12
fr
Remettre en place le disque de serrage (
12
) et la vis de
serrage (
14
) avec l’anneau élastique (
13
) et resserrer la vis
de serrage.
Monter le capot de protection (
15
) et resserrer les quatre
vis (
16
).
Mettre l’appareil en marche et contrôler la concentricité.
De fortes vibrations ou un bruit inhabituel peuvent
être dus à un défaut d'équilibrage des brosses, des
outils de ponçage ou de polissage. Procéder à rem-
placer immédiatement les outils déséquilibrés !
Respecter le sens de rotation des outils !
Régler la table de ponçage (
7
) sur la hauteur nécessaire.
Régler l’espacement nécessaire à l’aide de la vis de la poi-
gnée (
9
).
Instructions d’utilisation.
Mise en fonctionnement :
Déverrouiller la touche d’arrêt d’urgence (
1
) et la relever.
Appuyer sur la touche
« I »
(
2
).
Arrêt :
Déverrouiller la touche d’arrêt d’urgence (
1
). Appuyer
sur la touche
« 0 »
(
2
).
Une fois éteint, la machine continue à tourner pen-
dant 50 secondes environ.
Touche d’arrêt d’urgence :
Dans des situations dangereuses, appuyez sur la touche
d’arrêt d’urgence rouge afin d’arrêter l’appareil.
Modifier la vitesse de rotation.
Position du commutateur 1 : faible vitesse de rotation
Position du commutateur 2 : vitesse de rotation élevée
La vitesse de rotation ne doit être modifiée qu’au
moyen du commutateur (
3
) et quand l’appareil est
à l’arrêt.
Protection contre surcharge.
Dans le cas d’une forte sollicitation continue, l’appareil
s’éteint. Après un temps de refroidissement de 15 minu-
tes environ, l’appareil est de nouveau prêt à fonctionner.
Travailler la pièce (Figures 3+4).
S’assurer que le capot de protection (
15
) est fermé.
Contrôler l’espacement de la table et s’assurer que les
deux vis de fixation (
8
) sont bien serrées.
Contrôler si le réglage est correct et si l’écran protecteur
(
4
) est correctement monté.
Sélectionner la vitesse de rotation et mettre l’appareil en
marche.
Poser la pièce sur la table et la guider des deux mains.
Dispositif d’aspiration
Nous recommandons l’utilisation du dispositif d’aspira-
tion.
Il est possible de raccorder la machine au moyen de la
tubulure (
17
) à un dispositif d’aspiration.
Valeurs d’émission acoustique
Travaux d’entretien et service
après-vente.
Ne faire effectuer des réparations que par un spé-
cialiste travaillant conformément aux réglementa-
tions en vigueur.
Pour des travaux de réparation, nous vous recomman-
dons le service après-vente FEIN, l’atelier agréé FEIN ainsi
que les représentants FEIN.
Si un câble d’alimentation de la machine est endommagé,
il doit être remplacé par un câble d’alimentation spéciale-
ment préparé en vente auprès du service après-vente
FEIN.
Vous trouverez la liste actuelle des pièces de rechange de
cette machine sur le site Internet www.fein.com.
Effectuer régulièrement les travaux d'entretien suivants :
Souffler de l’air comprimé dans les orifices d’air de
ventilation (
10
) avec de l’air comprimé.
Enlever les résidus se trouvant dans le carter.
Si nécessaire, vous pouvez vous-même remplacer les élé-
ments suivants :
Outils, écran protecteur
Marche à vide
Ponçage
Mesure réelle (A) du
niveau de pression
acoustique sur le lieu de
travail L
pA
(re 20 μPa),
en décibel
78,5
91
Incertitude K
pA
,
en décibel
4
4
Mesure réelle (A) du
niveau d’intensité acous-
tique pondéré L
wA
(re 1 pW), en décibel
87
98
Incertitude K
wA
,
en décibel
2,5
2,5
Conditions de mise en
service
Rotation (1/min)
3000
3000
Matériau
–
Acier
inoxydable
Dimension
–
Tube, diamètre
42,4 mm
Brosse métallique
–
GRIT by Fein
0,35
REMARQUE : La somme de la valeur d’émission mesurée
et de l’incertitude constitue la limite supérieure des
valeurs qui peuvent apparaître pendant des mesurages.
Porter une protection acoustique !
Valeurs de mesure mesurées conformément à la norme
correspondante du produit.
OBJ_BUCH-0000000329-001.book Page 12 Thursday, September 13, 2018 5:27 PM