background image

23

LV

Lietošanas joma

Ar šo raid

ī

t

ā

ju iesp

ē

jams lietot iek

ā

rtu 38 759.

Droš

ī

bas inform

ā

cija

• Instal

ā

cijas darbus dr

ī

kst veikt tikai telp

ā

s, kas nodrošin

ā

tas 

pret salu.

• Raid

ī

t

ā

js ir paredz

ē

ts tikai lietošanai iekštelp

ā

s.

• Izmantojiet tikai ori

ģ

in

ā

l

ā

s rezerves da

ļ

as un piederumus. 

Citu da

ļ

u izmantošana anul

ē

 garantiju un CE mar

ķē

jumu.

Tehniskie dati

• Barošanas spriegums

 6 V litija baterija CR-P2

• Raid

ī

t

ā

ja frekvence

868,4 MHz

• Raid

ī

šanas jauda

1 mW

Pielaide un atbilst

ī

ba

Atbilst

ī

bas apliecin

ā

jumus pieprasiet, rakstot uz adresi:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Lietošana

Uztveres elektronika, izmantojot raid

ī

t

ā

ju un nospiežot 

tausti

ņ

u, var iesl

ē

gt skalošanas rež

ī

mus. Lai to veiktu, 

raid

ī

t

ā

jam j

ā

b

ū

t re

ģ

istr

ē

tam attiec

ī

gaj

ā

 uztveres elektronik

ā

.

Mont

ā

ža

Spaili (A) p

ā

rvelciet p

ā

ri balsta rokturim, skatiet [1.] att

ē

lu.

Nostipriniet raid

ī

t

ā

ju ar skr

ū

v

ē

m (B) pie spailes, skatiet [2.] 

att

ē

lu.

Raid

ī

t

ā

ja piere

ģ

istr

ē

šana

Maksim

ā

lais iesp

ē

jamais re

ģ

istr

ē

jamo raid

ī

t

ā

ju skaits ir 30.

Re

ģ

istr

ē

jot raid

ī

t

ā

ju, j

ā

p

ā

rliecin

ā

s, vai vienlaic

ī

gi netiek lietots 

k

ā

ds cits raid

ī

t

ā

js.

1. Nospiežot tausti

ņ

u (C1), aktiviz

ē

jiet raid

ī

t

ā

ja uztv

ē

r

ē

ja (C) 

re

ģ

istr

ā

cijas rež

ī

mu, par ko signaliz

ē

 mirgojošs sign

ā

ls (C2), 

skatiet [3.] att

ē

lu.

2. Turpm

ā

ko 30 sekunžu laik

ā

 nospiediet raid

ī

t

ā

ja tausti

ņ

u (D), 

ar ko j

ā

iesl

ē

dz skalošana.

3. Par pareizi uztvertu raid

ī

t

ā

ja sign

ā

lu inform

ē

 ar trim 

mirgojošiem sign

ā

liem (C2).

4. Tiek saglab

ā

ts aktiviz

ē

t

ā

 raid

ī

t

ā

ja kods, raid

ī

t

ā

js ir re

ģ

istr

ē

ts. 

Re

ģ

istr

ē

šanas rež

ī

ma lietošana ir pabeigta.

Regul

ē

šana ir norm

ā

l

ā

 rež

ī

m

ā

.

Atk

ā

rtoti nospiežot raid

ī

t

ā

ja pogu p

ē

c veiksm

ī

gas re

ģ

istr

ā

cijas 

(norm

ā

l

ā

 rež

ī

m

ā

), tiek aktiviz

ē

ta skalošana.

Citu raid

ī

t

ā

ju re

ģ

istr

ē

šana notiek t

ā

pat k

ā

 pirm

ā

 raid

ī

t

ā

ja 

re

ģ

istr

ē

šana.

Raid

ī

t

ā

ja dz

ē

šana

1. Nospiediet uztv

ē

r

ē

ja (C) tausti

ņ

u (C1) (signaliz

ē

 vienreiz 

ī

si mirgojot) un turiet nospiestu 8 sekundes.

2. P

ē

c tam, kad esat tausti

ņ

u tur

ē

jis nospiestu 8 sekundes, visi 

re

ģ

istr

ē

tie raid

ī

t

ā

ji ir nodz

ē

sti (signaliz

ē

 vienreiz 

ī

si mirgojot)

Regul

ē

šana ir norm

ā

l

ā

 rež

ī

m

ā

.

Tehnisk

ā

 apkope

Baterijas nomai

ņ

a

Baterija j

ā

nomaina ne v

ē

l

ā

k k

ā

 10 gadus p

ē

c raid

ī

t

ā

ja 

uzst

ā

d

ī

šanas.

1. Atskr

ū

v

ē

jiet skr

ū

ves (E) un no

ņ

emiet p

ā

rsegu (F), 

skatiet [4.] att

ē

lu.

2. Iz

ņ

emiet veco bateriju (G) un ievietojiet jaunu bateriju.

Raid

ī

t

ā

ja nomai

ņ

a

1. Atskr

ū

v

ē

jiet skr

ū

ves (E) und no

ņ

emiet p

ā

rsegu (F).

2. Izskr

ū

v

ē

jiet uzgriež

ņ

us (H), skatiet [5.] att

ē

lu.

3. No

ņ

emiet veco raid

ī

t

ā

ju.

4. Jaun

ā

 raid

ī

t

ā

ja mont

ā

žu veiciet apgriezt

ā

 sec

ī

b

ā

.

5. Jauna raid

ī

t

ā

ja re

ģ

istr

ē

šana

Nor

ā

d

ī

jums bateriju sav

ā

kšanai

Utiliz

ē

jiet bateriju saska

ņā

 ar attiec

ī

gaj

ā

 valst

ī

 sp

ē

k

ā

 

esošajiem noteikumiem!

Produkts atbilst uz to attiecin

ā

mo ES direkt

ī

vu 

pamatpras

ī

b

ā

m.

Summary of Contents for 38 758

Page 1: ...17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Tectron Tectron 96 484 131 M...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II 2 10mm B 4 G E F 5 H F A 1 3 D C C2 C1...

Page 4: ...gnalisierung ein Blinkzeichen C2 siehe Abb 3 2 Innerhalb der folgenden 30 s den Funktaster D bet tigen mit dem eine Sp lung ausgel st werden soll 3 Ein korrekt empfangenes Funksignal wird durch 3 Blin...

Page 5: ...the button C1 C2 flashes once in confirmation see Fig 3 2 Within 30 seconds press the transmitter button D for triggering flushing 3 C2 flashes three times to confirm correct receipt of a radio signa...

Page 6: ...par l appareil en confirmation de l ordre voir fig 3 2 Actionner le bouton radio qui doit d clencher le rin age D dans les 30 s qui suivent 3 Un signal radio correctement re u est signal par 3 cligno...

Page 7: ...v ase la fig 3 2 En un plazo de 30 segundos pulsar la tecla D con la que debe ejecutarse una descarga 3 La correcta recepci n de la se al de radio se indica mediante 3 se ales intermitentes C2 4 La c...

Page 8: ...vedere fig 3 2 Premere entro i successivi 30 s il radiotasto D con cui deve essere attivato uno sciacquo 3 Un radiosegnale ricevuto correttamente viene segnalato tramite 3 lampeggi C2 4 La codifica d...

Page 9: ...3 2 Druk binnen de volgende 30 sec op de radiografische toets D waarmee een spoeling moet worden geactiveerd 3 Een goed ontvangen radiografisch signaal wordt door 3 knipperlichtjes C2 gesignaleerd 4...

Page 10: ...blinkningar C2 se fig 3 2 Tryck inom 30 sek p den radioknapp D som en spolning ska utl sas med 3 En korrekt mottagen radiosignal visas med 3 blinkningar C2 4 Kodningen f r den anv nda radios ndaren s...

Page 11: ...ikeres med blink C2 se ill 3 2 Inden for de n ste 30 sek skal der trykkes p radiotasten D med hvilken skylningen skal udl ses 3 Modtages radiosignalet korrekt indikeres dette med 3 blink C2 4 Kodninge...

Page 12: ...k C2 se bilde 3 2 Trykk innen 30 sekunder p radioknappen D som det skal utl ses en spyling med 3 Et korrekt mottatt radiosignal signaliseres av tre blink C2 4 Kodingen av den aktiverte radiosenderen l...

Page 13: ...va 3 2 Paina seuraavien 30 s sekunnin aikana radiosignaalipainiketta D jota k ytet n huuhtelun k ynnist miseen 3 Oikein vastaanotetusta radiosignaalista ilmoitetaan 3 vilkkumerkill C2 4 K ytetyn radio...

Page 14: ...ie przycisku C1 potwierdzenie odbywa si poprzez miganie C2 zob rys 3 2 W ci gu nast pnych 30 s nacisn przycisk funkcyjny D kt ry powinien uruchomi jedno sp ukiwanie 3 Prawid owo odebrany sygna zostani...

Page 15: ...12...

Page 16: ...13 GR 38 759 CE 6 V CR P2 868 4 MHz 1 mW GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica A 1 2 30 1 C C1 C2 3 2 30 D 3 3 C2 4 1 C1 C 1 8 2 8 1 10 1 F 4 2 G 1 E F 2 5 3 4 5...

Page 17: ...3 2 B hem n sleduj c ch 30 s stiskn te to tla tko d lkov ho ovl da e D kter m se m spustit splachov n 3 Spr vn p ijat r diov sign l je signalizov n 3 n sobn m blik n m kontrolky C2 4 K dov n stisknut...

Page 18: ...felvillan s jelzi l sd 3 bra 2 A k vetkez 30 m sodpercen bel l m k dtesse a D r di gombot amivel egy bl t st el kell ind tani 3 Egy megfelel en vett r di jelet a C2 3 felvillan sa jelzi 4 A m k dtete...

Page 19: ...3 2 Dentro de 30 seg accionar o interruptor via r dio D atrav s do qual se deseja activar uma descarga 3 Um sinal via r dio correctamente recebido sinalizado atrav s de 3 sinais luminosos intermitente...

Page 20: ...n C kay t modunu tu tak m C1 ile aktive edin sinyalizasyon bir sinyal i areti C2 bkz ekil 3 2 30 saniye i erisinde y kaman n ba lat laca radyo dalgal klavyeye D t klay n 3 D zg n olarak yakalanan bir...

Page 21: ...i obr 3 2 Po as nasleduj cich 30 s stla te to tla idlo dia kov ho ovl da a D ktor m sa m spustit splachovanie 3 Spr vne prijat r diov sign l je signalizovan 3 n sobn m blikan m kontrolky C2 4 K dovani...

Page 22: ...ijavni na in radijskega sprejemnika C prikazan z utripanjem lu ke C2 glej sl 3 2 V naslednjih 30 s pritisnite na tipko D s katero boste v bodo e vklju ili izpiranje 3 Pravilno sprejet signal je prikaz...

Page 23: ...1 signalizira treptavim znakom C2 pogledajte sl 3 2 U roku od 30 s pritisnite tipku radiopredajnika D koji e zatim aktivirati postupak ispiranja 3 Ispravno primljeni radiosignal signalzirat e se pomo...

Page 24: ...21 BG 38 759 CE 6 V CR P2 868 4 MHz 1 mW GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica A 1 B 2 30 1 C C1 C2 3 2 30 D 3 3 C2 4 1 C1 C 1 8 2 8 1 1 E F 4 2 G 1 E F 2 H 5 3 4 5...

Page 25: ...Vajutage j rgneva 30 s jooksul sidenuppu D millega soovite loputust aktiveerida 3 igesti vastuv etud raadiosignaali t histatakse 3 vilkumisega C2 4 Rakendatud raadiosaatja kodeering salvestatakse raad...

Page 26: ...o s sign ls C2 skatiet 3 att lu 2 Turpm ko 30 sekun u laik nospiediet raid t ja tausti u D ar ko j iesl dz skalo ana 3 Par pareizi uztvertu raid t ja sign lu inform ar trim mirgojo iem sign liem C2 4...

Page 27: ...a blyksintis viesos signalas C2 r 3 pav 2 Per kitas 30 s paspauskite D mygtuk kur paspaudus bus jungiamas praplovimas 3 Jei radijo bang signalas priimtas 3 kartus sublyksi viesos signalas C2 4 Naudoja...

Page 28: ...vedea fig 3 2 n intervalul celor 30 de secunde care urmeaz se ac ioneaz butonul radio D cu care trebuie declan at o sp lare 3 Un semnal radio recep ionat corect este confirmat cu trei clipiri de simb...

Page 29: ...26 CN 38 759 CE 6 V CR P2 868 4 MHz 1 mW GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica A 1 B 2 30 1 C1 C C2 3 2 30 D 3 C2 4 1 C C1 C2 8 2 8 C2 10 1 E F 4 2 G 1 E F 2 H 5 3 4 5...

Page 30: ...27 RUS 38 759 CE 6 V CR P2 868 4 MHz 1 mW GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica A 1 B 2 30 1 C C1 C2 3 2 30 D 3 3 C2 4 1 C1 C 1 8 2 8 1 10 1 E F 4 2 G 1 E F 2 H 5 3 4 5...

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Reviews: