Allgemeiner Teil / General Section
CCF 23
1 - 10
GRUNDIG Service
15. Cassettentür-Verriegelung ausbauen (A oder B)
- Gehäuseoberteil abnehmen (siehe Pkt. 1).
- Cassettenfachdeckel öffnen.
- Drehfeder
K
(Fig. 17) aushängen.
- Verriegelungshebel
V
nach oben in Pfeilrichtung aus der Halterung
drücken (Fig. 17).
15. Disassembling the Locking of the Cassette Lid (A or B)
- Remove the top of the cabinet (see para 1).
- Open the cassette compartment lid.
- Unhook the torsion spring
K
(Fig. 17).
- Push the locking lever
V
out of the holder in the direction of the
arrow (Fig. 17).
Fig. 18
Fig. 19
Fig. 17
W
16. Cassettenfachdeckel abnehmen
- Cassettenfach öffnen.
- Rastnasen
W
des Cassettenfachdeckels unten ausrasten und
Deckel nach oben abnehmen (Fig. 18).
17. Cassettentüren ausbauen (A oder B)
- Laufwerk ausbauen (siehe Pkt. 6).
- Cassettenfach-Deckelbremse ausbauen (siehe Pkt. 7).
- Cassettenfachdeckel abnehmen (siehe Pkt. 16).
- 2 Schrauben
X
(Fig. 19) herausdrehen und Abdeckblech
Y
ab-
nehmen.
- Cassettentürführungen
Z
(Fig. 19) aushängen und die Tür vor-
sichtig nach hinten herausnehmen.
- Achten Sie dabei auf die Drehfeder
I
.
16. Removing the Cassette Compartment Cover
- Open the cassette compartment lid.
- Disengage the locking lugs
W
on the underside and pull the cassette
compartment cover upwards to remove it (Fig. 18).
17. Removing the Cassette Compartment Lids (A or B)
- Remove the drive mechanism (see para 6).
- Remove the brake of the cassette compartment lid (see para 7).
- Remove the cassette compartment cover (see para 16).
- Undo 2 screws
X
(Fig. 19) and remove the metal plate
Y
.
- Detach the guides of the cassette compartment lid
Z
(Fig. 19) and
take it out carefully towards the rear.
- Take care of the torsion spring
I
.
W
V
K
X
X
Z
Z
I
Y