background image

supervisées ou instruites quant à l'utilisation sécurisée de 
l'appareil et qu'elles comprennent les dangers qui peuvent en 
résulter. Les 

enfants

 ne doivent 

pas

 être autorisés à jouer 

avec l'appareil. Le nettoyage et l'

entretien

 ne doivent 

pas

 être 

effectués par des 

enfants

 sans surveillance.

Domaine d'application/fonction

Mitigeur de lavabo avec écran à LED intégré
• Affichage de la température exacte de l'eau
• Passage du jet standard au jet Eco à économie d'eau

Remarques concernant l'installation

• L'installation doit impérativement s'effectuer dans un endroit 

à l'abri du gel.

• La fiche de raccordement ne doit 

en aucun cas

 être 

exposée aux éclaboussures d'eau directes ou indirectes.

Informations générales

L'installation et l'utilisation du produit sont soumises aux 
dispositions nationales en vigueur.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages 
résultant du non-respect des consignes.
• N'utiliser que des 

pièces de rechange et accessoires 

d'origine

. L'utilisation d'autres pièces entraîne automa-

tiquement l'annulation de la garantie et du label CE, ainsi 
qu'un risque de blessures.

Informations sur les piles

Utiliser les piles fournies pour la première mise en service. 
Tenir compte de la polarité lors de l'insertion des piles ! Utiliser 
impérativement des piles de même type. Veiller à remplacer 
toutes les piles en même temps. Ne pas associer des piles 
usagées et des piles neuves. Ne pas recharger des piles usa-
gées et ne pas tenter de les réactiver au moyen de la chaleur 
ou par un autre moyen. L'utilisation de piles rechargeables 
n'est pas autorisée. Les piles usagées doivent être aussitôt 
retirées de l'appareil.

Risque d'écoulement important !

Caractéristiques techniques 

•  Pression dynamique :                                     min. 0,05 MPa
    recommandée :                                                 0,1 – 0,5 MPa
•  Pression de service :

max. 0,5 MPa

•  Pression d'épreuve :

1,6 MPa

•  Température
- Arrivée d'eau chaude : 

max. 70 °C

- Recommandée pour une économie d'énergie :

60 °C

•  Humidité relative de l'air :

max. 80 %rH

• Température ambiante :

5 – 45 °C

• Piles : 

 4x type D (Mono) (LR20)

• Durée de vie des piles :

env. 6 mois

• Champ de détection avec la carte 

Kodak Gray, face grise, 4 x 5", format portrait :

 ≤ 4 cm

Données d'essai électriques

• Classe de logiciel :

A

• Niveau de pollution :

2

Afin de respecter la norme DIN 4109 en matière de bruits, il 
est recommandé d'installer un réducteur de pression d'eau 
(RPE), en cas de pressions statiques supérieures à 0,5 MPa.
Éviter les écarts de pression importants entre les raccor-
dements d'eau chaude et d'eau froide !

Installation

Rétablir l'alimentation électrique après l'installation du robinet 
et du support de piles. Veiller à l'orientation correcte des fiches 
de connexion, voir page 4, fig. 6.

Utilisation

Lorsque le levier est ouvert, le robinet s'enclenche avec le jet 
standard et la température s'affiche, voir page 5. 
La température désirée peut être réglée en abaissant le levier.
En usine, l'affichage de l'unité de température est réglé par 
défaut sur °C.
Pour passer de °C à °F, voir page 6. Pour ce faire, il convient 
de veiller à ce que le robinet soit fermé.
Symboles page 6 :      

Veuillez noter

: une fois l'alimentation électrique enclenchée, 

il vous reste env. 20 secondes pour réaliser les étapes 3 à 5. 
Si le changement d'unité a échoué, répéter l'opération. 
L'alimentation électrique doit être à nouveau coupée pendant 
au moins 30 secondes.

Lorsque le symbole 

 est allumé, le jet d'eau peut être 

changé de standard à Eco et inversement.

Remarque : 

Si la température de l'eau dépasse 50 °C, le 

symbole ne s'allume pas et un changement de jet n'est pas 
possible pour des raisons de sécurité. Un changement de jet 
n'est possible qu'une fois que le symbole est à nouveau 
allumé.

Entretien

Pour le remplacement des piles

voir page 7.

Les indicateurs signalant le remplacement des piles se 
déclenchent lorsque la capacité de la pile atteint environ 20 %.
À partir d'une capacité restante d'env. 10 %, il n'est plus 
possible de passer au jet Eco. 

Consignes d'élimination

E

Información de seguridad

Los 

niños

 de 8 años y mayores y las personas 

con capacidades físicas, sensoriales o 
intelectuales reducidas o que no posean la 
experiencia ni los conocimientos necesarios 
podrán utilizar este producto si están vigilados 
o si se les ha explicado cómo se puede usar el 

equipo de forma segura y entienden los peligros derivados 
de él. 

No

 permita que los 

niños

 jueguen con el equipo. Los 

niños

 

no

 podrán realizar la limpieza ni el 

mantenimiento

 

que corresponde al usuario sin vigilancia.

Campo de aplicación/función

Batería de lavabo con pantalla LED integrada
• Indicación exacta de la temperatura del agua.
• Inversión de chorro estándar a chorro Eco de ahorro de agua.

LED allumée

LED clignote

Les appareils portant ce repère ne doivent pas 
être jetés avec les déchets ménagers. Ils doivent 
être mis au rebut séparément conformément aux 
directives locales.

10

Summary of Contents for 23 958

Page 1: ...NY www grohe com GROHE Plus 99 1162 231 M 250121 01 21 23 958 23 959 D 8 GB 9 F 9 E 10 I 11 NL 12 S 13 DK 14 N 15 FIN 16 PL 17 UAE 18 GR 18 CZ 19 H 20 P 21 TR 22 SK 23 SLO 24 HR 25 BG 26 EST 27 LV 27...

Page 2: ...takt GROHE kundeservice Kontakt GROHE kundetjeneste K nny GROHE huoltopalvelun puoleen Skontaktowa si z dzia em obs ugi klienta GROHE GROHE Obra te se na servisn slu bu GROHE Forduljon a GROHE gyf lsz...

Page 3: ...2 1 2 3 1 19mm 19mm 2 3 27mm 46mm 19mm 6mm 3mm...

Page 4: ...3 1 23 958 23 959 2 6 1 2 1 6 4 5 2...

Page 5: ...I 4 7 46mm 9 46mm 2 1 8 10 11...

Page 6: ...I 5 1 1 2 2...

Page 7: ...I 6 2 max 20sec 3 5 4 1 min 30sec 5sec 5 3 min 10sec 2 1...

Page 8: ...I 7 15sec 4x Mono D LR20 2 1 2 1 3 2 1 3mm 1 2 3 max max...

Page 9: ...en 0 1 0 5 MPa Betriebsdruck max 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa Temperatur Warmwassereingang max 70 C Zur Energieeinsparung empfohlen 60 C relative Luftfeuchtigkeit max 80 rH Umgebungstemperatur 5 45 C Bat...

Page 10: ...al test data Software class A Contamination class 2 A pressure reducing valve must be fitted if static pressures exceed 0 5 MPa to satisfy noise level ratings according to DIN 4109 Avoid major pressur...

Page 11: ...cteur de pression d eau RPE en cas de pressions statiques sup rieures 0 5 MPa viter les carts de pression importants entre les raccor dements d eau chaude et d eau froide Installation R tablir l alime...

Page 12: ...orro est ndar y se indica la temperatura v ase la p gina 5 Puede ajustarse la temperatura deseada girando el mando La unidad de temperatura viene predefinida de f brica en C Cambiar de C a F v ase la...

Page 13: ...re da C a F vedere pagina 6 Assicurarsi che il rubinetto sia chiuso Simboli pagina 6 Attenzione Una volta stabilita l alimentazione elettrica restano circa 20 secondi per le fasi 3 5 Se la modifica de...

Page 14: ...brandt is de watertemperatuur 50 C te hoog en is het om veiligheids redenen niet mogelijk om over te schakelen Omschakelen is weer mogelijk wanneer het symbool weer brandt Onderhoud Batterij vervangen...

Page 15: ...lende erfaring og viden hvis de er under opsyn eller har f et instruktion i sikker brug af apparatet og forst r de farer dette kan medf re B rn m ikke lege med apparatet Reng ring og vedligeholdelse m...

Page 16: ...ekte vannsprut i forbindelse med rengj ring Generell informasjon Installasjon og bruk er underlagt gjeldende nasjonale bestemmelser Vi p tar oss ikke noe ansvar for skader som skyldes at man ikke f lg...

Page 17: ...t oikein p in K yt vain saman tyypin paristoja Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti l k yt k ytettyj ja uusia paristoja sekaisin l lataa k ytettyj paristoja l k yrit aktivoida niit uudelleen l...

Page 18: ...osowa akumula tor w Wyczerpane baterie nale y usun z urz dzenia tak szybko jak to mo liwe Podwy szone ryzyko wyp yni cia zawarto ci baterii na zewn trz Dane techniczne Ci nienie przep ywu min 0 05 MPa...

Page 19: ...esztkowej 10 prze czenie na strumie Eco nie dzia a Uwagi dotycz ce utylizacji Urz dzenia z tym oznaczeniem nie nale do odpad w domowych lecz musz by osobno utylizowane zgodnie z przepisami obowi zuj c...

Page 20: ...sn en mi fyzick mi senzorick mi nebo ment ln mi schopnostmi nebo nedostatkem zku enost a v domost pokud jsou pod dozorem nebo byli pou eni o bezpe n m pou van tohoto p stroje a rozum rizik m s n m spo...

Page 21: ...C na F viz strana 6 Zajist te p itom aby armatura byla zav en Symboly strana 6 Pozn mka Od vytvo en nap jen zb v p ibli n 20 sekund na kroky 3 5 Pokud se p epnut jednotek nezda opakujte postup Nap je...

Page 22: ...os v zh m rs klet t l magas s biztons gi okokb l m r nem lehets ges az tkapcsol s Az tkapcsol s ism t lehets ges akkor ha a szimb lum megint vil g t Karbantart s Elemcsere l sd a 7 oldalt Az elemcser...

Page 23: ...idual de aprox 10 deixa de ser poss vel efetuar a altera o para o jato Eco Indica es para elimina o TR G venlik bilgileri Bu cihaz 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel duyusal veya ruhsal becerileri k s t...

Page 24: ...k pr d etriaci vodu Upozornenia t kaj ce sa in tal cie Toto zariadenie je ur en v lu ne na in tal ciu do miestnost chr nen ch proti mrazu Pri isten sa z suvn konektor v iadnom pr pade nesmie dosta do...

Page 25: ...orabljajte samo baterije istega tipa Baterije vedno menjajte hkrati ne me ajte rabljenih in novih baterij Rabljenih baterij ne polnite oz jih ne sku ajte znova aktivirati s pomo jo toplote ali drugih...

Page 26: ...k maks 0 5 MPa Ispitni tlak 1 6 MPa Temperatura Dovod tople vode maks 70 C Zbog u tede energije preporu uje se 60 C Relativna vla nost zraka maks 80 rH Okolna temperatura 5 45 C Baterija 4x Typ D Mono...

Page 27: ...BG 8 CE 0 05 MPa 0 1 0 5 MPa 0 5 MPa 1 6 MPa 70 C 60 C 80 rH 5 45 C 4 D Mono LR20 6 Kodak Gray Card 4 x 5 4 cm A 2 DIN 4109 0 5 MPa 4 6 5 C C F 6 6 20 3 5 30 50 C 7 20 10 26...

Page 28: ...tiline surve on le 0 5 MPa tuleb standardi DIN 4109 j rgi m ra koefitsiendist kinnipidamiseks paigaldada survealandaja V ltige suuri surveerinevusi k lma ja kuuma vee henduse vahel Paigaldamine P rast...

Page 29: ...jums ir iestat ts k C P rsl g ana no C uz F skatiet 6 lpp P rliecinieties ka armat ra atrodas aizv rt st vokl Simboli 6 lpp Iev rojiet P c str vas padeves izveido anas 3 5 darb bas veik anai atliek ap...

Page 30: ...Baterij keitimas r 7 psl Indikatoriai kurie signalizuoja apie b tin baterij keitim sijungia kai likusi baterij talpa yra apie 20 Kai likusi baterij talpa yra ma daug 10 perjungimas Eco srov ne manomas...

Page 31: ...pe C pe F vezi pagina 6 Pentru aceasta trebuie s v asigura i c bateria este nchis Simbolurile de la pagina 6 Re ine i De la realizarea aliment rii electrice r m n cca 20 de secunde pentru etapele 3 5...

Page 32: ...5 C C F 6 6 3 5 20 30 50 7 20 10 UA 8 Eco 0 05 0 1 0 5 0 5 1 6 70 C 60 C 80 5 45 C 4 D Mono LR20 6 Kodak Gray Card 4 5 4 A 2 0 5 DIN 4109 4 6 5 C C F 6 LED LED 31...

Page 33: ...6 3 5 20 30 Eco 50 C 7 20 10 Eco RUS 8 Eco 0 05 0 1 0 5 0 5 1 6 70 C 60 C 80 rH 5 45 C 4 D Mono LR20 6 Kodak Gray Card 4 5 4 A 2 DIN 4109 0 5 4 6 5 C C F 6 32...

Page 34: ...6 3 5 20 30 Eco 50 C 7 20 10 Eco 33...

Page 35: ......

Page 36: ...0 839 1200 info lixilamericas com N 47 22 07 20 70 grohe grohe no NL 31 0 88 0030700 https www grohe nl nl_nl onze service contact html NZ 64 09 573 0490 sales robertson co nz P 351 234529620 comercia...

Reviews: