background image

EMBALLAGE

Controlez le contenu du carton, et en cas de dommages du produit contacter Votre transporteur
immédiatement.  
Le carton contient le materiel suivant: 
n° 1 Instructions
n° 6 projecteurs SPOT 300/500W PC ou Fresnel 

SECURITE' 

Il est conseillé de debrancher l'appareil pendant le remplacement de la lampe. 
- Ce projecteur a été conçu pour une utilisation interieure. La température ambiante ne doit pas
dépasser 50° C. 
- Attention: la température de la surface extérieure du projecteur peut  atteindre 120°C.
- Attention: Lampe très chaude; avant le remplacement attendre au moins 10 minutes.
- Attention: nous recommendons l'utilisation d'une chaine de securité qui doit  être fixée au corp
du projecteur pour eviter la chute accidentelle de celui-ci.

INSTALLATION DU PROJECTEUR 

Montage de la lampe

1) Ouvrez la trappe située sur la partie frontale du projecteur. 
2) Nettoyez la lampe avec la serviette détergente; fixez la lampe dans la douille en faisant atten-
tion:
- ne touchez pas la lampe avec les doigts ou avec des chiffons sales; 
- ne secouez pas la lampe ou la faire heurter contre le projecteur 
3) Fixez solidement la lampe à la douille;
4) Fermez la trappe. 

Position du projecteur

Assurez-vous que la douille soit orientée vers le bas pour eviter une surchauffe de la lampe; la
distance entre le projecteur et des matières inflammables doit être au moins 1 mètre. 

Fixation du projecteur

Un perçage de Ø 12,5mm au centre de l'étrier permet la fixation d'une plaque de montage ou d'un
crochet.

Connection électrique

1) Fixez le câble d'alimentation à une prise qui capable de supporter 10 Amps minimum. 
2) Branchez le projecteur à une alimentation 230V 50/60Hz. 

USAGE DU PROJECTEUR 

Fonctionnement

Le SPOT 300/500 est un projecteur qui utilise une lampe halogène de 300W et 500W culot
GY9.5.
La lentille plan-convexe permet un faisceau de lumière bien definis tandis-que la lentille de
Fresnel permet un faisceau plus flou. 

Reglage de l'angle de projection

Le reglage s'effectue par un ecrou papillon situé sur la partie posterieure du projecteur. Cet ecrou

Summary of Contents for SPOT 300/500

Page 1: ...Foglio di Istruzioni Instructions Instructions SPOT 300 500 GR 0211 Fresnel GR 0212 PC...

Page 2: ...griglia di protezione 2 Dopo averla sgrassata con l apposita salvietta detergente inserite la lampada nel portalampada con le dovute precauzioni non toccate la lampada con le dita o con stracci sporch...

Page 3: ...ersino un sottilissimo strato di polvere pu ridurre in modo sostanziale la resa luminosa ed alterare la compattezza del fascio Per accedere alla lente togliete la griglia di protezione situata nell al...

Page 4: ...lean the lamp with the cleaning towel and fit it carefully in the lamp holder avoid to touch the lamp with fingers or dirty towels do not shake the lamp 3 Fix the lamp to the lamp holder tightening th...

Page 5: ...y guard located on the front part of the spotlight replace the lamp if it has become damaged or it s thermally deformed carefully check the electrical connections particularly the earth connection rep...

Page 6: ...ns la douille en faisant atten tion ne touchez pas la lampe avec les doigts ou avec des chiffons sales ne secouez pas la lampe ou la faire heurter contre le projecteur 3 Fixez solidement la lampe la d...

Page 7: ...ntille parce que m me une tr s subtile couche de poussi re peut reduire le rendement lumineux et alterer le faisceaux remplacez la lampe si elle presente des dommages visibles ou si elle est deform e...

Page 8: ...LENGE Professional Lighting Manufacturer Via Bulgaria 16 46042 CASTEL GOFFREDO MN Telefono 0376 779483 Fax 0376 779682 0376 779552 http www griven com e mail griven griven com http www griven it e mai...

Reviews: