background image

18

Waschen Sie die Gartenspritze nach jedem 

Gebrauch gründlich ab.
Denken Sie daran, die Hände nach dem 

Gebrauch der Gartenspritze gründlich zu 

waschen.

Gebrauch

Schrauben Sie die Pumpeneinheit (4) vom 

Behälter (3) ab, und füllen Sie Spritzmittel in 

den Behälter (max. 5 Liter). 
Schrauben Sie die Pumpeneinheit wieder auf, 

und ziehen Sie sie fest. 
Pumpen Sie mehrmals mit dem Handgriff  (1) 

an der Pumpeneinheit, bis Sie Widerstand 

spüren. Pumpen Sie maximal 25 Mal.
Nehmen Sie die Gartenspritze mithilfe 

des Schulterriemens auf die Schulter 

oder verriegeln Sie den Handgriff , indem 

Sie ihn gegen die Feststellgriff e an der 

Pumpeneinheit drehen, bis er einrastet und 

als Tragegriff  benutzt werden kann.
Richten Sie die Düse (5) auf das zu 

besprühende Objekt und drücken Sie auf 

den Auslöseknopf (7). 
Sie können den Auslöseknopf verriegeln, 

indem Sie ihn herunterdrücken und nach 

vorne schieben. 

Stellen Sie das Sprühpro� l der Düse 

gegebenenfalls ein, indem Sie daran drehen. 

Das Sprühpro� l kann je nach Art der Aufgabe 

zwischen einem dünnen Strahl und einem 

breiten Nebel eingestellt werden.
Wenn der Druck im Behälter so weit gefallen 

ist, dass kein Spritzmittel mehr aus der Düse 

kommt, müssen Sie mit dem Pumpgriff  

erneut pumpen.
Wenn Sie neues Spritzmittel in den 

Behälter füllen möchten, müssen Sie 

das Sicherheitsventil anheben und den 

Druck ausgleichen lassen, bevor Sie die 

Pumpeneinheit abschrauben. 

Reinigung

Gleichen Sie den Druck aus und schrauben 

Sie die Pumpeneinheit vom Behälter. Spülen 

Sie den Behälter nach dem Gebrauch mit 

sauberem Wasser durch, und sprühen Sie 

sauberes Wasser durch die Düse.
Falls die Gartenspritze nicht funktioniert, 

müssen Sie
•  die Pumpeneinheit reinigen
•  die Düse reinigen
•  den Schlauch und das Strahlrohr reinigen

Summary of Contents for 97369

Page 1: ...ning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES P...

Page 2: ...ar Havespr jtens dele 1 H ndtag 2 Sikkerhedsventil 3 Beholder 4 Pumpeenhed og p fyldningsstuds 5 Dyse 6 Lanse 7 Udl serknap 8 H ndtag S rlige sikkerhedsforskrifter V r forsigtig hvis du bruger giftige...

Page 3: ...rknappen ved at trykke den ned og skubbe den frem Indstil eventuelt dysens spr jtepro l ved at dreje p den Spr jtepro len kan indstilles fra en tynd str le til en bred t ge afh ngigt af opgavens karak...

Page 4: ...icecenter Bem rk Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse Modelnummeret fremg r af forsiden p denne brugsanvisning og af produktets typeskilt N r det g lder Reklamat...

Page 5: ...rykk p 2 5 bar Hagespr ytens deler 1 H ndtak 2 Sikkerhetsventil 3 Beholder 4 Pumpeenhet og p fyllingsstuss 5 Dyse 6 Lanse 7 Utl serknapp 8 H ndtak Spesielle sikkerhetsregler V r forsiktig dersom du br...

Page 6: ...serknappen ved trykke den ned og skyve den frem Still eventuelt inn dysens spr ytepro l ved dreie p den Spr ytepro len kan stilles inn fra en tynn str le til en bred t ke alt etter arbeidsoppgaven N...

Page 7: ...g Servicesenter Merk Ved henvendelser om produktet skal modellnummeret alltid oppgis Modellnummeret st r p fremsiden av denne bruksanvisningen og p produktets typeskilt N r det gjelder Reklamasjoner R...

Page 8: ...delar 1 Handtag 2 S kerhetsventil 3 Beh llare 4 Pumpenhet och p fyllningsmunstycke 5 Munstycke 6 Lans 7 Frig ringsknapp 8 Handtag S rskilda s kerhetsf reskrifter Var f rsiktig om du anv nder giftiga...

Page 9: ...att trycka den ned t och fram t St ll ev in munstyckets sprutpro l genom att vrida p det Sprutpro len kan st llas in fr n en tunn str le till en bred dimma beroende p arbetets karakt r N r trycket i b...

Page 10: ...Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med terf rs ljaren Modellnumret nns p framsidan i denna bruksanvisning och p produktens m rkpl t N r det g ller Reklamationer Reservdelar Returva...

Page 11: ...vaventtiili 3 S ili 4 Pumppuyksikk ja siemenvesiaukko 5 Suukappale 6 Pistooli 7 Vapautuspainike 8 K densija Turvallisuusohjeet Myrkyllisten tai kemiallisten ruiskutusaineiden k ytt vaatii tarkkaavaisu...

Page 12: ...ukita vapauttimen painamalla sit ja ty nt m ll sen eteen Voit s t suuttimen ruiskutustapaa kiert m ll suutinta Ruiskutustavaksi voi s t ohuen tai leve n suihkun teht v n luonteesta riippuen Kun s ili...

Page 13: ...DK 6000 Kolding Tanska Huoltokeskus Huomaa Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa Mallinumeron voi tarkistaa t m n k ytt ohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvest Kun...

Page 14: ...Tank 4 Pump unit and ller nozzle 5 Nozzle 6 Lance 7 Trigger button 8 Handle Special safety instructions Be careful if you use toxic or chemical pesticides Be aware that even a slight breeze can carry...

Page 15: ...by pressing it down and pushing it forward If necessary adjust the nozzle spray pro le by turning it The spray pro le can be set from a thin stream to a broad fog depending on the nature of the task...

Page 16: ...chou Company A S DK 6000 Kolding Denmark Service centre Note Please quote the product model number in connection with all inquiries The model number is shown on the front of this manual and on the pro...

Page 17: ...ngebauten Sicherheitsventil mit einem Maximaldruck von 2 5 bar Die Teile der Gartenspritze 1 Handgri 2 Sicherheitsventil 3 Beh lter 4 Pumpeneinheit und Einf llstutzen 5 D se 6 Strahlrohr 7 Ausl seknop...

Page 18: ...usl seknopf 7 Sie k nnen den Ausl seknopf verriegeln indem Sie ihn herunterdr cken und nach vorne schieben Stellen Sie das Spr hpro l der D se gegebenenfalls ein indem Sie daran drehen Das Spr hpro l...

Page 19: ...die Modellnummer des Produkts angeben Die Modellnummer nden Sie auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild des Produkts Wenn Sie uns brauchen Reklamationen Ersatzteile R ckse...

Page 20: ...cym 2 5 bara G wne elementy 1 R czka 2 Zaw r bezpiecze stwa 3 Zbiornik 4 Mechanizm pompuj cy i ko c wka nape niaj ca 5 Dysza 6 Lanca 7 Przycisk zwalniacza 8 R czka Specjalne instrukcje w zakresie bez...

Page 21: ...kt ry ma by opylany i naci nij przycisk zwalniacza 7 Przycisk zwalniacza mo esz zablokowa przez wci ni cie i pchni cie do przodu W razie potrzeby dostosuj pro l opryskiwania dyszy przekr caj c j Pro...

Page 22: ...isowy Uwaga Zadaj c pytania dotycz ce niniejszego produktu nale y podawa numer modelu Numer modelu mo na znale na ok adce niniejszej instrukcji obs ugi i tabliczce znamionowej Prosimy o kontakt z punk...

Page 23: ...ide 2 Kaitseklapp 3 Paak 4 Pumbaseade ja t iteotsik 5 Otsik 6 Piik 7 K ivitusnupp 8 K epide Ohutuse erijuhised Olge toksiliste v i keemiliste pestitsiidide kasutamisel ettevaatlik Teadke et isegi kerg...

Page 24: ...kunuppu saab lukustada vajutades selle alla ja l kates ettepoole Vajaduse korral reguleerige pihusti otsiku pro ili seda p rates Pihusti pro ili saab seadistada peenikesest voost laia uduni s ltuvalt...

Page 25: ...lding Taani Teeninduskeskus Pidage meeles Palun m rkide k ikide p ringute puhul ra toote mudelinumber Mudelinumber on toodud ra k esoleva juhendi kaanel ning toote nimisildil Palun kontakteeruge Teeni...

Page 26: ...Unidad de bombeo y boquilla de llenado 5 Boquilla 6 Lanceta 7 Bot n de activaci n 8 Mango Instruccionesespecialesdeseguridad Tenga cuidado si usa pesticidas t xicos o qu micos Tenga en cuenta que incl...

Page 27: ...n de activaci n apret ndolo hacia abajo y hacia adelante Si es necesario gire el per l de rociado de la boquilla gir ndola Se puede rociar con un ujo delgado o una neblina ancha seg n la naturaleza de...

Page 28: ...r favor cite el n mero de modelo del producto relacionado con todas las preguntas El n mero de modelo se muestra en la parte frontal de este manual y en la placa de caracter sticas del producto Para R...

Page 29: ...o 5 Ugello 6 Lancia 7 Pulsante di azionamento 8 Impugnatura Istruzioni di sicurezza particolari Lavorare con cautela durante l uso di pesticidi tossici o chimici Si ricorda che anche una leggera brezz...

Page 30: ...ndolo in avanti Se necessario regolare la forma dello spruzzo dell ugello ruotandolo Lo spruzzo pu avere a scelta la forma di un rivolo sottile o di una nebbia di usa a seconda del compito da svolgere...

Page 31: ...DK 6000 Kolding Danimarca Centro assistenza Nota indicare il numero di modello del prodotto in ogni richiesta di assistenza Il numero di modello riportato sulla copertina di questo manuale e sulla ta...

Page 32: ...eenheid en vulmondstuk 5 Mondstuk 6 Lans 7 Trekker 8 Handgreep Speciale veiligheidsinstructies Wees voorzichtig als u gebruikmaakt van giftige of chemische verdelgingsmiddelen Wees u ervan bewust dat...

Page 33: ...vergrendelen door deze naar beneden te drukken en naar voren te duwen Indien nodig kunt u het spuitpro el van het mondstuk wijzigen door hieraan te draaien Het spuitpro el kan worden ingesteld van ee...

Page 34: ...any A S DK 6000 Kolding Denemarken Service centre Let op Vermeld bij alle vragen het productmodelnummer Het modelnummer staat op de voorkant van deze handleiding en op het producttypeplaatje Voor Klac...

Page 35: ...1 Poign e 2 Soupape de s curit 3 R servoir 4 Pompe et embout de remplissage 5 Embout 6 Lance 7 G chette 8 Poign e Consignes de s curit particuli res Faites attention quand vous utilisez des pesticide...

Page 36: ...nfon ant et en la poussant vers l avant R glez au besoin l embout d ajustage du jet en le tournant L embout d ajustage du jet peut tre r gl d un mince jet une large brume selon la nature de la t che a...

Page 37: ...uillez toujours mentionner le num ro de mod le du produit en cas de demandes Le num ro de mod le est indiqu sur la premi re page de ce manuel et sur la plaque signal tique du produit Pour R clamations...

Reviews: