background image

21

PL

Roz

ł

o

ż

y

ć

 strony:

Zakres stosowania

Nr katalog. 36 093:

Bateria jednootworowa przystosowana do:
• Bezpo

ś

redniego pod

łą

czenia do zasilania zimn

ą

 wod

ą

• Pod

łą

czenia do wst

ę

pnie przygotowanej wody zmieszanej

Nr katalog. 36 092 oraz 36 094:

Mo

ż

na u

ż

ywa

ć

 z:

• Ci

ś

nieniowymi podgrzewaczami pojemno

ś

ciowymi wody

• W

łą

czanymi termicznie przep

ł

ywowymi podgrzewaczami 

wody

• W

łą

czanymi ci

ś

nieniowo przep

ł

ywowymi podgrzewaczami 

wody

U

ż

ytkowanie z bezci

ś

nieniowymi podgrzewaczami wody 

(pracuj

ą

cymi w systemie otwartym) 

nie

 jest mo

ż

liwe.

Informacje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa

• Monta

ż

 mo

ż

na wykona

ć

 tylko w pomieszczeniach 

zabezpieczonych przed mrozem.

• Nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 wy

łą

cznie oryginalnych cz

ęś

ci zamiennych 

i wyposa

ż

enia. Wykorzystywanie innych cz

ęś

ci prowadzi 

wyga

ś

ni

ę

cia gwarancji i oznaczenia CE.

Dane techniczne

• Ci

ś

nienie przep

ł

ywu:

min. 0,5 bar/zalecane 1-5 bar

• Ci

ś

nienie robocze:

max. 10 bar

• Ci

ś

nienie kontrolne:

16 bar

Je

ż

eli ci

ś

nienie statyczne przekracza 5 bar, nale

ż

wmontowa

ć

 reduktor ci

ś

nienia.

Nale

ż

y unika

ć

 wi

ę

kszych ró

ż

nic ci

ś

nienia mi

ę

dzy wod

ą

 

zimn

ą

a ciep

łą

!

• Przep

ł

yw przy ci

ś

nieniu przep

ł

ywu 

wynosz

ą

cym 3 bar:

ok. 6 l/min

• Temperatura na doprowadzeniu wody gor

ą

cej:

max. 70 °C

Zalecana (energooszcz

ę

dna):

60 °C

• Napi

ę

cie zasilania:

bateria litowa 6 V (typ CR-P2)

• Automatyczny wy

łą

cznik zabezpieczaj

ą

cy 

(nastawa fabryczna):

60 s 

• Czas wyp

ł

ywu wody (nastawa fabryczna):

1 s 

• Obszar odbioru wed

ł

ug Kodak Gray Card, szara 

strona, 8 x 10", orientacja pozioma, 5cm pod wylewk

ą

 

(nastawa fabryczna):

ok. 15cm

• Stopie

ń

 ochrony:

IP 59 K

• Kontrola baterii:

Miganie

• Pod

łą

czenie wody:

zimna - str. prawa

gor

ą

ca - str. lewa

Pomiar odporno

ś

ci elektromagnetycznej (pomiar emisji 

zak

ł

óce

ń

) zosta

ł

 przeprowadzony za po

ś

rednictwem napi

ę

cia 

i pr

ą

du pomiarowego.

Akcesoria 

Zdalne sterowanie na podczerwie

ń

 (nr kat.: 36 206) w celu 

zmiany nastawy fabrycznej.

Atesty i zgodno

ść

 z normami

Wyja

ś

nienia dotycz

ą

ce zgodno

ś

ci mo

ż

na uzyska

ć

 pod 

nast

ę

puj

ą

cym adresem:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Instalacja

Przed instalacj

ą

 i po niej dok

ł

adnie przep

ł

uka

ć

 przewody 

rurowe 

(przestrzega

ć

 EN 806)

!

Monta

ż

 

Przestrzega

ć

 wymiarów podanych na rysunku zamieszczonym 

na stronie rozk

ł

adanej I.

Dr

ąż

ek ci

ę

gna (A) nale

ż

y w

ł

o

ż

y

ć

 do korpusu baterii podczas 

monta

ż

u, zob. str. rozk

ł

adana II, rys. [1].

Zamocowa

ć

 armatur

ę

 w umywalce, zob. rys. [1] do [3].

Pod

łą

czenie

Doprowadzenie zimnej wody nale

ż

y wykona

ć

 z prawej strony, 

a ciep

ł

ej wody - z lewej strony.

W celu zagwarantowania d

ł

ugotrwa

ł

ej bezusterkowej 

eksploatacji niezb

ę

dny jest monta

ż

 za

łą

czonego adaptera 

z sitkiem gromadz

ą

cym zanieczyszczenia wzgl

ę

dnie zaworu 

zwrotnego.
Osadzi

ć

 sitko (B) i wkr

ę

ci

ć

 adapter (C) z uszczelk

ą

 (C1) 

na zawór k

ą

towy, zob. rys. [4]. 

Odkr

ę

ci

ć

 zawory doprowadzaj

ą

ce wody zimnej i gor

ą

cej 

oraz sprawdzi

ć

 szczelno

ść

 po

łą

cze

ń

Regulacja ogranicznika temperatury
Nr katalog. 36 092 oraz 36 094:

1. Wykr

ę

ci

ć

 

ś

rub

ę

 (D), zob. rys. [5].

2. Obróci

ć

 d

ź

wigni

ę

 mieszaj

ą

c

ą

 (E) zgodnie z ruchem 

wskazówek zegara a

ż

 do osi

ą

gni

ę

cia wymaganej 

temperatury maksymalnej.

3. Zdj

ąć

 d

ź

wigni

ę

 mieszaj

ą

c

ą

 (E), zob. rys. [6].

4. Zdj

ąć

 pier

ś

cie

ń

 oporowy (F) i na

ł

o

ż

y

ć

 ponownie tak, 

aby naci

ę

cie (F1) skierowane by

ł

o pionowo w gór

ę

.

5. Obróci

ć

 wa

ł

ek mieszaj

ą

cy (G) w kierunku przeciwnym 

do kierunku ruchu wskazówek zegara, a

ż

 do oporu.

6. Za

ł

o

ż

y

ć

 poziomo d

ź

wigni

ę

 mieszaj

ą

c

ą

 (E), a nast

ę

pnie 

zamocowa

ć

 przy u

ż

yciu 

ś

ruby (D).

Obs

ł

uga

Elektroniczny uk

ł

ad podczerwieni wysy

ł

a niewidoczne, pulsuj

ą

ce 

ś

wiat

ł

o. Uk

ł

ad elektroniczny jest tak wyregulowany, aby po 

umieszczeniu r

ą

k pod wylewk

ą

 nast

ę

powa

ł

 wyp

ł

yw wody.

Po cofni

ę

ciu r

ą

k spod wylewki wyp

ł

yw wody zostaje 

zatrzymany po 1 s (nastawa fabryczna).
Zasi

ę

g detekcji uk

ł

adu czujników zale

ż

y od w

ł

a

ś

ciwo

ś

ci 

odbijania promieniowania podczerwonego przez otoczenie 
uk

ł

adu czujników.

Automatyczny wy

łą

cznik zabezpieczaj

ą

cy

Po 60 s (nastawa fabryczna) nieprzerwanej detekcji obiektu, 
elektroniczny uk

ł

ad podczerwieni automatycznie odcina 

wyp

ł

yw wody.

Przep

ł

ukiwanie automatyczne 

(nastawa fabryczna: 

nie w

łą

czone)

Przep

ł

ukiwanie automatyczne s

ł

u

ż

y utrzymaniu stanu 

higienicznego wody po d

ł

u

ż

szym okresie niewykorzystania 

armatury. Uruchamia ono w 1 lub 3 dni po ostatnim u

ż

yciu 

przep

ł

yw wody trwaj

ą

cy 1-10 minut.

Wskazówki dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa:

- W przypadku uruchomionej funkcji przep

ł

ukiwania 

automatycznego nale

ż

y zapewni

ć

 swobodny odp

ł

yw wody.

- W celu uruchomienia funkcji sp

ł

ukiwania automatycznego 

przy

łą

czy wody zimnej i gor

ą

cej, armatura powinna 

znajdowa

ć

 si

ę

 w po

ł

o

ż

eniu mieszania.

Czyszczenie

W celu oczyszczenia armatury mo

ż

liwe jest jej wy

łą

czenie, 

poprzez na

ł

o

ż

enie za

łą

czonej obejmy specjalnej (K), 

zob. rys. [7].

Wyrób odpowiada wymaganiom zawartym 
w odpowiednich dyrektywach UE.

Summary of Contents for Essence E 36 092

Page 1: ...RO 49 GB 3 NL 11 FIN 19 CZ 27 SK 35 EST 43 CN 51 F 5 S 13 PL 21 H 29 SLO 37 LV 45 RUS 53 E 7 DK 15 UAE 23 P 31 HR 39 LT 47 Design Quality Engineering GROHE Germany Essence E 96 899 131 M 217900 02 10...

Page 2: ...36 093 36 094 Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weit...

Page 3: ...C B 36 092 36 093 36 094 B C1 19mm 19mm 19mm 19mm 6 F D G F1 E 36 092 36 094 5 D E 36 092 36 094 2mm 7 K 8 N M L O 2 5mm P1 P 9 12 U G G1 36 092 36 094 F E D 11 36 092 36 094 B 36 093 C B C B 1 A 2 3...

Page 4: ...chten Die Zugstange A muss bei der Montage im Batteriek rper eingesteckt sein siehe Klappseite II Abb 1 Armatur auf Waschtisch befestigen siehe Abb 1 bis 3 Anschluss Der Kaltwasseranschluss muss recht...

Page 5: ...Schraube U muss dabei in die Nut G1 der Mischwelle G eingreifen Ersatzteile siehe Klappseite I Sonderzubeh r Pflege Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden Pflegeanleitung zu entn...

Page 6: ...ensional drawings on fold out page I Lift rod A must be inserted into the mixer body during installation see fold out page II Fig 1 Fasten fitting to wash basin see Figs 1 to 3 Connection The cold wat...

Page 7: ...r spindle G Replacement parts see fold out page I special accessory Care For directions on the care of this fitting please refer to the accompanying Care Instructions Disposal note Dispose of batterie...

Page 8: ...du volet I Lors du montage embo ter la tirette de vidage A dans le corps du mitigeur voir volet II fig 1 Fixer la robinetterie sur le lavabo voir fig 1 3 Raccordement Le raccordement d eau froide doit...

Page 9: ...s engrener dans la rainure G1 de l arbre m langeur G Pi ces de rechange voir volet I accessoires sp ciaux Entretien Les indications relatives l entretien de cette robinetterie figurent sur la notice j...

Page 10: ...deber colocarse antes de montar el grifo v ase la p gina desplegable II fig 1 Fijar la grifer a a la encimera de lavabo v anse las figs 1 a 3 Conexiones La acometida del agua fr a deber conectarse a...

Page 11: ...ar en la ranura G1 del husillo mezclador G Piezas de recambio v ase la p gina desplegable I accesorio especial Cuidados Las indicaciones para los cuidados de esta grifer a se encuentran en las instruc...

Page 12: ...ate sul risvolto di copertina I Durante il montaggio l astina saltarello A deve essere inserita nel corpo del rubinetto vedere il risvolto di copertina II fig 1 Fissare il rubinetto al lavabo vedere l...

Page 13: ...risvolto di copertina I accessori speciali Manutenzione ordinaria Le istruzioni per la manutenzione ordinaria del presente rubinetto sono riportate nei fogli acclusi Nota sullo smaltimento Smaltire l...

Page 14: ...de montage in het kraanhuis gestoken zijn zie uitvouwbaar blad II afb 1 Bevestig de kraan op de wastafel zie afb 1 t m 3 Aansluiting De koudwateraansluiting moet rechts de warmwateraansluiting links z...

Page 15: ...orden in omgekeerde volgorde gemonteerd De schroef U moet daarbij in de groef G1 van de mengas G grijpen Reserveonderdelen zie uitvouwbaar blad I speciaal toebehoren Reiniging De aanwijzingen voor de...

Page 16: ...a p utvikningssida I Dragst ngen A m ste vara instucken i blandarhuset vid montering se utvikningssida II fig 1 F st blandaren p tv ttst llet se fig 1 till 3 Anslutning Kallvattenanslutningen m ste pl...

Page 17: ...nd ordningsf ljd Skruven U m ste greppa i sp ret G1 p blandarstaget G Reservdelar se utvikningssida I extra tillbeh r Sk tsel Sk tseltips f r denna blandare finns i den bifogade sk tselanvisningen Sl...

Page 18: ...d EN 806 Montering V r opm rksom p m ltegningerne p foldeside I Drivstangen A skal ved montering i batterielementet v re stukket i se foldeside II ill 1 Fastg r armaturet p vasken se ill 1 til 3 Tilsl...

Page 19: ...beh r Pleje Anvisningerne vedr rende pleje af dette armatur er anf rt i vedlagte vedligeholdelsesvejledning Henvisninger til bortskaffelse Batterier skal bortskaffes iht g ldende forskrifter Fejl rsag...

Page 20: ...e p utbrettside I Trekkstangen A m v re satt inn i batteriet ved montering se utbrettside II bilde 1 Fest armaturen p servanten se bilde 1 til 3 Tilkobling Kaldtvannstilkobling p h yre varmtvannstilko...

Page 21: ...ettside I ekstra tilbeh r Pleie Informasjon om pleie av denne armaturen finnes i vedlagte pleieveiledning Informasjon om kassering Batteriene m kastes i henhold til gjeldende forskrifter Feil rsak til...

Page 22: ...at mittapiirrokset Vipupohjaventtiilin tangon A tulee olla paikallaan sekoittimen rungossa asennuksen yhteydess k nt puolen sivu II kuva 1 Kiinnit hana pesup yt n ks kuvat 1 3 Liit nt Kylm vesiliit nt...

Page 23: ...U t ytyy t ll in tarttua sekoitusakselin G uraan G1 Varaosat ks k nt puolen sivu I lis tarvike Hoito T m n laitteen hoitoa koskevat ohjeet on annettu mukana olevassa hoito oppaassa H vitysohje H vit p...

Page 24: ...y do korpusu baterii podczas monta u zob str rozk adana II rys 1 Zamocowa armatur w umywalce zob rys 1 do 3 Pod czenie Doprowadzenie zimnej wody nale y wykona z prawej strony a ciep ej wody z lewej st...

Page 25: ...cja Wskaz wki dotycz ce piel gnacji armatury zamieszczono w za czonej instrukcji piel gnacji Wskaz wka dotycz ca utylizacji Baterie nale y utylizowa zgodnie z przepisami krajowymi Usterka Przyczyna ro...

Page 26: ...23...

Page 27: ...24...

Page 28: ...bar 5 bar 3 bar 6 l min 70 C 60 C T 6 V CR P2 60 s 1 s Kodak Gray Card 8 x 10 5cm 15cm IP 59 K 36 206 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica EN 806 I 1 1 3 B C C1 4 36 0...

Page 29: ...26 I 1 7 2 L M 8 3 A N O II 1 1 3 2 P1 P 9 3 R S 5mm 10 4 T III 1 C 11 2 B IV 13 943 V 1 2 5 6 3 2 5mm U 12 4 G U G1 G I T 36 206...

Page 30: ...mont i nasunuto do t lesa baterie viz skl dac strana II obr 1 Upevn n armatury na umyvadlo viz obr 1 a 3 P ipojen P ipojen studen vody tepl vody mus b t provedeno vpravo p ipojen tepl vody vlevo Pro...

Page 31: ...y viz skl dac strana I zvl tn p slu enstv O et ov n Pokyny k o et ov n t to armatury jsou uvedeny v p ilo en m n vodu k dr b Upozorn n pro ekologickou likvidaci odpadu P i likvidaci pou it ch bateri d...

Page 32: ...jzokra A h z r d A a szerel s sor n be kell legyen tolva a szerelv ny testbe l sd II kihajthat oldal 1 br R gz tse a szerelv nyt a mosd n l sd 1 3 bra Csatlakoz A melegv z csatlakoztat s nak bal oldal...

Page 33: ...G kever tengely G1 horny ba kell belekapnia Alkatr szek l sd I kihajthat oldal speci lis tartoz kok pol s A szerelv ny tiszt t s ra vonatkoz tmutat st a mell kelt pol si utas t s tartalmazza Hullad k...

Page 34: ...l I Na montagem o tirante A dever estar inserido no corpo da misturadora ver p gina desdobr vel II fig 1 Fixar a torneira ao lavat rio ver fig 1 a 3 Liga o A liga o da gua fria dever ser feita direita...

Page 35: ...ver p gina desdobr vel I acess rios especiais Conserva o As instru es para a conserva o desta torneira constam das Instru es de conserva o em anexo Indica es de elimina o Eliminar a bateria da forma a...

Page 36: ...atlan r sayfa I deki l i aretlerine dikkat edin Kumanda ubu u A montaj esnas nda batarya g vdesi i inde tak l kalmal d r bkz katlan r sayfa II ekil 1 Bataryay lavaboya ba lay n bkz ekil 1 ila 3 Ba lan...

Page 37: ...ontaj ters s ralamayla yap l r C vata U kar m milinin G kanal na G1 oturmal d r Yedek par alar bkz katlan r sayfa I zel aksesuar Bak m Bu bataryan n bak m ile ilgili gerekli a klamalar i in l tfen bir...

Page 38: ...i mus by tiahlo A nasunut do telesa bat rie pozri skladaciu stranu II obr 1 Armat ru upevnite na um vadlo pozri obr 1 a 3 Pripojenie Pr pojka studenej vody mus by vpravo pr pojka teplej vody v avo Pr...

Page 39: ...enstvo O etrovanie Pokyny na o etrovanie tejto armat ry s uveden v prilo enom n vode na dr bu Upozornenie pre ekologick likvid ciu odpadu Pri likvid cii pou it ch bat ri dodr ujte miestne predpisy pr...

Page 40: ...j upo tevajte standard EN 806 Vgradnja Upo tevajte dimenzijske risbe na zlo ljivi strani I Vle ni drog A mora biti pri monta i vstavljen v baterijo glejte zlo ljivo stran II sliko 1 Pritrdite armaturo...

Page 41: ...li glejte zlo ljivo stran I dodatna oprema Vzdr evanje Upo tevajte napotke za vzdr evanje armature v navodilih za vzdr evanje Navodila za odstranjevanje odpadkov Odstranite baterije skladno s krajevni...

Page 42: ...ranici I Vla na motka A mora biti kod monta e utaknuta u baterijsko tijelo pogledajte preklopnu stranicu II sl 1 Pri vrstite armaturu na umivaonik pogledajte sl 1 do 3 Priklju ivanje Priklju ak na dov...

Page 43: ...pogledajte preklopljenu stranicu I dodatna oprema Njega Naputke za njegu ove armature mo ete prona i u prilo enim uputama o njezi Upute za zbrinjavanje u otpad Istro ene baterije zbrinite u skladu s v...

Page 44: ...16 5 3 6 70 C 60 C 6 V CR P2 60 1 Kodak Gray Card 8 x 10 5 15 IP 59 K 36 206 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica EN 806 I A II 1 1 3 B C C1 4 36 092 36 094 1 D 5 2 E...

Page 45: ...42 I 1 K 7 2 L M 8 3 N O II E 1 1 3 2 P1 P 9 3 R S 5 10 4 T III 1 C 11 2 B IV 13 943 V 1 2 5 6 3 U 2 5 12 4 G U G1 G I 36 206...

Page 46: ...806 Kokkupanek J rgige tehnilisi jooniseid voldikus lk I Paigaldamisel peab ravooluklapi t mbevarras A asetsema segisti korpuses vt voldiku lk II joonis 1 Kinnitage segisti valamu k lge vt jooniseid 1...

Page 47: ...ehke toimingud vastupidises j rjekorras Kruvi U peab seejuures asetsema segamisspindli G soones G1 Tagavaraosad vt voldiku lk I eriosad Hooldamine Segisti hooldusjuhised on kirjas kaasasolevas hooldus...

Page 48: ...tras jumus skatiet I atv rumu Vilc jstienim A mont as laik j b t iespraustam baterijas korpus skatiet II atv ruma 1 att lu Nostipriniet dens mais t ju pie darba virsmas skatiet no 1 l dz 3 att lam Pie...

Page 49: ...mais t ja v rpstas G riev G1 Rezerves da as skatiet I salok mo pusi papildapr kojums Kop ana Nor des par armat ras kop anu atrodamas pievienotaj apkopes instrukcij Nor d jums bateriju sav k anai Utili...

Page 50: ...kit s EN 806 Montavimas Atkreipkite d mes br inius su matmenimis jie pateikti I atlenkiamajame puslapyje Montuojant traukl A turi b ti statyta mai ytuvo korpus r II atlenkiam j puslap 1 pav Mai ytuv p...

Page 51: ...odymai pateikti prid toje prie i ros instrukcijoje Nurodymai d l utilizavimo Baterijas utilizuokite pagal alyje galiojan ius potvarkius Gedimas prie astis gedimo alinimo b dai Gedimas Prie astis Gedim...

Page 52: ...Montarea Se vor avea n vedere desenele cu cote de pe pagina pliant I La montaj tija A trebuie s fie introdus n corpul bateriei a se vedea pagina pliant II fig 1 Se fixeaz bateria de chiuvet a se vedea...

Page 53: ...ngrijire pentru aceast baterie se g sesc n instruc iunile de ngrijire ata ate Indica ii privind evacuarea la de euri Bateriile electrice se vor evacua la de euri conform reglement rilor na ionale spec...

Page 54: ...1 5 10 16 5 3 6 70 C 60 C 6 V CR P2 60 1 8 x 10 5 15 IP 59 K 36 206 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica EN 806 I A II 1 1 3 B C1 C 4 36 092 36 094 1 D 5 2 E 3 E 6 4...

Page 55: ...52 I 1 K 7 2 L M 8 3 N O II 1 1 3 2 P1 P 9 3 R 5 S 10 4 T III 1 C 11 2 B IV 13 943 V 1 2 5 6 3 2 5 U 12 4 G U G G1 I 36 206...

Page 56: ...10 16 5 3 6 70 C 60 C 6 V CR P2 60 1 Kodak Gray Card 8 x 10 5 15 IP 59 K 36 206 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica EN 806 I II 1 1 3 B 1 4 36 092 36 094 1 D 5 2 E 3...

Page 57: ...54 I 1 7 2 L M 8 3 N O II 1 1 3 2 1 9 3 R S 5 10 4 III 1 11 2 B IV 13 943 V 1 2 5 6 3 U 2 5 12 4 G U G1 G I 36 206...

Page 58: ......

Reviews: