background image

Elektrik kontrol verileri

• Yazılım sınıfı:

A

• Kirlenme derecesi:

2

DIN 4109 normu kapsamında belirlenen ses değerleriyle 
uyumluluğu sağlamak için 0,5 MPa'nın üzerindeki durgunluk 
basınçlarında bir basınç düşürücü takılmalıdır.
Soğuk ve sıcak su bağlantıları arasında yüksek basınç 
farklılıklarından kaçının!

Montaj

Armatürü ve pil tutucusunu taktıktan sonra, gerilim 
beslemesini sağlayın. Geçmeli bağlantıların doğru şekilde 
hizalanmasına dikkat edin, bkz. sayfa 4, şekil 6.

Kullanım

Kol açıldığında, armatür standart akış ile başlar ve sıcaklık 
görüntülenir, bkz. sayfa 5. 
Kolu döndürerek istediğiniz sıcaklığı ayarlayabilirsiniz.
Sıcaklık biriminin göstergesi fabrika çıkışında °C olarak 
ayarlanmıştır.
°C -> °F geçişi için bkz. sayfa 6. Bu sırada, armatürün kapalı 
olduğundan emin olunmalıdır.
Semboller, sayfa 6:      

Dikkat

: Gerilim beslemesi oluşturulduktan sonra 3 – 5 arası 

adımlar için yaklaşık 20 saniye vardır. Birim değişimi 
başarısız olduysa, işlemi tekrarlayın. Gerilim beslemesi tekrar 
en az 30 saniye süreyle kesilmelidir.

 sembolü yandığında, su akışı için Standart ve Eco 

arasında geçiş yapılabilir.

Uyarı: 

İşaretin ışığının yanmıyor olması 50 °C derece olan su 

ısısının fazla yüksek olduğunu gösterir ve güvenlik sebebiyle 
ayar değişikliği yapılamaz. Ayar değişikliği yapmak ışık tekrar 
yandığında mümkündür.

Bakım

Pil değişimi

bkz. sayfa 7.

Pil kapasitesi yaklaşık %20 seviyesine düştüğünde, pil değişi-
minin gerekli olduğu gösterilir.
Pil kapasitesi yakl. %10 seviyesine düştüğünde, Eco akışa 
geçiş yapılamaz. 

Bertaraf etme talimatı

SK

Bezpečnostné informácie

Tento prístroj môžu používať 

deti

 od 8 rokov, 

ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslo-
vými alebo duševnými schopnosťami, alebo 
s nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod 
dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom pou-
žívaní prístroja a z toho vyplývajúcich rizikách. 

Deti

 sa s týmto prístrojom 

nesmú

 hrať. Čistenie a 

používateľ-

skú údržbu

 

nesmú

 vykonávať 

deti

 bez dohľadu inej osoby.

Oblasť použitia/funkcie

Umývadlová batéria s integrovaným LED displejom
• Presný indikátor teploty vody
• Prepínanie bežného prúdu na ekologický prúd šetriaci vodu

Upozornenia týkajúce sa inštalácie

• Toto zariadenie je určené výlučne na inštaláciu do 

miestností chránených proti mrazu.

• Pri čistení sa zásuvný konektor v žiadnom prípade 

nesmie

 

dostať do priameho ani nepriameho kontaktu s vodou.

Všeobecné informácie

Na inštaláciu a používanie sa vzťahujú vnútroštátne predpisy.
Výrobca neručí za škody, ktoré vznikli v dôsledku nedodržia-
vania návodov na použitie.
• Používajte 

len originálne náhradné diely a príslušen-

stvo

. V prípade použitia iných dielov zaniká platnosť 

záruky a CE označenia, okrem toho hrozí nebezpečenstvo 
úrazu.

Prevádzkové informácie

Pri prvom uvedení do prevádzky použite dodané batérie. Pri 
vkladaní batérií dbajte na správne umiestnenie pólov! Použí-
vajte výlučne batérie rovnakého druhu. Vždy vymeňte všetky 
batérie súčasne, nemiešajte použité a nové batérie. Použité 
batérie nenabíjajte a nepokúšajte sa ich opätovne aktivovať 
pomocou tepla alebo iných prostriedkov. Dobíjateľné batérie 
sa nesmú používať. Vybité batérie sa musia ihneď vybrať zo 
zariadenia.

Vysoké nebezpečenstvo vytečenia!

Technické údaje 

•  Hydraulický tlak:

min. 0,05 MPa

   doporučený:                                                     0,1 – 0,5 MPa
•  Prevádzkový tlak:

max. 0,5 MPa

•  Skúšobný tlak:

1,6 MPa

•  Teplota
- Na vstupe teplej vody:

max. 70 °C

- Za účelom úspory energie sa odporúča:

60 °C

•  Relatívna vlhkosť vzduchu:

max. 80 %rH

• Teplota okolitého prostredia:

5 – 45 °C

• Batéria:

4x typ D (Mono) (LR20)

• Životnosť batérie:

cca 6 mesiacov

• Prijímací dosah s kartou Kodak Gray Card, 

sivá strana, 4 x 5", formát na výšku: 

≤ 4 cm

Elektrické kontrolné údaje

• Trieda softvéru:

A

• Stupeň znečistenia:

2

Na dodržanie predpísaných hodnôt hluku podľa DIN 4109 
je pri statických tlakoch väčších ako 0,5 MPa potrebné 
namontovať redukčný ventil.
Zabráňte väčším tlakovým rozdielom medzi prípojkou stude-
nej a teplej vody!

Inštalácia

Po inštalácii armatúry a držiaka batérie musí byť vytvorené 
napájacie napätie. Dbajte na správne prispôsobenie konekto-
rov, pozri stranu 4, obr. 6.

Obsluha

Pri otvorení páky spustí armatúra bežný prúd a zobrazí sa 
teplota, pozri stranu 5. 
Otočením páky môžete nastaviť požadovanú teplotu.Z výroby 
je indikátor teploty nastavený v °C.

LED yanar

LED yanıp söner

Bu işaretle sınıflandırılmış cihazlar ev çöpüne 
atılmamalıdır, yerel yönetmelikler ve yasalar 
uyarınca ayrı olarak bertaraf edilmelidir.

23

Summary of Contents for 23 958

Page 1: ...NY www grohe com GROHE Plus 99 1162 231 M 250121 01 21 23 958 23 959 D 8 GB 9 F 9 E 10 I 11 NL 12 S 13 DK 14 N 15 FIN 16 PL 17 UAE 18 GR 18 CZ 19 H 20 P 21 TR 22 SK 23 SLO 24 HR 25 BG 26 EST 27 LV 27...

Page 2: ...takt GROHE kundeservice Kontakt GROHE kundetjeneste K nny GROHE huoltopalvelun puoleen Skontaktowa si z dzia em obs ugi klienta GROHE GROHE Obra te se na servisn slu bu GROHE Forduljon a GROHE gyf lsz...

Page 3: ...2 1 2 3 1 19mm 19mm 2 3 27mm 46mm 19mm 6mm 3mm...

Page 4: ...3 1 23 958 23 959 2 6 1 2 1 6 4 5 2...

Page 5: ...I 4 7 46mm 9 46mm 2 1 8 10 11...

Page 6: ...I 5 1 1 2 2...

Page 7: ...I 6 2 max 20sec 3 5 4 1 min 30sec 5sec 5 3 min 10sec 2 1...

Page 8: ...I 7 15sec 4x Mono D LR20 2 1 2 1 3 2 1 3mm 1 2 3 max max...

Page 9: ...en 0 1 0 5 MPa Betriebsdruck max 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa Temperatur Warmwassereingang max 70 C Zur Energieeinsparung empfohlen 60 C relative Luftfeuchtigkeit max 80 rH Umgebungstemperatur 5 45 C Bat...

Page 10: ...al test data Software class A Contamination class 2 A pressure reducing valve must be fitted if static pressures exceed 0 5 MPa to satisfy noise level ratings according to DIN 4109 Avoid major pressur...

Page 11: ...cteur de pression d eau RPE en cas de pressions statiques sup rieures 0 5 MPa viter les carts de pression importants entre les raccor dements d eau chaude et d eau froide Installation R tablir l alime...

Page 12: ...orro est ndar y se indica la temperatura v ase la p gina 5 Puede ajustarse la temperatura deseada girando el mando La unidad de temperatura viene predefinida de f brica en C Cambiar de C a F v ase la...

Page 13: ...re da C a F vedere pagina 6 Assicurarsi che il rubinetto sia chiuso Simboli pagina 6 Attenzione Una volta stabilita l alimentazione elettrica restano circa 20 secondi per le fasi 3 5 Se la modifica de...

Page 14: ...brandt is de watertemperatuur 50 C te hoog en is het om veiligheids redenen niet mogelijk om over te schakelen Omschakelen is weer mogelijk wanneer het symbool weer brandt Onderhoud Batterij vervangen...

Page 15: ...lende erfaring og viden hvis de er under opsyn eller har f et instruktion i sikker brug af apparatet og forst r de farer dette kan medf re B rn m ikke lege med apparatet Reng ring og vedligeholdelse m...

Page 16: ...ekte vannsprut i forbindelse med rengj ring Generell informasjon Installasjon og bruk er underlagt gjeldende nasjonale bestemmelser Vi p tar oss ikke noe ansvar for skader som skyldes at man ikke f lg...

Page 17: ...t oikein p in K yt vain saman tyypin paristoja Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti l k yt k ytettyj ja uusia paristoja sekaisin l lataa k ytettyj paristoja l k yrit aktivoida niit uudelleen l...

Page 18: ...osowa akumula tor w Wyczerpane baterie nale y usun z urz dzenia tak szybko jak to mo liwe Podwy szone ryzyko wyp yni cia zawarto ci baterii na zewn trz Dane techniczne Ci nienie przep ywu min 0 05 MPa...

Page 19: ...esztkowej 10 prze czenie na strumie Eco nie dzia a Uwagi dotycz ce utylizacji Urz dzenia z tym oznaczeniem nie nale do odpad w domowych lecz musz by osobno utylizowane zgodnie z przepisami obowi zuj c...

Page 20: ...sn en mi fyzick mi senzorick mi nebo ment ln mi schopnostmi nebo nedostatkem zku enost a v domost pokud jsou pod dozorem nebo byli pou eni o bezpe n m pou van tohoto p stroje a rozum rizik m s n m spo...

Page 21: ...C na F viz strana 6 Zajist te p itom aby armatura byla zav en Symboly strana 6 Pozn mka Od vytvo en nap jen zb v p ibli n 20 sekund na kroky 3 5 Pokud se p epnut jednotek nezda opakujte postup Nap je...

Page 22: ...os v zh m rs klet t l magas s biztons gi okokb l m r nem lehets ges az tkapcsol s Az tkapcsol s ism t lehets ges akkor ha a szimb lum megint vil g t Karbantart s Elemcsere l sd a 7 oldalt Az elemcser...

Page 23: ...idual de aprox 10 deixa de ser poss vel efetuar a altera o para o jato Eco Indica es para elimina o TR G venlik bilgileri Bu cihaz 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel duyusal veya ruhsal becerileri k s t...

Page 24: ...k pr d etriaci vodu Upozornenia t kaj ce sa in tal cie Toto zariadenie je ur en v lu ne na in tal ciu do miestnost chr nen ch proti mrazu Pri isten sa z suvn konektor v iadnom pr pade nesmie dosta do...

Page 25: ...orabljajte samo baterije istega tipa Baterije vedno menjajte hkrati ne me ajte rabljenih in novih baterij Rabljenih baterij ne polnite oz jih ne sku ajte znova aktivirati s pomo jo toplote ali drugih...

Page 26: ...k maks 0 5 MPa Ispitni tlak 1 6 MPa Temperatura Dovod tople vode maks 70 C Zbog u tede energije preporu uje se 60 C Relativna vla nost zraka maks 80 rH Okolna temperatura 5 45 C Baterija 4x Typ D Mono...

Page 27: ...BG 8 CE 0 05 MPa 0 1 0 5 MPa 0 5 MPa 1 6 MPa 70 C 60 C 80 rH 5 45 C 4 D Mono LR20 6 Kodak Gray Card 4 x 5 4 cm A 2 DIN 4109 0 5 MPa 4 6 5 C C F 6 6 20 3 5 30 50 C 7 20 10 26...

Page 28: ...tiline surve on le 0 5 MPa tuleb standardi DIN 4109 j rgi m ra koefitsiendist kinnipidamiseks paigaldada survealandaja V ltige suuri surveerinevusi k lma ja kuuma vee henduse vahel Paigaldamine P rast...

Page 29: ...jums ir iestat ts k C P rsl g ana no C uz F skatiet 6 lpp P rliecinieties ka armat ra atrodas aizv rt st vokl Simboli 6 lpp Iev rojiet P c str vas padeves izveido anas 3 5 darb bas veik anai atliek ap...

Page 30: ...Baterij keitimas r 7 psl Indikatoriai kurie signalizuoja apie b tin baterij keitim sijungia kai likusi baterij talpa yra apie 20 Kai likusi baterij talpa yra ma daug 10 perjungimas Eco srov ne manomas...

Page 31: ...pe C pe F vezi pagina 6 Pentru aceasta trebuie s v asigura i c bateria este nchis Simbolurile de la pagina 6 Re ine i De la realizarea aliment rii electrice r m n cca 20 de secunde pentru etapele 3 5...

Page 32: ...5 C C F 6 6 3 5 20 30 50 7 20 10 UA 8 Eco 0 05 0 1 0 5 0 5 1 6 70 C 60 C 80 5 45 C 4 D Mono LR20 6 Kodak Gray Card 4 5 4 A 2 0 5 DIN 4109 4 6 5 C C F 6 LED LED 31...

Page 33: ...6 3 5 20 30 Eco 50 C 7 20 10 Eco RUS 8 Eco 0 05 0 1 0 5 0 5 1 6 70 C 60 C 80 rH 5 45 C 4 D Mono LR20 6 Kodak Gray Card 4 5 4 A 2 DIN 4109 0 5 4 6 5 C C F 6 32...

Page 34: ...6 3 5 20 30 Eco 50 C 7 20 10 Eco 33...

Page 35: ......

Page 36: ...0 839 1200 info lixilamericas com N 47 22 07 20 70 grohe grohe no NL 31 0 88 0030700 https www grohe nl nl_nl onze service contact html NZ 64 09 573 0490 sales robertson co nz P 351 234529620 comercia...

Reviews: