Elektrik kontrol verileri
• Yazılım sınıfı:
A
• Kirlenme derecesi:
2
DIN 4109 normu kapsamında belirlenen ses değerleriyle
uyumluluğu sağlamak için 0,5 MPa'nın üzerindeki durgunluk
basınçlarında bir basınç düşürücü takılmalıdır.
Soğuk ve sıcak su bağlantıları arasında yüksek basınç
farklılıklarından kaçının!
Montaj
Armatürü ve pil tutucusunu taktıktan sonra, gerilim
beslemesini sağlayın. Geçmeli bağlantıların doğru şekilde
hizalanmasına dikkat edin, bkz. sayfa 4, şekil 6.
Kullanım
Kol açıldığında, armatür standart akış ile başlar ve sıcaklık
görüntülenir, bkz. sayfa 5.
Kolu döndürerek istediğiniz sıcaklığı ayarlayabilirsiniz.
Sıcaklık biriminin göstergesi fabrika çıkışında °C olarak
ayarlanmıştır.
°C -> °F geçişi için bkz. sayfa 6. Bu sırada, armatürün kapalı
olduğundan emin olunmalıdır.
Semboller, sayfa 6:
Dikkat
: Gerilim beslemesi oluşturulduktan sonra 3 – 5 arası
adımlar için yaklaşık 20 saniye vardır. Birim değişimi
başarısız olduysa, işlemi tekrarlayın. Gerilim beslemesi tekrar
en az 30 saniye süreyle kesilmelidir.
sembolü yandığında, su akışı için Standart ve Eco
arasında geçiş yapılabilir.
Uyarı:
İşaretin ışığının yanmıyor olması 50 °C derece olan su
ısısının fazla yüksek olduğunu gösterir ve güvenlik sebebiyle
ayar değişikliği yapılamaz. Ayar değişikliği yapmak ışık tekrar
yandığında mümkündür.
Bakım
Pil değişimi
,
bkz. sayfa 7.
Pil kapasitesi yaklaşık %20 seviyesine düştüğünde, pil değişi-
minin gerekli olduğu gösterilir.
Pil kapasitesi yakl. %10 seviyesine düştüğünde, Eco akışa
geçiş yapılamaz.
Bertaraf etme talimatı
SK
Bezpečnostné informácie
Tento prístroj môžu používať
deti
od 8 rokov,
ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslo-
vými alebo duševnými schopnosťami, alebo
s nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod
dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom pou-
žívaní prístroja a z toho vyplývajúcich rizikách.
Deti
sa s týmto prístrojom
nesmú
hrať. Čistenie a
používateľ-
skú údržbu
nesmú
vykonávať
deti
bez dohľadu inej osoby.
Oblasť použitia/funkcie
Umývadlová batéria s integrovaným LED displejom
• Presný indikátor teploty vody
• Prepínanie bežného prúdu na ekologický prúd šetriaci vodu
Upozornenia týkajúce sa inštalácie
• Toto zariadenie je určené výlučne na inštaláciu do
miestností chránených proti mrazu.
• Pri čistení sa zásuvný konektor v žiadnom prípade
nesmie
dostať do priameho ani nepriameho kontaktu s vodou.
Všeobecné informácie
Na inštaláciu a používanie sa vzťahujú vnútroštátne predpisy.
Výrobca neručí za škody, ktoré vznikli v dôsledku nedodržia-
vania návodov na použitie.
• Používajte
len originálne náhradné diely a príslušen-
stvo
. V prípade použitia iných dielov zaniká platnosť
záruky a CE označenia, okrem toho hrozí nebezpečenstvo
úrazu.
Prevádzkové informácie
Pri prvom uvedení do prevádzky použite dodané batérie. Pri
vkladaní batérií dbajte na správne umiestnenie pólov! Použí-
vajte výlučne batérie rovnakého druhu. Vždy vymeňte všetky
batérie súčasne, nemiešajte použité a nové batérie. Použité
batérie nenabíjajte a nepokúšajte sa ich opätovne aktivovať
pomocou tepla alebo iných prostriedkov. Dobíjateľné batérie
sa nesmú používať. Vybité batérie sa musia ihneď vybrať zo
zariadenia.
Vysoké nebezpečenstvo vytečenia!
Technické údaje
• Hydraulický tlak:
min. 0,05 MPa
doporučený: 0,1 – 0,5 MPa
• Prevádzkový tlak:
max. 0,5 MPa
• Skúšobný tlak:
1,6 MPa
• Teplota
- Na vstupe teplej vody:
max. 70 °C
- Za účelom úspory energie sa odporúča:
60 °C
• Relatívna vlhkosť vzduchu:
max. 80 %rH
• Teplota okolitého prostredia:
5 – 45 °C
• Batéria:
4x typ D (Mono) (LR20)
• Životnosť batérie:
cca 6 mesiacov
• Prijímací dosah s kartou Kodak Gray Card,
sivá strana, 4 x 5", formát na výšku:
≤ 4 cm
Elektrické kontrolné údaje
• Trieda softvéru:
A
• Stupeň znečistenia:
2
Na dodržanie predpísaných hodnôt hluku podľa DIN 4109
je pri statických tlakoch väčších ako 0,5 MPa potrebné
namontovať redukčný ventil.
Zabráňte väčším tlakovým rozdielom medzi prípojkou stude-
nej a teplej vody!
Inštalácia
Po inštalácii armatúry a držiaka batérie musí byť vytvorené
napájacie napätie. Dbajte na správne prispôsobenie konekto-
rov, pozri stranu 4, obr. 6.
Obsluha
Pri otvorení páky spustí armatúra bežný prúd a zobrazí sa
teplota, pozri stranu 5.
Otočením páky môžete nastaviť požadovanú teplotu.Z výroby
je indikátor teploty nastavený v °C.
LED yanar
LED yanıp söner
Bu işaretle sınıflandırılmış cihazlar ev çöpüne
atılmamalıdır, yerel yönetmelikler ve yasalar
uyarınca ayrı olarak bertaraf edilmelidir.
23
Summary of Contents for 23 958
Page 3: ...2 1 2 3 1 19mm 19mm 2 3 27mm 46mm 19mm 6mm 3mm...
Page 4: ...3 1 23 958 23 959 2 6 1 2 1 6 4 5 2...
Page 5: ...I 4 7 46mm 9 46mm 2 1 8 10 11...
Page 6: ...I 5 1 1 2 2...
Page 7: ...I 6 2 max 20sec 3 5 4 1 min 30sec 5sec 5 3 min 10sec 2 1...
Page 8: ...I 7 15sec 4x Mono D LR20 2 1 2 1 3 2 1 3mm 1 2 3 max max...
Page 34: ...6 3 5 20 30 Eco 50 C 7 20 10 Eco 33...
Page 35: ......