background image

6

Français

Domaine d'application

Fonctionnement possible avec:

Accumulateurs sous pression

Chauffe-eau à commande thermique

Chauffe-eau à commande hydraulique

Fonctionnement 

n'est pas

 possible avec:

Accumulateurs sans pression (à écoulement libre)

Caractéristiques techniques

Débit maxi.                                      6,6 l/min ou 1,75 g/min / 4,1 bar

Pression dynamique   
- mini.                                       

0,5 bar

- recommandée                         

1 - 5 bar

- supérieure à 5 bar, mise en place d'un réducteur de pression

Pression de service maxi.                      

10 bar

Pressiond d'épreuve                                

16 bar

Température    
- maxi. (admission d'eau chaude) 

80 

°

C

- protection anti-brûlure possible en montant une butée 

de poignée (réf. 46 308).  

Raccord d'eau:    

froide - à droite       chaude - à gauche

Longueur de serrage maxi. 

                  60mm

Cartouche non réversible

Remarques:

- Il convient d'éviter toute différence de pression importante entre 

l'alimentation en eau chaude froide et chaude.

- A installer conformément aux prescriptions et réglementations 

locales.

- Ce robinet n'est pas destiné a être utilisé dans des apareils 

portatif.

Installation

Bien rincer les canalisations avant et après l’installation! 

Montage la robinetterie de lavabo,

 voir fig. [1].

Tenir compte de la cote du schéma sur la page 1.

Faire passer le flexible de douche (A) à travers le corps de robinet, 
en procédant par le haut, voir fig. [1].

Remarque:

Si on n'a pas d'étançon (B), la longueur de serrage peut être 
augmentée de 45mm, soit 60mm au total.

Raccorder la robinetterie de lavabo,

 voir figs. [1] et [2].

- Raccordement d'eau froide (repère bleu)

= droite

- Raccordement d'eau chaude (repère rouge)

= gauche

Eviter de croisere les raccordements. La cartouche n'est pas 
réversible.

Branchement du flexible de douche (A)

; voir fig. [3].

1. Brancher la douchette à main (C) sans utiliser de joints

supplémentaires.

2. Mettre en place une ouverture de la butée (D) et le ressort (E)

sur le flexible de douche (A), en procédant par le bas.

3. Faire passer l'extrémité du flexible de douche (A) par la

deuxième ouverture de la butée (D).

4. Visser le raccord rapide (F) sur le flexible de douche (A) et serrer 

à la main.

5. Enfoncer la douille (F1) du raccord rapide (F) en appuyant 

dessus et la mettre en place sur le raccord (G).

Pour une bonne assise de la douchette à main (C), il faut que les 
picots du bec (H) et la rainure (J) qui se trouve dans la douchette à 
main (C) s'engrènent.

Ouvrir l'arrivée d'eau froide et d'eau chaude et vérifier 
l'étanchéité des raccords!

Utilisation 

1. Levier

Soulever le levier 

           = ouvert (écoulement d'eau)

Abaisser le levier 

           = fermé

Tourner le levier vers la droite           = eau froide
Tourner le levier vers la gauche         = eau chaude

2. Douchette à main

Lever le levier (robinet ouvert). Normalement, l'eau sort d'abord au 
niveau du mousseur.
Touche d'inverseur:

La fermeture de la robinetterie entraîne automatiquement une 
commutation du jet de la douchette à celui du mousseur.

Limiteur de débit

Ce mitigeur est équipé d'un limiteur de débit. Celui-ci permet une 
limitation individualisée, en continu, du débit. Le débit maximal est 
préréglé en usine.

L'utilisation du limiteur de débit n'est pas recommandée avec 
des chauffe-eau instantanés à commande hydraulique.

Pour l'activer, voir "Remplacement de la cartouche", points 1 à 4, 
figs. [4] et [5].

Maintenance

Contrôler toutes les pièces, les nettoyer, les remplacer si 
nécessaire et les graisser avec de la graisse spéciale pour 
robinetterie.

Fermer l'arrivée d'eau chaude et d'eau froide!

I. Remplacement de la cartouche, 

 voir fig. [4].

1. Retirer le bouchon (K) en faisant levier.
2. Dévisser le tube fileté (L) avec un clé Allen de 3mm.
3. Ôter le levier (M) en le tirant. 
4. Dévisser le capot (N).
5. Desserrer les vis (O) et retirer la cartouche (P) entièrement.
6. Remplacer la cartouche (P) complète. 

Montage dans l'ordre inverse.

Tenir compte de la position de montage!

Veiller à ce que les joints de la cartouche s'engagent correctement 
dans les logements du corps de robinetterie. Visser les vis (O) et 
serrer jusqu'au blocage 

en alternance et de manière homogène

.

II. Jeu de filtres et designer du jet,

 voir fig. [6].

1. Dévisser la douchettette à main (C) et enlever le filtre (R) et le 

limiteur de débit (S), voir fig. [6].

2. Dévisser le designer du jet (T) avec une clé plate, voire une

clé à pipe de 24mm.

3. Nettoyer le jeu de filtres (U) et le designer du jet (T).
4. Les buses SpeedClean, qui doivent être nettoyées 

régulièrement, permettent d'éliminer, par frottement avec les 
doigts, les dépôts calcaires sur le diffuseur.
Les buses SpeedClean sont garanties 5 ans.

Montage dans l'ordre inverse.

Pièces de rechange

, voir page 2 (* = accessoires spéciaux).

Entretien

Vouz trouverez les instructions d'entretien de ce mitigeur dans le 
supplément Garantie Limitée.

Symbole

appuyer = commutation sur le jet de la

douchette 

Symbole

appuyer = commutation du jet de la 

douchette à celui du mousseur.

Summary of Contents for Alira

Page 1: ...English 1 Fran ais 2 Espa ol 3 Design Engineering GROHE Germany Alira Alira 94 481 231 M 229952 03 14 32 999 English 4 Fran ais 6 Espa ol 8...

Page 2: ...I S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Entregue estas instrucciones al usario final de la grifer a Please pass these instructions on to the end user of the fitting 1...

Page 3: ...II 2...

Page 4: ...3 4 L M K N P O 3mm 2 3 A D F1 A E H J F G A C 1 2 3 5 2 5mm 6 24mm C R S T U 1 B A 17mm 16mm...

Page 5: ...the outlet must engage in recess J on the handspray C Open cold and hot water supply and check connections for leakage Operation 1 Lever Lift lever open water flow Press lever down closed off Move le...

Page 6: ...5 2 5 2 5mm 3 A D F1 A E H J F G A C 1 2 3 4 L M K N P O 3mm 6 24mm C R S T U 1 B A 17mm 16mm...

Page 7: ...in C s engr nent Ouvrir l arriv e d eau froide et d eau chaude et v rifier l tanch it des raccords Utilisation 1 Levier Soulever le levier ouvert coulement d eau Abaisser le levier ferm Tourner le lev...

Page 8: ...7 2 5 2 5mm 3 A D F1 A E H J F G A C 1 2 3 4 L M K N P O 3mm 6 24mm C R S T U 1 B A 17mm 16mm...

Page 9: ...eidad de las conexiones Manejo 1 Palanca Levantar la palanca abrir sale el agua Bajar la palanca cerrar Girar la palanca hacia la derecha agua fr a Girar la palanca hacia la izquierda agua caliente 2...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: