background image

Parade Graphic - Rev. 1.00

page 2 of 8

551071

- This product must be installed in accordance with applicable national and local electrical and construction codes by a person familiar

withthe construction and operation of the product and the hazards involved. Failure to comply with the following installation instructions

may result in death or serious injury.

Questo prodotto deve essere installato secondo le normative locali, da personale specializzato. La mancata osservanza delle istruzioni di

installazione può portare a situazioni di pericolo all’incolumità della persone.

- Do not stare at the operating light source.

Non fissare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento.

- The fixture might be damaged by excess voltage. The installation of an overvoltage protection device on the electrical system may

reduce the risk of damage.

Apparecchiatura sensibile alle sovratensioni. L’installazione di un dispositivo di protezione delle sovratensioni sull’impianto elettrico atte-

nua l’intensità di questi fenomeni proteggendo gli apparecchi dal rischio che vengano danneggiati.

- The use of an adequate magnetothermic switch along the power supply line is recommended.

E’ consigliato l’uso di un adeguato interruttore magnetotermico/differenziale sulla linea di alimentazione.

- Connect the fixtures to each other only when disconnected from mains.

Collegare tra loro i proiettori solo quando nessuno di essi è collegato alla rete elettrica.

- Never leave cables and connectors unconnected or unprotected for long periods.

Non lasciare mai per lungo tempo agli agenti atmosferici cavi e connettori non collegati o non protetti.

- Disconnect power before installing or servicing to avoid electrical shock.

Togliere l’alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione all’interno dell’apparecchiatura.

- Disconnect power before any connection operation.

Togliere l’alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione di connessione tra gli apparecchi.

- Check voltage and frequency before powering the fixture. Do not exceed fixture specified voltage.

Prima di connettere l’apparecchio alla rete elettrica, verificate la compatibilità di tensione e frequenza.

- Do not handle the unit with wet hands or in wet environments.

Non maneggiate il prodotto con mani bagnate o in presenza di acqua.

- Apply to qualified staff for any maintenance service not described in this instructions manual.

Rivolgersi ad un tecnico qualificato per qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria non descritta nel presente manuale.

- Do not exceed the maximum quantity of fixtures per line in order to avoid power surges.

Non superare il numero massimo specificato di apparecchi per linea per evitare pericolori sovraccarichi di corrente.

- Before powering the unit, ensure to use cables and connectors with proper section and length, according to its power consumption.

Prima di effettuare le connessioni verificare la portata dei cavi / connettori e la lunghezza dei cavi tenendo conto dell’assorbimento del

prodotto.

- Fix the projector by using screws, hooks or other adequate supports that can bear its weight.

Fissare il proiettore con viti, ganci o altri supporti in grado di sostenerne il peso.

Important notices / Avvertimenti importanti

Summary of Contents for Parade Graphic

Page 1: ...F Power supply Alimentazione 100 277 VAC 50 60Hz Inrush current Corrente di spunto 15A 230VAC cold start Power Potenza massima 20W 10 W Nominal current Corrente nominale 0 1A 230VAC 0 05A 230VAC Power factor Rifasamento cos φ 0 94 Thermal protection Protezione termica Electronic Electrical class Classe elettrica I Cable Cavo 200 200 mm Control Sistema di controllo USITT DMX 512 Self addressing Cha...

Page 2: ... for long periods Non lasciare mai per lungo tempo agli agenti atmosferici cavi e connettori non collegati o non protetti Disconnect power before installing or servicing to avoid electrical shock Togliere l alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione all interno dell apparecchiatura Disconnect power before any connection operation Togliere l alimentazione prima di effettuare qualsiasi o...

Page 3: ...ly be carried out by qualified personnel only ATTENZIONE le operazioni di installazione e connessione devono obbligatoriamente essere eseguite solo da personale specializzato WARNING Ensure power supply is off before connecting or disconnecting fixtures ATTENZIONE Assicurarsi che l alimentazione sia disattivata prima di collegare o scollegare i proiettori 176 530mm 15 75 6 5m m 0 26in 90mm 3 54in ...

Page 4: ... di alimentazione e segnale possono es sere eseguite collegando i connettori di entrata e di uscita dei proiettori 100mm 3 94in WATERPROOF NON WATERPROOF Do not leave the connectors unprotected or disconnected for a long time Join the connectors by screwing the ring by hand Do not use any tool Collegare i connettori avvitando a mano l apposito anello Non utilizzare nessun altro attrezzo ...

Page 5: ...tput interface 2 x 512 DMX channels DMX line 100 240VAC 90 240VAC PC with AL2027 Lighting application software Max 512 channels The quantity of fixtures depends on the DMX mode selected AL3337 AL3337 DMX line AL2576 Terminal Connector 90 277 AC 90 277 AC AL2576 Terminal Connector DMX OUT Projector n 1 DMX address 001 OUT Proiettore n 3 DMX address 121 DMX OUT DMX IN DMX OUT Projector n 7 DMX addre...

Page 6: ...erd 1 AL2660 DMX addressing All settings can be performed only by using AL2660 Weezerd 1 sold separately Read AL2660 manual for detailed operating instruction Tutte le impostazione possono essere effettuate solo utilizzando Weezerd 1 AL2660 venduto separatamente Con sultare il manuale di AL2660 per le istruzioni operative dettagliate Resolution setting Impostazione della risoluzione All settings c...

Page 7: ...Parade Graphic Rev 1 00 page 7 of 8 551071 ...

Page 8: ...Parade Graphic Rev 1 00 page 8 of 8 551071 ...

Reviews: