير وضع التحفيف 153 4 6 وظيفة الرأس ارة ّ الدو 153 4 7 نصائح التشغيل 153 4 8 نصائح ّ الجز 154 5 الصيانة 154 5 1 معلومات عامة 154 5 2 تنظيف الآلة 154 5 3 استبدال ّ ملف الخيوط 154 5 4 استبدال خيط القطع 154 6 النقل والتخزين 154 6 1 نقل الآلة 154 6 2 تخزين الآلة 155 7 استكشاف الأعطال وإ...

Page 152: ...تعرض لإصابات بالغة احتفظ بجميع التحذيرات والتعليمات للرجوع إليها في المستقبل مصطلح الآلة العاملة بالطاقة المذكور في التحذيرات يشير إلى الآلة العاملة بالطاقة لة ّ غ ش ُ م ال بالبطارية ًا ي لاسلك 3 التنصيب 3 1 ّ فك تغليف الآلة تحذير احرص على تجميع الآلة ٍ ل بشك صحيح قبل الاستخدام تحذير إذا كانت أجزاء من الآلة تالفة لا تستخدم الآلة إن لم تكن لديك جميع الأجزاء لا تقم بتشغيل الآلة إذا كانت الأجزاء تالف...

Page 153: ...حظة الآلة بها رأس تعمل بالتلقيم التلقائي قد تتسبب في إلحاق أضرار بالآلة إذا ضربت رأس الآلة ً لا محاو دفع الخيط للأمام ملاحظة إن لم يتم دفع خيط القطع للأمام ًا ي تلقائ فقد يكون ا ً ك متشاب أو ًا غ فار 1 عندما تكون الآلة مشغلة اترك الزناد 2 انتظر لثانيتين ثم اضغط على الزناد مرة أخرى ملاحظة سيمتد الخيط لحوالي 0 4 بوصة مع كل إيقاف وتشغيل لمفتاح السرعة الزنبركي إلى أن يصل الخيط إلى شفرة القطع حيث تقوم ...

Page 154: ...مناسبة 5 2 تنظيف الآلة احرص على تنظيف الجهاز بعد الاستخدام بقطعة قماش مبللة مغمورة في مادة منظفة محايدة تجنب استخدام المنظفات أو المذيبات الأكالة الشديدة لتنظيف الأجزاء البلاستيكية أو المقابض حافظ على نظافة رأس ازة ّ الجز من الحشائش أو أوراق الشجر أو الشحم الزائد حافظ على نظافة فتحات الهواء وعدم وجود ما يعيقها لتجنب السخونة المفرطة ض ّ وتعر المحرك أو البطارية للتلف لا تقم ّ برش الماء على المحرك أو...

Page 155: ...طع المصنوع من النايلون بقطر 1 65 mm تلتف الحشائش حول عمود المحرك أو رأس ازة ّ الجز 1 قم بإيقاف الآلة 2 انزع وحدة البطارية 3 أزل الحشائش من عمود المحرك ورأس ازة ّ الجز هناك حمل زائد على المحرك 1 ارفع رأس ازة ّ الجز عن الحشائش 2 سيعاود المحرك العمل بمجرد التخلص من الحمل الواقع عليه 3 أثناء ّ الجز ّ حرك رأس ازة ّ الجز داخل الحشائش المراد ها ّ جز وخارجها ولا تقم بإزالة أكثر من 8 بوصات في كل تمريرة مجم...

Page 156: ...اطئ أو استخدامه لأغراض مختلفة عن تلك المذكورة في دليل المالك قد يؤدي إلى إلغاء الضمان التآكل بفعل العوامل الطبيعية والأجزاء المتآكلة لا يتم اعتبارها داخل الضمان لا يتأثر الضمان الأصلي للشركة الصانعة بأي ضمان إضافي يتم تقديمه بواسطة وكيل أو بائع تجزئة يجب إعادة المنتج المعطوب إلى نقطة الشراء للمطالبة بالضمان وأن تحضر معك دليل الشراء الفاتورة 10 قرار التوافق مع معايير الاتحاد الأوروبي اسم وعنوان الش...

Page 157: ...4 2 Makineyi durdurun 159 4 3 Kesme misinasının uzunluğunu ayarlayın 159 4 4 Kesme misinasının uzunluğunu manuel olarak ayarlayın 159 4 5 Kenar moduna geçin 159 4 6 Döner Kafanın İşlevi 160 4 7 Çalışma ipuçları 160 4 8 Kesme ipuçları 160 5 Bakım 160 5 1 Genel bilgiler 160 5 2 Makineyi temizleyin 160 5 3 Makarayı değiştirin 160 5 4 Kesme misinaısnı değiştirin 161 6 Taşıma ve depolama 161 6 1 Makine...

Page 158: ...tları okuyun Uyarı ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangın ve veya ciddi yaralanmalara sebep olabilir Tüm uyarıları ve talimatları ileride başvurmak için saklayın Uyarılardaki elektrikli alet ile akü ile çalışan kablosuz elektrikli aletiniz kastedilmektedir 3 KURULUM 3 1 MAKINEYI PAKETINDEN ÇIKARIN UYARI Makineyi kullanmadan önce doğru şekilde monte ettiğinizden emin olun UYARI Makine...

Page 159: ...ÇALIŞTIRIN Şekil 6 1 Kilitle açma düğmesini geri çekin ve tetiği çekin 4 2 MAKINEYI DURDURUN Şekil 6 1 Makineyi durdurmak için tetiği serbest bırakın 4 3 KESME MISINASININ UZUNLUĞUNU AYARLAYIN Şekil 6 NOT Makine otomatik besleme kafasına sahiptir Makarayı ilerletmeye çalışmak için kafaya vurursanız makineye zarar verirsiniz NOT Kesme misinası otomatik olarak ilerlemezse karışmış veya boş olabilir ...

Page 160: ...limatlarını okuyun ve anlayın ÖNEMLI Tüm somun cıvata ve vidaların sıkı olduğundan emin olun Tutma yerlerini sıkıca taktığınızı düzenli olarak kontrol edin ÖNEMLI Sadece ilk üreticinin yedek parçalarını ve aksesuarlarını kullanın 5 1 GENEL BILGILER ÖNEMLI Bu kılavuzda belirtilmeyen bakımları yalnızca yetkili satıcınız veya onaylanmış servis merkeziniz yapabilir Bakım işlemlerinden önce Makineyi du...

Page 161: ...ın Makineyi temizleyin ve herhangi bir hasara karşı inceleyin 7 SORUN GIDERME Sorun Olası Sebep Çözüm Tetik itil diğinde ma kine çalış mıyor Makine ve akü arasında elektrik teması yok 1 Aküyü çıkarın 2 Kontağı kontrol edin ve aküyü tekrar takın Akü boşalmış Aküyü şarj edin Kilit açma düğme si ve tetik aynı an da itilmemiş 1 Kilit açma düğmesini çekin ve basılı tutun 2 Makineyi başlatmak için tetiğ...

Page 162: ...931207 ve diğer BAM serileri Şarj cihazı modeli CAM806 2931407 ve diğer CAM serileri Gürültü değerleri 9 GARANTI Tam garanti şartları ve koşulları Greenworks internet sayfasında bulunabilir https www greenworkstools eu Garanti Greenworks satın alma tarihinden itibaren ürün için 3 yıl ve aküler için 2 yıl tüketici özel kullanım geçerlidir Bu garanti üretim hatalarını kapsar Garanti kapsamında olan ...

Page 163: ...50636 2 91 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 7 2 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 8 IEC 62321 3 1 Uyum değerlendirme metodu Ek VI Direktifi 2000 14 EC Misinalı çim biçme makinesi Ölçülen ses güç düzeyi LWA 94 dB A Garanti edilen ses gücü seviyesi LWA d 96 dB A Yer tarih İmza Ted Qu Kalite Direktörü Malmö 163 Türkçe TR ...

Page 164: ...ל 166 4 1 הפעלת הכלי 166 4 2 כיבוי המכשיר 166 4 3 כוונון אורך חוט הגיזום 166 4 4 כוונון אורך חוט הגיזום באופן ידני 166 4 5 החלפת מצב הקצה 166 4 6 פונקציית הראש הסיבובי 166 4 7 עצות להפעלה 166 4 8 עצות לחיתוך 167 5 תחזוקה 167 5 1 מידע כללי 167 5 2 ניקוי הכלי 167 5 3 החלפת הסליל 167 5 4 החלפת חוט הגיזום 167 6 הובלה ואחסון 167 6 1 הובלת הכלי 167 6 2 אחסון המכונה 167 7 פתרון בעיות 168 8 מפרט טכני 168 ...

Page 165: ... מתייחס לכלי העבודה החשמלי שלך המופעל על ידי סוללות ללא חיבור לחשמל 3 התקנה 3 1 הסר את המכשיר מהאריזה אזהרה לפני השימוש וודא שהרכבת את המכשיר כנדרש אזהרה אם חלקים מסוימים של המכשיר פגומים אל תשתמש במכשיר אם אין לך את כל החלקים אל תפעיל את המכשיר אם החלקים פגומים או חסרים פנה למרכז השירות 1 פתח את האריזה 2 עיין במסמכים שמכילה האריזה 3 הסר את כל החלקים הלא מורכבים מהאריזה 4 הסר את המכשיר מהאריזה 5 י...

Page 166: ...תכן שהוא מפותל או ריק 1 כאשר הכלי פועל שחרר את ההדק 2 המתן שתי שניות לחץ על ההדק שנית שים לב החוט יתארך בכ 0 4 אינץ 10 מ מ בכל עצירה והפעלה של הדק ההפעלה עד שהחוט יגיע ללהב החיתוך ולהב החיתוך יחתוך את האורך המיותר 4 4 כוונון אורך חוט הגיזום באופן ידני איור 7 1 כבה את הכלי 2 לחץ על כפתור הקסטה ומשוך את חוט הגיזום כדי לקדם את חוט הגיזום באופן ידני 3 לאחר הארכת חוט הגיזום החזר תמיד את הכלי למצבו הרגי...

Page 167: ...ם לניקוי חלקי הפלסטיק והידיות ודא שראש החרמש נקי מדשא עלים או עודף גריז ודא שחורי האוורור יהיו נקיים וחופשיים מעצמים קטנים כדי למנוע חימום יתר ונזק למנוע או לסוללה אל תתיז מים על המנוע והרכיבים החשמליים 5 3 החלפת הסליל איור 12 1 לחץ בו זמנית על הלשוניות בצדי ראש החרמש 2 משוך ופרק את מכסה הסליל 3 הסר את הסליל 4 החלף בסליל חדש שים לב לפני התקנת הסליל החדש ודא שחוט הגיזום מונח בחריץ המוליך שעל הסליל ...

Page 168: ...פקד כרגיל 2 תן לכלי להתקרר במשך כ 10 דקות מארז הסוללה מנותק מהכלי חבר שוב את מארז הסוללה הסוללה התרוקנה טען את מארז הסוללה בעיה סיבה אפשרית פתרון החוט אינו נשלף החוצה החוטים הולחמו זה לזה שמן בעזרת תרסיס סיליקון אין מספיק חוט על הסליל התקן חוט נוסף החוטים נשחקו והתקצרו מדי משוך החוצה את חוט החיתוך החוטים הסתבכו על הסליל 1 הוצא את החוטים מהסליל 2 לפף את החוטים החוט נקרע שוב ושוב נעשה שימוש לא נכון ...

Page 169: ...rope כתובת Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden שם וכתובת הגורם המוסמך לעריכת המפרט הטכני שם Micael Johansson כתובת Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden אנו מצהירים בזאת כי המוצר קטגוריה חרמש חשמלי דגם G48LT30 STE306 מספר סידורי ראה את תווית דירוג המוצר שנת הייצור ראה את תווית דירוג המוצר עומד בדרישות הרלוונטיות של הנחיית הציוד 2006 42 EC עומד בדרישות ההנחיות הבאות של האיחוד האירופי 2014 30 EU 2000 ...

Page 170: ... sustabdymas 172 4 3 Pjovimo lynelio ilgio reguliavimas 172 4 4 Pjovimo lynelio ilgio reguliavimas rankiniu būdu 172 4 5 Paruošimas pakraščių pjovimo režimui 172 4 6 Galvutės pakreipimo funkcija 173 4 7 Eksploatavimo patarimai 173 4 8 Pjovimo patarimai 173 5 Techninė priežiūra 173 5 1 Bendroji informacija 173 5 2 Žoliapjovės valymas 173 5 3 Ritės keitimas 173 5 4 Pjovimo lynelio keitimas 174 6 Gab...

Page 171: ...KIAIS SAUGOS ĮSPĖJIMAI ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus saugos ženklus ir instrukcijas Nesilaikant visų toliau pateiktų įspėjimų ir nurodymų galima patirti elektros smūgį sukelti gaisrą ir arba sunkiai susižaloti Išsaugokite visus įspėjimus ir nurodymus kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti Įspėjimuose vartojamas terminas elektrinis įrankis reiškia baterijomis maitinamą belaidį elektrinį įrankį 3 SURI...

Page 172: ...nimo mygtuką 2 Išimkite akumuliatorių iš prietaiso 4 EKSPLOATAVIMAS SVARBU Prieš pradėdami eksploatuoti prietaisą perskaitykite ir supraskite saugos reikalavimus ir eksploatavimo instrukcijas ĮSPĖJIMAS Būkite atsargūs eksploatuodami prietaisą 4 1 ĮRENGINIO PALEIDIMAS Paveikslas 6 1 Patraukite atgal blokavimo išjungimo mygtuką ir nuspauskite gaiduką 4 2 ĮRANKIO SUSTABDYMAS Paveikslas 6 1 Atleiskite...

Page 173: ...pjaukite pavojingoje zonoje Nestumkite žoliapjovės galvutės į nenupjautą žolę naudodami jėgą Liesdamasis į vielines ir statinių tvoras pjovimo lynelis susidėvi ir nutrūksta Liesdamasis į akmenines ir mūro sienas bortelius ir medinius elementus pjovimo lynelis greičiau dėvisi 5 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA SVARBU Perskaitykite ir supraskite saugos reikalavimus ir techninės priežiūros instrukcijas prieš atlik...

Page 174: ... Pjovimo lynelio nevyniokite virš ritės kraštų 6 GABENIMAS IR LAIKYMAS ĮSPĖJIMAS Prieš gabenimą ir laikymą išimkite iš įtaiso sudėtinę bateriją 6 1 PRIETAISO PERKĖLIMAS Kai perkeliate žoliapjovę privalote Mūvėti pirštines Sustabdyti mašiną Išimkite akumuliatorių ir jį įkraukite Uždėkite peilio apsaugą 6 2 MAŠINOS LAIKYMAS Išimkite akumuliatorių iš prietaiso Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje...

Page 175: ...vė jo ir yra per trum pi Prailginkite pjovimo ly nelį Lyneliai susipai niojo ant ritės 1 Nuvyniokite lynelius nuo ritės 2 Užvyniokite lynelius Problema Galima priežastis Sprendimas Lynelis trū kinėja Žoliapjovė naudo jama netinkamai 1 Pjaukite lynelio galine dalimi venkite akmenų sienų ir kitų kietų ob jektų 2 Reguliariai prailginkite pjovimo lynelį kad užtik rintumėte vienodą pjovi mo plotį Žolė ...

Page 176: ...dinimas GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresas Riggaregatan 53 211 13 Malmö Švedija Pavardė ir adresas įgalioto asmens įgalioto parengti techninę dokumentaciją Pavadinimas Micael Johansson Adresas Riggaregatan 53 211 13 Malmö Švedija Šiuo pareiškiame kad gaminys Kategorija Žoliapjovė Modelis G48LT30 STE306 Serijos Nr Žr gaminio techninių duomenų etiketę Pagaminimo metai Žr gaminio techninių duomenų...

Page 177: ...as ieslēgšana 179 4 2 Mašīnas apturēšana 179 4 3 Griezējauklas garuma pielāgošana 179 4 4 Manuāla griezējauklas garuma pielāgošana 179 4 5 Pārslēgšana apmaļu apgriešanas režīmā 180 4 6 Grozāmās galvas funkcija 180 4 7 Padomi mašīnas lietošanā 180 4 8 Pļaušanas padomi 180 5 Apkope 180 5 1 Vispārīga informācija 180 5 2 Mašīnas tīrīšana 180 5 3 Spoles nomaiņa 180 5 4 Griezējauklas nomaiņa 181 6 Trans...

Page 178: ...nājumus un norādījumus Šo brīdinājumu un norādījumu neievērošanas sekas var radīt elektriskās strāvas triecienu ugunsgrēku un vai nopietnas traumas Saglabājiet visus brīdinājumus un norādījumus lai tos arī turpmāk varētu lietot Brīdinājumos lietotais termins elektroinstruments apzīmē ar akumulatoru darbināmo bez elektrokabeļa elektroinstrumentu 3 UZSTĀDĪŠANA 3 1 IEKĀRTAS IZPAKOŠANA BRĪDINĀJUMS Pir...

Page 179: ...ma klikšķa skaņa 3 6 AKUMULATORA BLOKA IZŅEMŠANA 5 attēls 1 Nospiediet un pieturiet akumulatora atbrīvošanas pogu 2 Izņemiet no iekārtas akumulatora bloku 4 EKSPLUATĀCIJA SVARĪGI Pirms darbināt mašīnu izlasiet un izprotiet drošības noteikumus un ekspluatācijas norādījumus BRĪDINĀJUMS Strādājot ar mašīnu ievērojiet piesardzību 4 1 MAŠĪNAS IESLĒGŠANA Attēls Nr 6 1 Atvelciet bloķēšanas pogu un pavelc...

Page 180: ...ujiet bīstamajā zonā Nespiediet trimmera galu nenopļautajā zālē ar spēku Stieples un mietu žogi var radīt nodilumu auklai un var to pārraut Ja aukla saskaras ar akmens un ķieģeļu mūra sienām apmalēm un kokmateriāliem tā ātri nodilst 5 APKOPE SVARĪGI Pirms tīrīšanas remonta vai mašīnas apkopes darbu veikšanas izlasiet un izprotiet drošības noteikumus un apkopes norādījumus SVARĪGI Pārbaudiet vai ir...

Page 181: ... malas 6 TRANSPORTĒŠANA UN UZGLABĀŠANA BRĪDINĀJUMS Pirms transportēšanas un uzglabāšanas no iekārtas ir jāizņem akumulatoru bloks 6 1 MAŠĪNAS PĀRVIETOŠANA Pārvietojot mašīnu Valkājiet cimdus Apturiet mašīnu Izņemiet no mašīnas akumulatoru bloku un uzlādējiet Uzstādiet asmens aizsargu 6 2 MAŠĪNAS UZGLABĀŠANA Izņemiet no mašīnas akumulatoru bloku Pārliecinieties vai bērni nevar piekļūt mašīnai Sargā...

Page 182: ... pārāk īsas Izvelciet laukā griezējau klu Aukla spolē ir sa pinusies 1 Izņemiet no spoles au klu 2 Uztiniet auklu Problēma Iespējamais cēlo nis Risinājums Aukla vēl aizvien lūzt Mašīna tiek nepar eizi lietota 1 Pļaujiet ar auklas galu izvairieties no akmeņiem sienām un citiem cieta jiem priekšmetiem 2 Lai saglabātu pilnu pļaušanas platumu grie zējaukla ir jāpadod regu lāri Zāle tinās ap trimmera g...

Page 183: ...se Riggaregatan 53 211 13 Malmö Zviedrija Personas kura pilnvarota sastādīt tehnisko dokumentāciju vārds uzvārds un adrese Nosaukums Micael Johansson Adrese Riggaregatan 53 211 13 Malmö Zviedrija Ar šo mēs apliecinām ka izstrādājums Kategorija Auklas trimmeris Modelis G48LT30 STE306 Sērijas numurs Skatīt izstrādājuma kvalitātes marķējumu Iekārtas izlaides gads Skatīt izstrādājuma kvalitātes marķēj...

Page 184: ...Peatage seade 186 4 3 Reguleerige lõikejõhvi pikkust 186 4 4 Reguleerige lõikejõhvi pikkust käsitsi 186 4 5 Seadistage seade ümber servalõikamise režiimile 186 4 6 Pöördpea funktsioon 186 4 7 Praktilised nõuanded 187 4 8 Nõuanded lõikamiseks 187 5 Hooldus 187 5 1 Üldine informatsioon 187 5 2 Seadme puhastamine 187 5 3 Vahetage pool välja 187 5 4 Pange poolile uus lõikejõhv 187 6 Transport ja hoius...

Page 185: ...atused Kui te ei arvesta allpool toodud hoiatusi ja juhiseid võib tekkida elektrilöögi tulekahju ja või raske kehavigastuse oht Säilitage hoiatused ja juhised hilisemaks kasutuseks Hoiatustes kasutatud termin elektritööriist viitab aku jõul töötavale juhtmeta tööriistale 3 PAIGALDUS 3 1 SEADME LAHTIPAKKIMINE HOIATUS Enne kasutamist pange seade korrektselt kokku HOIATUS Ärge kasutage seadet kui sea...

Page 186: ...ik 4 1 SEADME KÄIVITAMINE Joonis 6 1 Tõmmake lukustusnuppu tahapoole ja tõmmake päästikut 4 2 PEATAGE SEADE Joonis 6 1 Seadme peatamiseks vabastage päästik 4 3 REGULEERIGE LÕIKEJÕHVI PIKKUST Joonis 6 MÄRKUS Seadmel on automaatse etteande süsteem Tööriistapea löömine jõhvi etteande tekitamiseks võib seadet kahjustada MÄRKUS Kui lõikejõhvi etteanne automaatselt ei tööta siis võib jõhv olla puntras v...

Page 187: ...lt käepidete korrektset paigaldust OLULINE Kasutage ainult originaalvaruosi ja tarvikuid 5 1 ÜLDINE INFORMATSIOON OLULINE Käesolevas kasutusjuhendis mittekirjeldatud hooldustöid võib teostada ainult teie edasimüüja või volitatud teenindus Enne hooldustoiminguid Peatage seade Eemaldage akuplokk Laske mootoril jahtuda Hoiustage seadet jahedas ja kuivas kohas Kasutage korrektset riietust kaitsekindai...

Page 188: ...amisel seade ei käivitu Seadme ja akuplo ki vahel puudub elektriline ühen dus 1 Eemaldage akuplokk 2 Kontrollige ühendust ja paigaldage akuplokk uuesti Akuplokk on tühi Laadige akuplokki Lukustusnuppu ja päästikut ei vajuta tud samaaegselt 1 Tõmmake lukustus nuppu ja hoidke seda 2 Seadme käivitamiseks tõmmake päästikut Seade pea tub lõika mise ajal Seadmele ei ole kinnitatud kaitse piiret Eemaldag...

Page 189: ...hu tase LPA 94 dB A KPA 3 dB A Garanteeritud heli võimsuse tase LWA d 96 dB A Vibratsioonitase 4 8 m s2 k 1 5 m s2 Aku mudel BAM701 2931207 ja teised BAM seeriad Laadija mudel CAM806 2931407 ja teised CAM seeriad Mürataseme väärtused 9 GARANTII Täielikud garantiitingimused on leitavad Greenworks veebilehel https www greenworkstools eu Greenworks Garantii kehtib tootele 3 aastat ja akudele tarbijad...

Page 190: ... 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 IEC 62321 7 2 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 8 IEC 62321 3 1 Vastavuse hindamise meetod vastavalt direktiivi 2000 14 EÜ lisale VI Jõhvtrimmer Mõõdetud helivõimsuse tase LWA 94 dB A Garanteeritud helivõimsuse tase LWA d 96 dB A Koht kuupäev Allkiri Ted Qu kvaliteedijuht Malmö 190 Eesti keel ET ...

Page 191: ......

Page 192: ......

Reviews: