background image

   

   

GROUNDING INSTRUCTIONS/MIS À LA TERRE INSTRUCTIONS

2. On some occasions, the initial cleaning may not 

adequately clean the article. A second cycle of 

cleaning usually finishes the cleaning process. Refer 

to paragraph 6 in the Instructions section on page 4 

to run another cycle.

Note: The Ultrasonic Cleaner has an automatic safety 

shut-off to avoid overheating. To prevent overheating 

and damaging the product, do not use more than 3 

cycles in a fifteen minute period. This automatic safety 

shut-off will be activated after 45 minutes of 

continuous use. Should this happen, allow the unit to 

cool off for fifteen minutes before resuming use.

3. To stop the cycle, press «OFF».

4. When finished, turn the heat function off and unplug 

the Ultrasonic Cleaner. Open the lid and carefully 

remove the item using tongs because the fluid will be 

hot.

2. Dans certains cas, le nettoyage initial peut ne pas 

nettoyer adéquatement l'article. Un deuxième cycle de 

nettoyage termine généralement le processus de 

nettoyage. Reportez-vous au paragraphe 6 de la 

section Instructions de la page 4 pour exécuter un 

autre cycle.

Remarque: Le nettoyeur à ultrasons a un arrêt de 

sécurité automatique pour éviter la surchauffe. Pour 

éviter la surchauffe et l'endommagement du produit, 

n'utilisez pas plus de 3 cycles en une période de 

quinze minutes. Cet arrêt de sécurité automatique sera 

activé après 45 minutes d'utilisation continue. Dans ce 

cas, laissez l'appareil refroidir pendant quinze minutes 

avant de reprendre l'utilisation.

3. Pour arrêter le cycle, appuyez sur ARRÊT «OFF».

4. Lorsque vous avez terminé, désactivez la fonction 

de chauffage et débranchez le nettoyeur à ultrasons. 

Ouvrez le couvercle et retirez soigneusement l'article à 

l'aide de pinces, car le liquide sera chaud.

        This product should be grounded. In the event of 

an electrical short circuit, grounding reduces the risk 

of electric shock by providing an escape wire for the 

electric current. This product is equipped with a cord

having a grounding wire with a grounding plug. The 

plug must be plugged into an outlet that is properly 

installed and grounded.  Improper use of the 

grounding plug can result in a risk of electric shock.
1. If repair or replacement of the cord or plug is 

necessary, do not connect the grounding wire to either 

flat blade terminal. The wire with insulation having an 

outer surface that is green with or without yellow 

stripes is the grounding wire.

2. Check with a qualified electrician or serviceman if 

the grounding instructions are not completely 

understood, or if in doubt as to whether the product is 

properly grounded.

3. This product is for use on a nominal 120 V circuit, 

and has a grounding plug.  A temporary adapter, 

maybe used to connect this plug to a 2-pole receptacle 

if a properly grounded outlet is not available. The 

temporary adapter should be used only until a properly 

grounded outlet can be installed by a qualified 

electrician. 

4. If it is necessary to use an extension cord, use only 

a three wire extension cord that has a three-blade 

grounding plug, and a three-slot receptacle that will 

accept the plug on the product. Replace or repair a 

damaged cord.

!

        Ce produit doit être mis à la terre. En cas de court

-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de 

choc électrique en fournissant un fil d'échappement 

pour le courant électrique. Ce produit est équipé d'un 

cordon d’alimentation ayant un fil de mise à la terre 

avec un câble de mise à la terre. La fiche doit être 

branchée dans une prise correctement installée et mise 

à la terre.  Une mauvaise utilisation du câble de mise 

à la terre peut entraîner un risque de choc électrique.
1. Si la réparation ou le remplacement du cordon ou de 

la fiche est nécessaire, ne connectez pas le câble de 

mise à la terre à l'une des bornes à lame plate. Le câble 

avec isolation dont la surface extérieure est verte avec 

ou sans bandes jaunes est le câble de mise à la terre.

2. Vérifiez auprès d'un électricien ou d'un technicien 

qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas 

complètement comprises ou en cas de doute quant à la 

mise à la terre du produit.

3. Ce produit est destiné à être utilisé sur un circuit 

nominal de 120 V et dispose une fiche de mise à la 

terre.  Un adaptateur temporaire, peut être utilisé pour 

connecter cette fiche à une prise à 2 pôles comme 

indiqué si une prise correctement mise à la terre n'est 

pas disponible.  L'adaptateur temporaire ne doit être 

utilisé que jusqu'à ce qu'un électricien qualifié puisse 

installer une prise de courant correctement. 

4. S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, utilisez 

uniquement une rallonge à trois fils dotée d'une fiche 

de mise à la terre à trois lames et une prise à trois 

emplacements qui acceptera la fiche sur le produit. 

Remplacez ou réparez un cordon endommagé.

         

!

Summary of Contents for 8905523

Page 1: ...OWNERS MANUAL 2 5 L ULTRASONIC CLEANER NETTOYEUR À ULTRASONS 2 5 L ...

Page 2: ... enfants des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées notamment les suivantes Pour réduire le risque d électrocution 1 Débranchez toujours ce produit immédiatement après l utilisation 2 N utilisez pas le produit lorsque vous êtes dans le bain 3 Ne placez pas et ne stockez pas le produit où il peut tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier 4 Ne placez pas ou ne lais...

Page 3: ...atériel desserré pièces fissurées ou brisés câblage électrique fiche ou cordon d alimentation endommagé et toute autre condition pouvant affecter son fonctionnement en toute sécurité Si un problème survient faites le corriger avant de continuer à l utiliser N utilisez pas d équipement endommagé 2 Débranchez la fiche du cordon d alimentation de la source d alimentation avant de ranger le nettoyeur ...

Page 4: ...dans un endroit humide ou mouillé 3 N immergez pas les produits non étanches dans l eau 4 N utilisez pas le produit à des fins médicales ou pour nettoyer des instruments médicaux ou dentaires 5 Ne nettoyez pas plusieurs objets à la fois L utilisation simultanée de nombreux objets dans le réservoir les fera se cogner les uns contre les autres endommageant à la fois les articles à nettoyer et le rés...

Page 5: ...du cordon d alimentation dans le nettoyeur à ultrasons et l autre extrémité dans une prise de 120 VCA 6 Choisissez parmi 1 des 5 cycles de nettoyage 90S 180S 280S 380S ou 480S 180S 180 secondes ou trois minutes est le cycle typique de nettoyage 7 Appuyez sur RÉGLER SET pour choisir un cycle de nettoyage Appuyez sur MARCHE ON pour commencer le cycle de nettoyage Le voyant vert sur le panneau de com...

Page 6: ...inal The wire with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the grounding wire 2 Check with a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the product is properly grounded 3 This product is for use on a nominal 120 V circuit and has a grounding plug A temporary adapter maybe us...

Page 7: ...nauthorized modification to this equipment Déclaration de la FCC Cet équipement génère et utilise de l énergie de radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé en stricte conformité avec les instructions du fabricant peut provoquer des interférences de radiofréquence Cet équipement a été vérifié pour se conformer aux limites de la partie 18 des règles de la FCC Ces limites sont conçues pour...

Page 8: ......

Reviews: