background image

11

Montaža

,

 

glej zložljivo stran II sl. [1] - [3].

Odprite dotok hladne in tople vode ter preverite 
tesnjenje priklju

č

kov!

Č

e je termostat vgrajen pregloboko

,

 

lahko globino 

vgradnje pove

č

ate s podaljševalnim kompletom za 27,5mm 

(glej Nadomestni deli, zložljiva stran I, št. naro

č

.: 47 200).

Zrcalno obrnjeni priklju

č

ek 

(toplo desno - hladno levo).

Zamenjava kompaktne kartuše- termostat, glej zložljivo stran I, 

št. naro

č

.: 47 175 (1/2”).

Nastavitev temperature

,

 

glej zložljivo stran II, sl. [3]. 

• Pred vklopom, ko na odvzemnem mestu izmerjena 

temperatura mešanja vode odstopa od želene nastavljene 
temperature na termostatu. 

• Po vsakem servisiranju termoelementa.

Uporaba

,

 glejte zložljivo stran II, sliki [4].

Temperaturno obmo

č

je je z varnostno zaporo omejeno na 38 °C. 

S pritiskom na gumb se prekora

č

i zapora 38 °C.

Mejno omejilo temperature

Č

e želite nastaviti mejno omejilo temperature na 43 °C, v ro

č

aj 

za izbiro temperature vstavite priloženi omejevalnik 

temperature, glejte sliko [3].

Pozor v primeru nevarnosti zmrzovanja

Pri izpraznitvi naprave morate termostate demontirati in 
popolnoma izprazniti, ker se v priklju

č

kih za hladno in toplo 

vodo nahajajo protipovratni ventili. Pri termostatu morate odviti 
vse njegove vstavke in protipovratne ventile.

Servisiranje

,

 

glej zložljivo stran II sl. [5] - [8].

Vse dele preglejte, o

č

istite, po potrebi zamenjajte in namastite 

s posebno mastjo za armature. 

Zaprite dotoka hladne in tople vode.
Kompaktna kartuša- termostat

,

 

glej sl. [7].

Bodite pozorni na položaj vgradnje kompaktne 
kartuše-termostata

,

 

glej detajl.

Po vsakem servisiranju kompaktne kartuše-termostata je 
potrebno uravnavanje, glej sl. [3].
Montaža v obratnem vrstnem redu.

Protipovratni ventil

,

 

glej sl. [8].

Montaža v obratnem vrstnem redu.

Nadomestni deli

Glej zložljivo stran I ( * = posebna oprema).

Nega

Navodilo za nego te armature je priloženo navodilu za 

uporabo.

HR

Sigurnosne napomene

Izbjegavanje opeklina

Azon kivételi helyeken, ahol különleges figyelmet kell 

fordítani az el

ő

remen

ő

 h

ő

mérsékletre (kórházakban, 

iskolákban, szanatóriumokban és id

ő

sek 

otthonában), olyan termosztátok használatát javasoljuk, 

amelyeken 43 °C-os h

ő

mérséklet-korlátozás állítható be. Ezek 

a termékek h

ő

mérsékleti végálláskapcsolóval vannak ellátva. 

Óvodákban és szanatóriumok különleges kezel

ő

pontjain 

beszerelt zuhanyozó berendezések esetében általában azt 

javasoljuk, hogy a h

ő

mérséklet ne lépje túl a 38 °C-ot. Erre a 

célra a Grohtherm Special termosztátok olyan fogantyúval 

vannak ellátva, mely megkönnyíti a termikus fert

ő

tlenítések és 

biztonsági leállások végrehajtását. Az ivóvízre vonatkozó 

összes szabványt (pl. EN 806-2) és m

ű

szaki el

ő

írást be kell 

tartani.

Ugradnja

- Ožbukajte zid i poplo

č

ite ga sve do šablone za ugra

đ

ivanje. 

Pritom zabrtvite otvore u zidu kako bi se sprije

č

ilo 

prskanje vode. 

• Kod  ve

ć

 dovršenih zidova, zabrtvite elasti

č

nim materijalima.

Montaža

,

 

pogledajte preklopnu stranicu II, sl. [1] - [3].

Otvorite dovod hladne i tople vode te ispitajte jesu li 
priklju

č

ci zabrtvljeni!

Ako je termostat preduboko ugra

đ

en

,

 

dubina ugradnje 

može se pove

ć

ati za 27,5mm pomo

ć

u produžnog nastavka 

(vidjeti Zamjenske dijelove na preklopnoj stranici I, 
kataloški broj: 47 200).

Obrnuti priklju

č

ak

 (toplo desno - hladno lijevo).

Zamijenite kompaktnu kartušu termostata, pogledajte rezervne 

dijelove na preklopnoj stranici I, kataloški broj: 47 175 (1/2”).

Podešavanje

Namještanje temperature

,

 

pogledajte preklopnu stranicu II, 

sl. [3].

• Prije puštanja u rad, ako izmjerena temperatura miješane 

vode na mjestu uzimanja odstupa od namještene zadane 

temperature na termostatu. 

• Nakon svakog postupka održavanja na termoelementu.

Rukovanje

,pogledajte preklopnu stranicu II, sl. [4].

Sigurnosni zapor ograni

č

ava raspon temperatura na 38 °C. 

Pritiskom tipke može se presko

č

iti grani

č

nik za 38 °C.

Krajnji grani

č

nik temperature

Ukoliko grani

č

nik krajnje temperature leži kod 43 °C, umetnite 

grani

č

nik temperature u ru

č

icu za odabir temperature, 

pogledajte sl. [3].

Spre

č

avanje šteta od smrzavanja

Prilikom pražnjenja ku

ć

nog ure

đ

aja termostati se moraju 

posebno isprazniti, jer se u dovodu hladne i tople vode nalaze 

protupovratni ventili.  Kod termostata je potrebno odviti 

č

itave 

termostatske uloške i protupovratne ventile.

Održavanje

,

 

pogledajte preklopnu stranicu II, sl. [5] - [8].

Pregledajte sve dijelove, o

č

istite ih, po potrebi zamijenite i 

podmažite posebnom maš

ć

u za armature.

Zatvorite dovod hladne i tople vode.

Kompaktna kartuša termostata

,

 

pogledajte, sl. [7].

Pripazite na položaj ugradnje kompaktne kartuše 

termostata

,

 

pogledajte pove

ć

ani prikaz.

Nakon svakog postupka održavanja kompaktne 

kartuše termostata potrebno je obaviti baždarenje, 

pogledajte sl. [3].

Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.

Protupovratni ventil

,

 

pogledajte sl. [8].

Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.

Zamjenski dijelovi

Pogledajte preklopne stranice I ( * = dodatna oprema).

Njegovanje

Upute o njegovanju ove armature možete prona

ć

i u priloženim 

uputama za njegovanje.

BG

Указания

 

за

 

безопасност

Предотвратяване

 

на

 

прегряване

В

 

заведения

където

 

особено

 

трябва

 

да

 

се

 

внимава

 

с

 

температурата

 

на

 

течащата

 

вода

 

(

болници

училища

специализирани

 

домове

 

за

 

целодневна

 

грижа

 

и

 

домове

 

за

 

възрастни

 

хора

), 

се

 

препоръчва

 

по

 

принцип

 

да

 

се

 

използват

 

термостати

които

 

могат

 

да

 

ограничат

 

температурата

 

до

 43 °C. 

За

 

тази

 

цел

 

към

 

този

 

продукт

 

е

 

приложен

 

температурен

 

ограничител

При

 

душови

 

съоръжения

 

в

 

детски

 

градини

 

и

 

в

 

специални

 

отделения

 

на

 

домовете

 

за

 

целодневна

 

грижа

 

по

 

правило

 

се

 

препоръчва

 

температурата

 

на

 

водата

 

да

 

не

 

надвишава

38 °C. 

За

 

тази

 

цел

 

използвайте

 

термостатите

 

Grohtherm Special 

със

 

специални

 

ръкохватки

 

за

 

по

-

лесна

 

термичната

 

дезинфекция

 

и

 

със

 

съответния

 

предпазен

 

ограничител

.

Трябва

 

да

 

се

 

съблюдават

 

действащите

 

стандарти

 (

напр

БДС

 EN 806-2) 

и

 

техническите

 

изисквания

 

за

 

питейна

 

вода

Summary of Contents for 34 573

Page 1: ...4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 573 GROHTHERM 1000 NEW 99 0303 031 M 235698 02 16 D 1 NL 3 PL 6 P 9 BG 11 CN 14 GB 1 S 4 UAE 7 T...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II 1 2 3 19 001 max 43 C 4 5 7 34mm 19 332 6 8mm 8...

Page 4: ...ge Ersatzteile Siehe Klappseite I Sonderzubeh r Pflege Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden Pflegeanleitung zu entnehmen GB Safety notes Protection against scalding It is recom...

Page 5: ...retour Sur les thermostats d poser les clapets anti retour et les l ments thermostatiques complets Maintenance voir volet II fig 5 8 Contr ler toutes les pi ces les nettoyer les remplacer si n cessai...

Page 6: ...eddo a sinistra Sostituire la cartuccia termostatica compatta vedere i pezzi di ricambio sul risvolto di copertina I n di codice 47 175 1 2 La regolazione della temperatura vedere il risvolto di coper...

Page 7: ...sningen Till mpliga norm t ex EN 806 2 och tekniska f reskrifter f r dricksvatten m ste f ljas Installation Putsa f rdigt v ggen och kakla fram till monteringsmallen T ta ppningarna i v ggen mot st nk...

Page 8: ...n og med tilsvarende sikkerhetsstopper Gjeldende standarder f eks EN 806 2 og tekniske bestemmelser for drikkevann m overholdes Installering Puss ferdig veggen og legg fliser frem til monteringssjablo...

Page 9: ...zania temperatury Przy instalacjach prysznicowych w przedszkolach i specjalnych obszarach dom w opieki zalecane jest generalnie aby temperatura nie przekracza a 38 C W tym celu nale y stosowa termosta...

Page 10: ...7 UAE GR 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 1 3 27 5mm I 47 200 I 47 175 1 2 3 II 4 38 C 38 C 43 C 3 II 5 8 7...

Page 11: ...paktn termostatov kartu e viz obr 7 Dbejte na spr vnou mont n polohu kompaktn termostatov kartu e viz detail Po ka d dr b termostatov kartu e je nutno prov st se zen viz obr 3 Mont se prov d v obr cen...

Page 12: ...temperatura nominal regulada no termostato Ap s cada manuten o no termoelemento Manuseio ver p gina desdobr vel II fig 4 O mbito da temperatura limitado para 38 C pelo bloqueio de seguran a Premindo...

Page 13: ...k je termostat namontovan pr li hlboko je mo n mont nu h bku zv it pomocou predl ovacej s pravy o 27 5mm pozri N hradn diely skladaciu stranu I obj s 47 200 Opa n mont pr pojok tepl vpravo studen v av...

Page 14: ...8 C ot Erre a c lra a Grohtherm Special termoszt tok olyan foganty val vannak ell tva mely megk nny ti a termikus fert tlen t sek s biztons gi le ll sok v grehajt s t Az iv v zre vonatkoz sszes szabv...

Page 15: ...t k lm vasakut k tt Vahetage v lja termostaat kompaktpadrun vt voldiku Tagavaraosad lk I tellimisnumber 47 175 1 2 Temperatuuri reguleerimine vt lk II joonised 3 Enne kasutuselev ttu kui vee v ljumisk...

Page 16: ...rojiet termostata kompaktpatronas ieb ves st vokli skatiet palielin jumu P c katras termostata kompaktpatronas apkopes t j noregul skatiet 3 att lu Salieciet pret j sec b Atpaka pl smas aizturis skat...

Page 17: ...5mm folosind un set de prelungire a se vedea piesele de schimb de pe pagina pliant I num r catalog 47 200 Conexiune n cruce cald dreapta rece st nga Se nlocuie te cartu ul termostatic compact a se ve...

Page 18: ...15 7 3 8 I RUS 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 II 1 3 27 5 I 47 200 I 47 175 1 2 Y II 3 II 4 38 C 38 C II 5 8 7 3 8 I Grohe AG 34 573 X X X X 2 8...

Page 19: ......

Page 20: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: