background image

32

Неисправность

/

Причина

/

Устранение

Неисправность

Причина

Устранение

Вода

 

не

 

течет

Фильтр

 

перед

 

электромагнитным

 

клапаном

 

засорен

Электромагнитный

 

клапан

 

неисправен

Отсутствует

 

контакт

 

в

 

штекерном

 

разъеме

Напряжение

 

отсутствует

Батарея

 

разрядилась

(

контрольная

 

лампа

 

светится

 

непрерывно

)

Блок

 

питания

 

неисправен

-

Очистить

 

фильтр

-

Заменить

 

электромагнитный

 

клапан

-

Проверить

 

аппаратный

 

промежуточный

 

штепсель

-

Заменить

 

батарею

-

Заменить

 

блок

 

питания

Вода

 

течет

 

не

 

по желанию

Диапазон

 

действия

 

сенсорного

 

оборудования

 

для

 

местных

 

условий

 

установлен

 

на

 

слишком

 

большое

 

значение

Активирована

 

автоматическая

 

промывка

Электромагнитный

 

клапан

 

неисправен

-

Уменьшить

 

диапазон

 

восприятия

 

с

 

дистанционным

 

управлением

 (

специальные

 

принадлежности

артикул

 

: 36 407) / 

приложением

-

Подождать

 

в

 

течение

 1 - 10

минут

-

Заменить

 

электромагнитный

 

клапан

 

Количество

 

воды

 

слишком

 

мало

Аэратор

 

засорен

Фильтр

 

перед

 

электромагнитным

 

клапаном

 

загрязнен

См

раздел

 «

Соединительные

 

шланги

 

загрязнены

»

Обратный

 

клапан

 

имеет

 

дефект

-

Очистить

 

или

 

заменить

 

аэратор

-

Очистить

 

фильтр

-

Очистка

 

или

 

замена

 

фильтра

-

Заменить

 

обратный

 

клапан

Summary of Contents for BAU COSMO E

Page 1: ...DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com BAU COSMO E 99 1097 031 M 241444 06 18 5 32 36 451 36 453 36 452 1 2 2 3 4 33 34...

Page 2: ...I 1 2b 19 017 1 2b 2...

Page 3: ...2 10 11 19mm 3 1 2 3 1 2 4b 4a 5 4 2mm 2 5mm 2b...

Page 4: ...3 3 2 4 3mm 2mm 2 5mm 1 2b 1 2 3mm 2 5mm 3 2mm 1 2...

Page 5: ...4 2b T10 4 3 1 2...

Page 6: ...hedr cken ber 0 5 MPa ein Druckminderer einzubauen H here Druckdifferenzen zwischen Kalt und Warmwasseranschluss sind zu vermeiden Bedienung und Einstellungen siehe technische Produktinformation 99 04...

Page 7: ...d Avoid major pressure differences between hot and cold water supply Operation and settings see technical product information 99 0438 xxx Activating setting mode Disconnect the power supply to the ele...

Page 8: ...rieures 0 5 MPa Eviter les carts de pression importants entre les raccordements d eau chaude et d eau froide Utilisation et r glages voir l information technique 99 0438 xxx Activer le mode R glage Co...

Page 9: ...esi n Deben evitarse diferencias de presi n importantes entre las acometidas del agua fr a y del agua caliente Utilisation y ajustes v ase la informaci n t cnica de productos 99 0438 xxx Activar el mo...

Page 10: ...d acqua fredda e d acqua calda Utilizzo e regolazioni vedere le informazioni tecniche 99 0438 xxx Attivazione della modalit Funzione di regolazione Interrompere l alimentazione di tensione all elettr...

Page 11: ...ent een drukreduceerventiel te worden ingebouwd Voorkom hoge drukverschillen tussen de koud en warmwateraansluiting Bediening en instellingen zie de technische productinformatie 99 0438 xxx Instelmodu...

Page 12: ...et verstiger 0 5 MPa St rre tryckdifferenser mellan kallvatten och varmvattenanslutningen m ste undvikas Betj ning och inst llningar se den tekniska produktinformationen 99 0438 xxx Aktivera inst llni...

Page 13: ...trykforskelle mellem koldt og varmtvandstilslutningen skal reduceres Betjening og indstillinger se tekniske produktinformation 99 0438 xxx Aktivering af indstillingsmodus Afbryd sp ndingsforsyningen p...

Page 14: ...ventil Unng store trykkdifferanser mellom kaldt og varmtvannstilkoblingen Betjening og innstillinger se teknisk produktinformasjon 99 0438 xxx Aktivere innstillingsmodus Avbryt str mtilf rselen p elek...

Page 15: ...lepopaineiden ylitt ess 0 5 MPa Suurempia paine eroja kylm ja l mminvesiliit nn n v lill on v ltett v K ytt ja asetukset ks tekninen tuotetiedote 99 0438 xxx S t tilan aktivointi Katkaise virransy tt...

Page 16: ...reduktor ci nienia Nale y unika wi kszych r nic ci nienia mi dzy wod zimn a ciep Obs uga i ustawiania zob informacja techniczna 99 0438 xxx Uruchamianie trybu nastawczego Od czy napi cie zasilaj ce uk...

Page 17: ...11 UAE 16...

Page 18: ...12 GR CE 100 240 V AC 50 60 Hz 6 75 V DC 2 4 W 6V CR P2 60 s 6 420 s 0 19 s 1 s Kodak Gray Card 8 x 10 7 20 cm 12 cm A 2 2500 V 100 C 0 5 MPa 99 0438 xxx 10 3 34 36 407 1 10 17...

Page 19: ...uku je p i statick ch tlac ch vy ch ne 0 5 MPa nutn namontovat reduk n ventil Je nutn zabr nit vy m tlakov m rozd l m mezi p ipojen m studen a tepl vody Obsluha a nastaven viz technick informace 99 04...

Page 20: ...melegv z csatlakoz sok k z tti nagyobb nyom sk l nbs get Kezel s s be ll t sok l sd m szaki le r s t 99 0438 xxx A be ll t zemm d aktiv l sa Szak tsa meg az elektronik n a fesz lts gell t st s 10 m so...

Page 21: ...res a 0 5 MPa dever se montar um redutor de press o Evitar grandes diferen as de press o entre a liga o da gua fria e a liga o da gua quente Manuseamento e ajustes ver a informa o t cnica 99 0438 xxx...

Page 22: ...n d r c tak lmal d r So uk ve s cak su ba lant lar aras nda y ksek bas n farkl l klar ndan ka n n Kullan m ve ayarlar teknik r n bilgilerine bak n 99 0438 xxx Ayar modunu aktive edin Elektronikteki g...

Page 23: ...tick ch tlakoch vy ch ne 0 5 MPa sa mus namontovat reduk n ventil Zabr te v m tlakov m rozdielom medzi pr pojkou studenej a teplej vody Obsluha a nastavenie pozrite technick inform cie 99 0438 xxx Akt...

Page 24: ...irni ventil Prepre ite ve je razlike v tlaku med priklju kom hladne in tople vode Uporaba in nastavljanje glejte tehni ne informacije 99 0438 xxx Vklop nastavitvenega na ina Prekinite napetostno napaj...

Page 25: ...uktor tlaka Potrebno je izbjegavati ve e razlike u tlakovima izme u priklju aka za hladnu i toplu vodu Rukovanje i pode avanje vidi Tehni ke informacije 99 0438 xxx Aktivirajte re im pode avanja Preki...

Page 26: ...20 BG CE 100 240 V AC 50 60 Hz 6 75 V DC 2 4 W 6V CR P2 60 6 420 0 19 1 Kodak Gray Card 8 x 10 7 20 cm 12 cm A 2 2500 V 100 C 0 5 99 0438 xxx 10 3 34 36 407 1 10 25...

Page 27: ...surveerinevusi k lma ja kuuma vee henduse vahel Kasutamine ja seadistamine vt tehnilist tooteteavet 99 0438 xxx Seadistusre iimi aktiveerimine Katkestage elektroonika toitepinge ja l litage see 10 s p...

Page 28: ...tarp bu starp karst un aukst dens piesl gumu Lieto ana un Iestat jumi skatiet tehnisko inform ciju 99 0438 xxx Iestat anas re ma aktiviz ana P rtrauciet elektronikas elektr bas padevi un atk rtoti pie...

Page 29: ...ndens sl gi skirtumo Valdymas ir nustatymai r technin informacij 99 0438 xxx Nustatymo re imo aktyvinimas Atjunkite maitinimo tampos tiekim elektronikos sistem ir po 10 sek v l junkite Esant jungtam n...

Page 30: ...se va monta un reductor de presiune Se vor evita diferen ele de presiune mai mari ntre racordurile de ap cald i rece Utilizarea i reglajelor a se vedea informa iile tehnice 99 0438 xxx Activarea modu...

Page 31: ...1 CN CE 100 240 V AC 50 60 Hz 6 75 V DC 2 4 W 6V CR P2 60 6 420 0 19 1 8x10 7 20 12 A 2 2500 V 100 C 0 5 MPa 99 0438 xxx 10 3 34 36 407 1 10 30...

Page 32: ...I 31 RUS CE 100 240 50 60 6 75 2 4 6V CR P2 60 6 420 1 0 19 Kodak Gray Card 8 x 10 7 20 m 12 cm A 2 2500 100 C 0 5 M 99 0438 xxx 10 3 34...

Page 33: ...32 36 407 1 10...

Page 34: ...33 2 3mm 1 2mm 2 5mm 3 1 2 1 3 2 1 2 5 3 4...

Page 35: ...34...

Page 36: ...he com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ...

Reviews: