background image

....18

....12

.....7

D

..... 1

NL

PL

GB

S

UAE

F

DK

GR

E

N

CZ

I

FIN

H

..... 2
..... 3
..... 4

.....5
.....6

.....8

......9
....10
.... 11

....13
....14
....15

P

....16

....17

TR

RUS

SK

SLO

....19
....20

....22

....21

HR
BG

EST

LV

....23
....24

....25

LT

41 206

41 205

41 207

......9

......6

.....4

D

..... 1

NL

PL

GB

S

UAE

F

DK

GR

E

N

CZ

I

FIN

H

..... 1
..... 2
..... 2

.....3
.....3

.....4

......5
......5
......6

......7
......7
......8

P

......8

......9

TR

RUS

SK

SLO

....10
....10

....11

....11

HR
BG

EST

LV

....12
....12

... 13

....13

LT

RO

94.458.031/ÄM 22 417/03.04

41 209

41 208

Summary of Contents for Eggeman Eurotec 41 206

Page 1: ... 11 13 14 15 P 16 17 TR RUS SK SLO 19 20 22 21 HR BG EST LV 23 24 25 LT 41 206 41 205 41 207 9 6 4 D 1 NL PL GB S UAE F DK GR E N CZ I FIN H 1 2 2 3 3 4 5 5 6 7 7 8 P 8 9 TR RUS SK SLO 10 10 11 11 HR BG EST LV 12 12 13 13 LT RO 94 458 031 ÄM 22 417 03 04 41 209 41 208 ...

Page 2: ... on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 41 205 41 206 41 207 41 208 41 209 41 205 41 207 41 209 41 206 41 208 ...

Page 3: ...II 6 5 1 2 A B 7a C 2mm D E 10 D J K 17mm 11 7b F G 3mm 2mm D E 3 4 8 K H J 9 D H K E 2mm ...

Page 4: ...olge Ersatzteile siehe Klappseite I Sonderzubehör Pflege Die Hinweise zur Pflege sind der beiliegenden Pflegeanleitung zu entnehmen GB Preliminary installation Refer to the dimensional drawings on fold out page I Make horizontal hole through wall with a dia of 32mm see Fig 1 Seal pipe with cap A and seal B see Fig 2 Insert the brass pipe with insulation into the bore hole horizontally or at a slig...

Page 5: ...retien Les indications relatives à l entretien figurent sur la notice jointe à l emballage E Instalación inicial Respetar los croquis de la página desplegable I Abrir una perforación horizontal de Ø 32mm en el tabique ver fig 1 Taponar la tubería con la caperuza de cierre A y la junta B ver fig 2 Introducir la tubería de latón junto con el aislamiento nivelada horizontalmente o ligeramente inclina...

Page 6: ...ina I Eseguire il montaggio in ordine inverso Per i pezzi di ricambio vedere il risvolto di copertina I accessori speciali Manutenzione ordinaria Le istruzioni per la manutenzione ordinaria sono riportate nei fogli acclusi NL Ruwe installatie Neem de maatschetsen op uitvouwbaar blad I in acht Boor een loodrecht gat van Ø 32mm door de muur zie afb 1 Sluit de buis af met afsluitkap A en pakking B zi...

Page 7: ... Skötseltips finns i den bifogade skötselanvisningen DK Råinstallation Vær opmærksom på måltegningerne på foldeside I Bryd vandret gennem væggen Ø 32mm se ill 1 Luk røret med lukkekappen A og pakningen B se ill 2 Sæt messingrøret med isolering vandret eller skrånende let mod armaturlegemet i borehullet se ill 3 Fastgør vridningsbeskyttelsen med dyvler og skruer se ill 4 Dyvler og skruer er ikke en...

Page 8: ...r Pleie Informasjon om pleie finnes i vedlagte pleieveiledning FIN Alkutoimet Huomaa kääntöpuolen sivulla I olevat mittapiirrokset Tee seinään vaakasuora Ø 32mm n reikä ks kuva 1 Sulje putki tulpalla A ja tiivisteellä B ks kuva 2 Aseta messinkiputki eristeen kanssa reikään vaakasuoraan tai hieman kaltevasti hanarunkoon nähden ks kuva 3 Kiinnitä vääntymissuoja ruuvitulpilla ja ruuveilla ks kuva 4 R...

Page 9: ... K z trzpieniem J oraz pomocą montażową H aż do oporu na korpus armatury Wcisnąć trzpień J do korpusu armatury tak aby grzybek uszczelniający K uległ całkowitemu ściśnięciu Wyjąć grzybek uszczelniający K z trzpieniem J oraz pomocą montażową H zobacz rys 9 Pomoc montażowa H nie może przesunąć się Skrócić trzpień J bezpośrednio przy tylnym końcu pomocy montażowej H Osadzić głowicę D na trzpieniu J i...

Page 10: ...ίδα Ι II Ξεβιδώστε και καθαρίστε τη βαλβίδα αερισµού σωληνώσεων 41 833 και τον κώνο αερισµού 41 835 βλ αναδιπλούµενη σελίδα I Η συναρµολόγηση πρέπει να γίνει µε την αντίστροφη σειρά Ανταλλακτικά βλ αναδιπλ σελίδα Ι προαιρετικός εξοπλισµός Περιποίηση Τις οδηγίες που αφορούν την περιποίηση αυτής της µπαταρίας µπορείτε να τις πάρετε από τις συνηµµένες οδηγίες περιποίησης CZ Hrubá instalace Dodržte kó...

Page 11: ...ihajtható oldalon speciális tartozékok Ápolás Ezen termék tisztítására vonatkozó útmutatást a mellékelt használati útmutató tartalmazza P Instalação básica Ter em consideração o desenho cotado na página desdobrável I Efectuar uma perfuração horizontal no muro com Ø 32mm ver fig 1 Tape o tubo com cápsula A e junta B ver fig 2 Insira o tubo de latão com isolamento no furo em posição horizontal ou co...

Page 12: ...ikte verilen bakım talimatına başvurunuz RUS Предварительный монтаж Учитывать чертежные размеры на складном листе I Выполнить в кладке горизонтальное отверстие Ø 32мм см рис 1 Закрыть трубу и уплотнение B колпачком A см рис 2 Установить в отверстие латунную трубку с изоляцией горизонтально или с легким наклоном к корпусу смесителя см рис 3 Закрепить стопорную пластину от проворачивания дюбелями и ...

Page 13: ...ri skladaciu stranu I zvláštne príslušenstvo Ošetrovanie Pokyny k ošetrovaniu sú uvedené v priloženom návode na údržbu SLO Groba vgradnja Upoštevajte risbo na zložljivi strani I Zagotovite vodoraven preboj zidu Ø 32mm glej sl 1 Cev zaprite s pokrovno kapo A in tesnilom B glej sl 2 Medeninasto cev z izolacijo vstavite v izvrtano luknjo vodoravno ali pod rahlim naklonom glede na armaturno enoto glej...

Page 14: ...putama BG Свързване с водопроводната мрежа Спазвайте чертежа с размерите на страница I Пробийте в стената хоризонталния процеп с размер Ø 32мм виж фиг 1 Затворете тръбата с капачката A и уплътнителя B виж фиг 2 Поставете в пробитата дупка месинговата тръба заедно с изолацията хоризонтално или леко наклонена към тялото на арматурата виж фиг 3 Закрепете с дюбели и винтове предпазителя срещу превърта...

Page 15: ...on kirjeldatud kaasasolevas instruktsioonis LV Pamatuzstādīšanas darbi Ievērot gabarītrasējumus salokāmajā lapā I Sienā izurbt horizontālu caurumu Ø 32mm skatīt attēlu 1 Cauruli ar nosedzošo vāciņu A un blīvi B izolēt skatīt attēlu 2 Misiņa cauruli ar izolāciju ievietot izurbtajā caurumā horizontāli vai nedaudz uz leju pie armatūras korpusa skatīt attēlu 3 Izmantojot dībeļus nodrošināt rotācijas a...

Page 16: ...nstrukcijoje RO Pregătirea pentru instalare Se vor respecta desenele cu cote de pe pagina pliantă I Se perforează în perete o gaură orizontală de Ø 32mm a se vedea fig 1 Se închide ţeava cu capacul A şi garnitura B a se vedea fig 2 În gaura din perete se introduce ţeava de alamă cu izolaţie în poziţie orizontală sau cu o uşoară pantă coborâtoare spre corpul armăturii a se vedea fig 3 Se fixează cu...

Page 17: ......

Page 18: ......

Reviews: