background image

 

 
 

 

BITTE SORGFÄLTIG LESEN 

 

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät der Marke 

Ground Zero

 entschieden haben. 

Unsere Kunden sind es gewöhnt, von 

Ground Zero

 die beste und modernste Technologie zu erhalten. Viel Spaß 

mit diesen Produkten.

 

PLEASE READ BEFORE INSTALLATION 

 

Thank you for selecting a 

Ground Zero

 product.  

We are providing a helpful hints list which should keep you from experiencing unnecessary shut down. 

Have fun with this high quality Hydrogen product. 

 

LIRE ATTENTIVEMENT S.V.P. 

 

Ground Zero

 vous remercie d’avoir choisi un produit de sa gamme. 

Les Clients 

Ground Zero

 sont habitués à la plus récente et meilleur technologie. 

Bonne écoute avec ces modèles de haute puissance.

 

 

Ausstattungsmerkmale / Features / Signes Caractéristiques 

 

 

30 cm / 12” Aktiv-Subwoofer / Active subwoofer / Subwoofer 30cm actif 

 

Stabiles MDF Bassreflexgehäuse / Stable vented MDF enclosure /

 

Caisson Bass 

reflex en MDF 

 

Hochbelastbare 2” Schwingspule / High power 2” voicecoil /

 

Grande puissance 

Bobine

 

2” 

 

Class AB Verstärker / Amplifier /

 

Amplificateur classe AB 

 

Phasenschalter 0 > 180° / Phase switch 0 > 180° / Phase réglable 0 > 180°   

 

250 W RMS / 500 W Max  

 

Basspegel-Fernbedienung / Bass-Remote / Remote Control Subwoofer 

 

High-Level Eingänge / High-Level Input / Entrée Haut Niveau   
 

Summary of Contents for RADIOACTIVE GZRB 300ACT

Page 1: ...RADIOACTIVE SERIES 30 CM 12 ACTIVE SUBWOOFER Anleitung Owner s Manual Mode d emploi GZRB 300ACT ...

Page 2: ...cie d avoir choisi un produit de sa gamme Les Clients Ground Zero sont habitués à la plus récente et meilleur technologie Bonne écoute avec ces modèles de haute puissance Ausstattungsmerkmale Features Signes Caractéristiques 30 cm 12 Aktiv Subwoofer Active subwoofer Subwoofer 30cm actif Stabiles MDF Bassreflexgehäuse Stable vented MDF enclosure Caisson Bass reflex en MDF Hochbelastbare 2 Schwingsp...

Page 3: ...Anschlüsse und Einstellungen Connections and functions Connexion et réglages ...

Page 4: ... temps 3 Input Level Zum einstellen der Eingangsempflindlichkeit Input Level Knob for adjusting the input sensitivity Niveau d entrée Tournée le bouton pur ajustée le Gain 4 Phase Shift Phasen Schalter 0 oder 180 schaltbar Phase Shift Phase switch 0 or 180 switchable Réglage de Phase interrupteur 0 ou 180 5 Anschluss für Bass Fernbedienung Remote Controller Outlet Entrée Télécommande Déportée 6 We...

Page 5: ...mbran Cone Membrane PP Paper MAX Ausgangsleistung Output Power Puissance Max 500 W MAX RMS Ausgangsleistung Output Power Puissance RMS 250 W RMS Tiefpass Lowpass Filtre passe bas 40 160 Hz Phasenschalter Phase shift 0 180 T H D 0 08 S N A 90 dB Empfohlene Betriebsspannung Source voltage Tension d emploi 10V 16V Außenmaße Dimensions 500 x 350 x 370 246 mm 19 69 x 13 78 x 14 57 9 69 ...

Page 6: ...Anschlüsse Conections Raccordement ...

Page 7: ...le de l amplificateur regarder si le remote est connectée Vérifiez Les câble de signal Vérifiez le Gain d entrée Vérifiez le niveau de volume de la source Le diagnostique la LED est allumé Vérifier la surchauffe de l amplificateur Ampli pas Alumer Pas d alimentation sur l ampli Vérifiez les raccordements électriques Pas d alimentation sur le rémote Vérifiez les branchements de l autoradio Vérifiez...

Page 8: ...esloten zijn defecten door overbelasting onkundig gebruik of door deelname aan wedstrijden SPL ontstaan zijn La garantie est conforme aux droits légaux Un retour du produit défectueux doit être dans son Emballage d origine sur présentation du reçu ou de la facture indiquant la description du defaut La présente Garantie n est pas applicable lorsque le produit a été endommagé en raison Mauvaise alim...

Reviews: